托福阅读备考提分攻略.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:100290 上传时间:2020-07-17 格式:DOC 页数:9 大小:16.05KB
返回 下载 相关 举报
托福阅读备考提分攻略.doc_第1页
第1页 / 共9页
托福阅读备考提分攻略.doc_第2页
第2页 / 共9页
托福阅读备考提分攻略.doc_第3页
第3页 / 共9页
托福阅读备考提分攻略.doc_第4页
第4页 / 共9页
托福阅读备考提分攻略.doc_第5页
第5页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《托福阅读备考提分攻略.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《托福阅读备考提分攻略.doc(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、托福阅读备考提分攻略 托福阅读备考提分攻略,从100分到110分你需要这么练,今天给大家带来了托福阅读备考提分攻略 ,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。托福阅读备考提分攻略 从100分到110分你需要这么练进一步提升长难句应对技巧托福考试能够考到一百分,或者说阅读能够拿到25分的同学,在应对阅读长难句方面一般都是问题不太大的,很多考生即使长难句看起来仍然有点吃力,但也会有一些能够在避免长难句干扰的前提下正确解答题目的经验技巧。但如果大家还想要让阅读得分跟上一层楼,那么面对长难句,就必须具备能够直接看懂的正面突破能力而不能总想着看到长难句绕着走。所以,考生在阅读备考中,首先要做

2、的就是学会拆分解读长难句,并在此基础上锻炼出快速阅读和理解长难句的能力。托福阅读 25分而不是30分,对于长难句的处理可能在细节上还有一些问题,有时候仍会出现一些纰漏。考生如果能够进一步提升托福阅读长难句的应对能力,那么阅读提分也会更有把握。学会拆分各段落结构找观点除了长难句外,考生另一个可以进一步提升的提分点就在于看懂段落结构。25分阶段的考生想要找到各个段落的中心句主旨句应该已经有一定经验,但能否找得快找得准,能否快速区分出每个段落中的主旨内容和细节部分,这其中其实还是有一些提升空间的。而且托福阅读*也并非每篇每段都是先主旨后细节的结构,不同类型的*,比如议论文和说明文在*段落结构上就存在

3、明显差异,还有些比较奇葩的*也有可能把主旨句藏头露尾,这也需要考生掌握一定技巧才能顺利找对内容。总之,学会拆分托福阅读*的各个段落,准确高效地找到观点主旨区分出细节论据,这也是考生需要努力的提升方向。强化总结题型的得分能力最后,很多托福考生之所以只拿到25分而不是30分,很多时候问题都是处在阅读的最后一题,也就是六选三总结题型上。这个题型独特的解题要求以及和边读*边做题模式格格不入的解题思路,总是会让很多同学遭遇挫败。因此,如果大家的目标是进一步提分,尽可能保证和提升总结题的得分能力也是必不可缺的。了解总结题的题型特点,摸清做题的具体方式,之后通过实际训练来分析出选项对错并提升答题熟练度积累解

4、题经验,这些方式都能够帮助大家在面对总结题时更为游刃有余地进行解答,从而让托福阅读得分更上一层楼。总而言之,托福阅读25分虽然已经足以自傲,但如果大家对自己要求更高,想要挑战阅读满分或是托福110分,那么上面这些进一步备考提分的经验心得,还请大家认真学习起来。托福阅读高难度*长难句实例解析:英国国王运送外国雇佣兵托福阅读100个长难句实例分析原句案例:He is at this time transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works of death, desolation and tyranny,

5、 already begun with circumstances of cruelty andperfidy scarcely parallel in the most barbarous ages, and totally unworthy the head of a civilized nation.词汇讲解:mercenary= n.外国雇佣兵desolation= n.荒凉;废墟tyranny= n.暴政circumstance= n.情形cruelty= n.残忍perfidy= n.背信弃义scarcely= ad.很少parallel= a.相似的;比得上的barbarous=

6、 a.残暴的unworthy= a.不配的句子分析:【主干】He is transporting large armies of foreign mercenaries to complete the works, and totally unworthy the head of a civilized nation.他(英国国王)正在运送大批外国雇佣兵,来从事勾当,他已完全不配当一个文明国家的元首。【成分分析】at this time 状语of death, desolation and tyranny 定语,修饰worksalready begun with circumstances o

7、f cruelty and perfidy 定语,修饰worksscarcely parallel in the most barbarous ages定语,修饰cruelty and perfidy参考翻译:他(英国国王)此时正在运送大批外国雇佣兵,来从事其制造死亡、废墟和暴政的勾当,其残忍与卑劣从一开始就连最野蛮的时代也难以相比,他已完全不配当一个文明国家的元首。托福阅读高难度*长难句实例解析:国会不得制定的法律托福阅读100个长难句实例分析原句案例:Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or

8、 prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.词汇讲解:congress= n.国会respect= v.关于 (熟词僻意)establishment= n.确立religion= n.宗教prohibit= v.禁止thereof= ad.

9、其abridge= v.限制assemble= v.集会petition= v.请求redress= n.补偿;纠正grievance= n.委屈;不平之事句子分析:【主干】Congress shall make no law【成分分析】1. respecting an establishment of religion, 定语1,修饰law2. or prohibiting the free exercise thereof; 定语2,修饰law3. or abridging the freedom or the right 定语3,修饰law4. of speech, or of the

10、press; 定语,修饰the freedom5. of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances. 定语,修饰the right参考翻译:国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的权利。托福阅读高难度*长难句实例解析:废除已习惯的政府形式托福阅读100个长难句实例分析原句案例:Prudence, indeed, will dictate that governments lon

11、g established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shown that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable, than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. -The Declaration of Independence词汇讲解:prud

12、ence= n.审慎dictate= v.口述;规定transient= a.短暂的accordingly= ad.因此disposed= a.愿意的;倾向的sufferable= a.可容忍的right= v.纠正;恢复abolish= v.废除accustomed= a.习惯的结构分析:【主干】Prudence will dictate that + 宾语从句1【宾语从句1主干】governments should not be changed; and accordingly all experience hath shown that+宾语从句2【宾语从句2主干】mankind are

13、 more disposed to suffer than to right themselves【成分分析】long established 定语,修饰governmentsfor light and transient causes 状语, while evils are sufferable, 插入语by abolishing the forms 状语to which they are accustomed.定语,修饰forms参考翻译:若真要审慎的来说,成立多年的政府是不应当由于无关紧要的和一时的原因而予以更换的。过去的一切经验都说明,任何苦难,只要尚能忍受,人类还是情愿忍受,也不想为申冤而废除他们久已习惯了的政府形式。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 资格考试


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号