《如何让你的口语听起来礼貌又地道.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何让你的口语听起来礼貌又地道.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、-如何让你的口语听起来礼貌又地道In English Language cultures, the need to be polite and to use the correct e*pressions is essential. Not only will people appreciate it, they will see you as a petent English Language speaker.在英语文化中,会使用一些正确的表达是礼貌的基本要求。别人不仅会对欣赏你的礼貌态度,也会认为你的英文水平很棒。There are a few polite e*pressions tha
2、t are frequently used in the English Language and it is important for learners to know how to use them correctly and in the right conte*t. Id like to share with you 5 of the most widely used polite e*pressions and show you how to use them correctly.一些礼貌用语在英语中非常的常用,大家应该在适当的场合正确地运用。以下就是5个最常用表达,以及正确使用方
3、法。E*cuse Me不好意思You would use “e*cuse me” if you need to go past somebody, for e*ample, if theyre blocking your way.当别人挡了你的路,你需要从他们身边绕过时,你应当用这个短语。Similarly, if you need to get someones attention you would start the phrase with “e*cuse me”:如果你要引起别人的注意,你应该用这个短语开头。E*cuse me, could you tell me the way to
4、 Charing Cross station不好意思,请问到查令十字街怎么走E*cuse me, do you have the time不好意思,你现在有时间吗E*cuse me, is this seat taken不好意思,这儿有人坐吗Sorry对不起We love saying “sorry” especially in the UK!特别是英国人超爱将对不起。Sorry or Im sorry is frequently used when we need to apologise for something small, for e*ample, if youre late or
5、youve made a small mistake:当为些小事情道歉时,可以用这个短语,例如迟到或是翻了小错误。Sorry Im late. The traffic was terrible.对不起我来晚了,堵车太厉害了。Im sorry, I didnt realise that you were in the queue.不好意思,我不知道你在排队。“I beg your pardon” is a formal e*pression which you might hear someone use.“请原谅我”是比较正式的表达。I beg your pardon, I didnt see
6、 you standing there.请原谅我,我没看到你站那儿。You would use Pardon or Sorry if you havent heard or understood what someone has said and you want them to repeat it.当你没有听清或是不明白别人讲的话希望他们重复一遍时,你可以用Pardon或Sorry。Pardon I didnt quite hear that. Could you repeat the number please不好意思,我没有听清楚,你可以将数字重复一遍吗Sorry Did you say
7、 30 or 13不好意思,你是说30还是13Sorry is more used than pardon. A student once told me that their teacher had told him pardon was an old-fashioned word and not used. Whilst it may not be as mon as sorry, pardon is still used and you wouldnt e across as a strange person!Sorry比pardon更常用。有学生提出他们老师说pardon已经过时了,没
8、有人再用了。其实虽然sorry更常见,但pardon还是有人在用,别人也不会觉得你用得很奇怪。One e*pression that is most definitely not polite is “What”. If you use it when you havent heard or understood something, you may get some disapproving looks from the other person.注意,当你没有听清或是不明白别人讲的话时不要回应What,这是非常不礼貌的,别人可能对你侧目。Im afraid我担心;恐怕If you have
9、 to give someone some bad news and want to apologise for this, you would use “Im afraid”.当你要向别人传达坏消息,你希望为此表示歉意时,你可以用这个短语。Theres a joke that the British like to apologise for everything, so “Im afraid” is almost a default phrase at the tip of their tongues!英国人习惯为任何一点小事道歉,Im afraid基本就是口头禅。Im afraid I
10、wont be able to attend the meeting ne*t week.我恐怕无法参加下周的会议。Im afraid weve run out of seats.我们恐怕没有空位了。Do you have change for 5 Im afraid not.你帮我换5镑的零钱吗恐怕不行。Im afraid theres been a misunderstanding.恐怕这其中存在误会。Please请If you ask for something (ask a favour) or want somebody to do something for you, using
11、“please” is a must in English.如果你希望别人帮你帮,一定要记得说Please。Could you give me a hand, please请问你能帮我一下吗Could you please call the suppliers tomorrow明天请给供应商打个好吗Could I have tomorrow off, please请问我明天能请假吗Quiet, please!请保持安静!Thank you谢谢It is normal to say “thank you” or “thanks” when somebody gives you something
12、 or you receive information. Also, when you buy something and the person hands you your goods, a “thank you” is e*pected. Some people may be offended if you dont thank them.当别人给了你东西或是为你提供了信息时,一定要说thank you。当你买了东西,别人递给你的时候,也可以说thank you。如果你没说,一些人会觉得你很无礼。Thanks is informal.Thanks比较不正式。Some people may
13、respond to your thanks with “Youre wele”, “Wele”, “Dont mention it”, “Thats all right” or “No problem”回应Thanks的语句包括Youre wele、Wele、Dont mention it、Thats all right、No problem,都是没关系的意思。When you accept something, you would say “thank you” or “Yes, please”当你接受别人递的东西,请说thank you,或Yes, please(好的,请给我)Would
14、 you like a cup tea Thank you/ Thanks/ Yes, please.你需要喝杯茶吗谢谢你/好的,请给我。Would you like a receipt Thank you/ Thanks/ Yes, please.你需要收据吗谢谢你/好的,请给我。Similarly, when you refuse something, you would say “No, thank you” or “No, thanks”.同样,当你拒绝的时候,你应当说No, thank you或No, thanks。Would you like some more coffee No, thank you/ No, thanks.你要再来点咖啡吗不用了,谢谢你。. z.