2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:114476 上传时间:2020-07-25 格式:DOC 页数:22 大小:22.56KB
返回 下载 相关 举报
2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc_第1页
第1页 / 共22页
2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc_第2页
第2页 / 共22页
2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc_第3页
第3页 / 共22页
2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc_第4页
第4页 / 共22页
2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc_第5页
第5页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2020翻译资格考试口译三级必备词汇.doc(22页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、2020翻译资格考试口译三级必备词汇 如何备考2020翻译资格考试口译,词汇是必须得掌握的,今天给大家带来了2020翻译资格考试口译三级必备词汇,希望可以帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。2020翻译资格考试口译三级必备词汇common desire 共同愿望coercion 强迫,高压政治compassion 同情,怜悯containment 遏制,遏制政策dawning 黎明;开端decency 合宜,得体defy 挑战;公然挑衅convergence 集中beckon 召唤abundant accomplishment 丰硕的成果bilateral channels 双边渠道c

2、ast off 丢弃,摆脱unequalled 无与伦比的bully 欺侮;以强凌弱assert 宣称;维护permeate 浸透prerequisite 先决条件;首要的,必要的prescribe 指示;规定refrain 节制;制止respectable 可敬的respective 分别的,各自的pioneering 开拓性的legitimate 合法的malignant 恶性的;致命的manifold 多方面的meddle 干涉memorable 令人难忘的obstacle 干扰;障碍obstruct 阻碍overshadow 弱化;使黯然失色mimic 模仿equitable 公平的;

3、公正的flaunt 炫耀;标榜formulation 明确表达;简洁陈述foil 阻扰;挫败encroachment 侵犯build shared optimism 树立共有的乐观精神(make) concessions 让步enduring 持久的;不朽的undertaking; cause 事业fusion 融合trilateral 三边的violate; encroach on; be an encroachment on 侵犯seek common ground while reserving/shelving/putting aside differences 求同存异equal c

4、onsultation 平等协商concerted effort 齐心协力millennium 千年power politics 强权政策yield to 屈服all-round improvement 全面提高comprehensive engagement 全面接触twists and turns 曲折expand the common ground 扩大共识hard-won 来之不易decencies 礼仪;行为准则good faith 良好诚意people-to-people diplomacy 民间外交a favorable climate in areas around China

5、 良好周边环境2020翻译资格考试口译三级必备词汇3D rendering 三维渲染animation 动画片analog electronic technology 模拟电子技术WMD (Weapons of Mass Destruction) 大规模杀伤性武器WTC (World Trade Center) 美国世贸中心Zionist 犹太人复国主义者(的)lobbyist 活动议案通过者,说客military buildup 军事集结military capabilities 军事能力outlay 费用pay a price 付出代价platoon 军排ordnance 军火,军械战备c

6、ongenial atmosphere 融洽气氛gravitas 庄严的举止,庄严courtesy call 礼节性拜会commerce ties 商业关系Bon Voyage! 旅途愉快closing speech 闭幕致辞high seas 公海impeachment 弹劾,指摘infantry 步兵团deteriorate 使恶化;变糟disparity 不等;不同encroach on 侵犯,蚕食dominate 压倒;统治;占优势audio card 声卡bar code 条形码camcorder 便携式摄影机convection 对流convection 对流encryption

7、加密hemisphere 大脑半球genetic engineering 遗传工程impromptu speech 即席讲话itinerary 活动日程,路线lasting friendship 长久的友谊luncheon 午餐会propose a toast 祝酒regards 问候reception 招待会pool (efforts) 协力setback 挫折;退步signify 表征,意味着solidarity 团结steadfastly 踏实地;坚定地subordinate 次要、下属、从属的subsequent 后来的,接着发生的,连续的trailblazer 开拓者trailbla

8、zing 开拓性trample 践踏transcend 凌驾;超越draw to a close 即将结束heritage 传统gracious remark 热情的演讲,评论genuine friendship 真挚友谊heartfelt gratefulness 由衷的感谢【Statutory】 规定的; 法定的 The FCC has no statutory authority to regulate the Internet. 美国联邦通信委员会没有规范因特网的法定权力。2020翻译资格考试口译三级必备词汇城镇住房公积金 urban housing provident fund城市固

9、定资产投资 urban fixed-asset investment城乡结合部 rural-urban fringe zone 车险 auto insurance城市规划 citys landscaping plan; urban planningin stock 现有,备有on the side 作为兼职,额外on a large scale 大规模地with respect to 关于by reason of 由于to the point 切中要害,切题out of place 不得其所的,不适当的on the point 即将.的时候out of practice 久不练习,荒疏in p

10、roportion to (与.)成比例的at any rate 无论如何,至少as a rule 规章,规则;通常,照例by virtue of 由于in the way of 妨碍on the whole 总的来说after a while 过了一会,不久in a way 在某点, 在某种程度上【Imbalanced 失衡的; 安排不均的】the present imbalanced structure of world trade.当前世界贸易的失衡结构。【Unbalanced 不公正的; 片面的】UN officials argued that the report was unbal

11、anced. 联合国官员们辩称那份报告有失公正。on the second thoughts 经重新考虑,一转念at a time 每次,一次at no time 从不,决不at one time 同时,曾经,从前曾at the same time 但是,然而 at times 有时跟踪审计 follow-up auditing根除腐败 root out corruption; eliminate corruption根本政治制度 fundamental political system各人民团体 mass organizations股份制 the joint stock system股票热降

12、温了 the stock craze has abated个体户 self-employed households /people个体工商业者 individual industrialists and businessman股市指数突破1300点大关 the stock index broke the 1300-poit markeconomy of scale 规模经济holdings 控股,所持股份initial offerings 原始股innovative business 创新企业strong growth 强劲的增长势头venture-capital 风险资本爱国人士 patri

13、otic personage学术报告会,专题讨论会 symposium 占百分比 account for .%国际文化交流 intercultural communication坚持社会主义方向 to keep to the socialist orientationAbode n.住处Coax v.诱哄 .Dispense v.分配Gingerly adv.极度小心;谨慎的Obstruct v.阻隔;遮断Overthrow v.推翻Slim adj.细长的Recapture v.收复Attic n.阁楼;顶楼Diminish v.减少Jolly adj.愉快的Exalt v.赞扬Indust

14、rialize v.使工业化unswervingly 坚定不移地unilateral 单边的underestimate; underestimation 低估dynamism 充满活力grand ideal 崇高理想extensive and profound 博大深远volatile 不稳定的;多变的irrationality 不合理non-alignment 不结盟cornerstone 基石peaceful means 和平方式reciprocal contract 互惠合同peace diplomacy 和平外交active defense 积极防御partners of mutual

15、 benefit and cooperation 互利合作的伙伴proclamation 公告fairness 公平justice 公正,正义consensus 共识go overboard 过分the legitimate rights and interests 合法权益2020翻译资格考试口译三级必备词汇网络强国 cyberpower国家瑰宝 national gem深远影响 a far-reaching impact贫穷落后 poverty and backwardness黄金周 golden week机场建设费 departure tax机场免税店 aiport duty-free

16、shop寄宿家庭 host family假冒商品 fake commodity假日经济 holiday economy海滨度假地 beach resort海水浴场 bathing beach航海博物馆 maritime museum黑车 unlicensed car红色旅游区 red tourist destinations购物旅游 shopping tour购物天堂 a paradise for shoppers故居 former residence观光游览道路 scenic drive国家法定假日 statutory holiday风景区 scenic spot风土人情 local cus

17、toms and practices风味小吃 local snack服务监督电话 service supervision phone东方夏威夷 the Oriental Hawaii度假村 holiday resort非物质文化遗产 intangible cultural heritage丰富的文化遗产 rich cultural heritage司法公信力 Public trust in the judiciary胸怀理想 remain true to our ideal四项基本原则 the Four Cardinal Principles【vacillate】犹豫不决We cannot v

18、acillate on the question of the partys leadership. 在党的领导权问题上我们不能动摇。Oh, do stop vacillating and make up your mind! 啊,别再犹豫了,下决心吧!【uncharted】不为人熟悉的,未被探索的:Carters fourth album definitely moves into uncharted territory. 卡特的第四张专辑绝对进入了一个未被探索过的领域。【Piecemeal】逐渐而零碎地、一点一点的It was built piecemeal over some 130 y

19、ears.它是在大约一百三十年间一点一点建造起来的。These piecemeal solutions wont work.这些零敲碎打的解决办法不会有效。(既是形容词也是副词)反腐倡廉 combat corruption and foster integrity增后劲sustain long-term growth外资 foreign investment热土 hotspots内陆沿边 inland and border areas勇气、智慧、韧性 courage, vision and resilience总基调 underlying principles稳中求进making progre

20、ss while maintaining stability立足当前、着眼长远 address both immediate and long-term needs制度红利 the dividend of our system一剂良药 an effective way社会主义核心价值观 Core Socialist Values:富强 Prosperity 、民主 Democracy 、文明 Civility 、和谐 Harmony自由 Freedom 、平等 Equality 、公正 Justice法治 Rule of Law爱国 Patriotism 、敬业 Dedication 、诚信

21、Integrity 、友善 Friendship2020翻译资格考试口译三级必备词汇aggregation 集合;凝聚shoulder 肩负arduous task 艰巨任务a constructive strategic partnership 建设性的战略伙伴关系exchange notes 交换意见establish new contacts 结交新友emulate 竭力仿效resolve differences 解决分歧progress; advancement 进步still life 静物aria 独唱曲;咏叹调baritone 男中音texture 质地,纹理primary co

22、lors 三原色inlaying 镶嵌highlight 绘画高光juncture 时刻,关头;接合点jurisdiction 权限;管辖权;管辖区域hamper 妨碍harness 管理,支配,控制impair 损害ideal arena 理想的场所,舞台incapacitate 使不能胜任incentive 动机;动力intimidate 恐吓,威逼intricacy 错综复杂irresistible 不可抗拒的anonymity 匿名armada 舰队armistice 停战协议artillery 大炮;炮兵部队assassination 暗杀,行刺asymmetrical warfar

23、e 不对等作战attorney general 首席检察官,司法部长天文馆 planetarium亭,台,楼,阁 pavilion, stage, building and multistoried pavilion同仁堂 Tongrentang Chinese Medicine徒步旅行 walking tour途中休息停车 comfort stop文化遗址 site of ancient cultural remains乱收费 impose unjustifiable charges每位游客消费额 consumption per arrival美食节 gourmet festival美术馆

24、art gallery免税商品 duty-free goods 庙会 temple fair旅游淡季 slack season for tourism旅游定点商店/餐厅 officially designated shop/restaurant旅游景点 attraction for tourists旅游签证 visitors visa旅游热潮 tourism bloom旅行结婚 honeymoon trip旅行社 travel agency/service旅行团 tourist group旅行支票 travellers check旅游巴士包租、游览服务 charter bus and coach services and tour旅游城市 tourist city龙门石窟 Longmen Grottoes露天博物馆 open-air museum露营车与旅宿汽车 campervans and motor homes for hire驴友 frequent travelers旅馆行李员 hall porter旅客登记簿 hotel register2020翻译资格考试口译三级必备词汇

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 资格考试


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号