《实习心得与体会精读5篇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实习心得与体会精读5篇.doc(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、实习心得与体会精读5篇 实习心得与体会精读篇1在急诊科实习期间,我严格遵守医院的各项规章制度,尊敬老师,团结同学,工作积极,热爱学习,掌握急诊科常见病的护理常规及吸痰,给养洗胃,肌内注射,静脉注射,心电监护等技术操作流程。在手术室实习期间,从穿衣到戴手术套,每一步都严格要求自己,已达到真正的无菌技术,手术室分为器械护士和巡回护士,器械护士负责术前准备给医生传递护士,术后清洗器械并打包,巡回护士负责接送病人,手术台下的物品传递大家分工合作,我学会了为病人大留置针,学会了缝合,也看到了麻醉师怎么麻醉病人,我学会了许多的注意事项,在手术室自己收获了许多增长了许多知识,也增加了我的实践。在神经科实习期
2、间我严格遵守医院的各项规章制度,认真学习科室内容,恪尽职守,不怕辛苦,脚踏实地,做到了理论实践相结合,严格三查七对,做好神经外科护理工作,认真执行操作流行,做好术前准备工作,并完成术中术后及观察。短短的实习过程,要学习的东西远远要多的多,我希望自己能在以后的工作学习中更上一层楼。第一天来到肿瘤科的我带着惶恐不安的心接下来的实习生活。在肿瘤科我用专业的技术与知识为病人服务,用亲切和蔼的话语安抚关怀病人。牢记老师交给我的细节严谨小心,切记“三查七对”。使我学习到了很多,我希望用我有限的能力,用我的微笑送走病人健康的离去渴望在学习中成长,争做一名默默唱歌、努力飞翔的白衣天使。实习心得与体会精读篇2我
3、是英语翻译专业的学生,学了将近两年的翻译,确实也学到不少东西,可谓是受益匪浅!翻译是一门综合能力要求比较高的学科,它囊括了全方位的知识和中西文化之间的差异,对你的知识面和文化素养的要求都很高。要有渊博的知识和见闻才可以称得上能与翻译挑战,所以努力学习各方面知识才会更好的驾驭它,要想腾云驾雾就得打好基本功!翻译是语言交流与沟通的桥梁和纽带,是跨文化跨世纪跨时空的智慧之门,它不仅是文化,而且是文明,更是智慧!在这几个学期的翻译课上,自己学有所获,湖北传福翻译公司让我有机会将自己所学的理论知识和翻译实践结合起来。在学校时,翻译只是我的一门课程,而现如今它已经是我的职业了。我一定要抓住这个机遇好好进行
4、实践,做到活学活用,我应该一如既往地,甚至应该更加热爱这份工作。只有以饱满的热情对待它,才有可能在专业上不断进步。以前的我总以为翻译课是很容易的,只要积累了足够的单词,要翻译是件很容易的事情。可是当我们站在讲台上的时候,才发现我们真的想得太过肤浅了。一句简简单单的话语,可是当我们要表达的时候,却变得错误百出,面目全非。终于明白:原来站在讲台上也需要勇气啊和翻译基础,翻译并不是将别人的东西简简单单的传达出来,他需要的是你将别人的东西忠实于原文,不仅是将别人的东西简简单单的发出来。更多的是讲究得体,准确,自己不能将别人没有的东西创造出来,一定要尽可能满足人家原文的风采,保持那份原汁原味。说到技能,
5、翻译是一项专业性很强的工作。笔译是锻炼一个人语言功底很好的方法,同时也是做好口译的重要基础。从口译的角度说,如果语言文字有了比较坚实的基础,接下来我认为表达和思维就至关重要。练表达,一个好的方法就是视译。同事给了我一些材料,这些都是非常有针对性的材料,因此可以使得练习变得很有效率。在拿到材料以后应该调整好状态,想象自己就在翻译的现场,给自己造成一定的压力。看到材料中的中文后,争取在最短的时间内用最流利的语言表达出来。如果有哪些词或句说得不通顺或者结构不好,就可以记在笔记本上,之后可以向他人请教或者自己进行查找。通过反复的训练,在表达方面便有可能取得较为明显的进步。练思维,在英译中时,听力是基础
6、,首先作为译员,自己必须明白对方所要表达的内容。有了这个前提,接下来便是思考如何用精练的句子传达出来,这对思维有着很高的要求。单单只是听懂是远远不够的,因为口译译员是一座沟通的桥梁,所以译员的表达应该是工整的,让受众能够非常顺畅地理解对方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在这时就显得至关重要。语言是不同的,但又是相通的。因此,两种语言不应该有所偏颇。但是不论是表达抑或是思维,翻译最需要的勤学苦练,在不断的学习中不断地提高。在我看来,这是成为一名好翻译,一名不会落伍的翻译的最重要的前提。在翻译处这几个月以来,我的另一个很深的体会便是处里的同事时时刻刻都在学习新的知识,新的说法,新的词汇,我觉得正是
7、这种精神让他们成为优秀的翻译,我想作为新入部的公务员,更应该时刻谨记学习的重要性,不断地向前看。还有,作为翻译,语言只是一个重要地前提,而博学则可以为翻译工作提供坚实的知识理论的保证。在进行翻译工作的过程中,一定会接触到各个领域,如果不去进行查找学习,那么在翻译的时候可能就会出现只翻出了表面,而没有把其中真正的内涵传达到。有时更有甚者,会闹出一些不应该有的笑话。一直以来对翻译存在畏惧心理。文化背景、生词、中英语言差异往往给翻译造成困难。但是,借助这次翻译实习,我明白翻译能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻译能力,需要持之以恒地练习。翻译实习作业内容涉及物业管理方面,我在小组中负责部分主要是解释一
8、些图表,专业想很强。至于一些和经济相关专业名词翻译,明显感觉自己对于经济学英语的了解不足,特别是关于物业管理方面的一些专业介绍。另一方面,我也获得一个启示在遇到困惑的地方要查阅资料,不能想当然地翻译。这次实习锻炼了自己的翻译能力,增添了自信心及成就感。在以后学习生活中,我会继续扩大知识面,扩充词汇量,不断加强翻译练习,提高英语综合能力。这次翻译实习除了使我增强了信心以外,更重要的是让我发现了很多翻译的缺点和不足。首先是炼词方面,用词不够准确、恰当。其次是语言表达能力不足。翻译过程中,我明明对*的意思理解,但真正表达时总觉得组织不好语言,翻译出来的句子不够得体。第三是知识面不够广泛。比如,对于翻
9、译资料中涉及日本核辐射和英国皇室婚礼等材料,如果能了解很多背景知识,翻译起来会容易很多。另外,专有名词的翻译也是一个难点,如果平时做一个有心人,多积累一些常见的专有名词,翻译起来也会比较顺利。在翻译的过程中,并不是一帆风顺的,途中遇到很很多困难。一开始的时候绞尽脑汁地想啊,组织啊,觉得太费劲了。但是慢慢的,我总结了一些翻译的方法。英文中经常出现很长的句子,这些句子读起来本身就很难理解了,如果翻译的时候不加改动,那就不容易理解它的意思,也就不怎么译得通。就算最后真的翻出来了,也许也是存在问题的。冗长的复句,可能包含了主句、分句、形容词组、副词组等等。按汉文语法,一个句子里容纳不下许多分句和词组。
10、如果必定要按原著一句一句地翻,就达不出原文的意义,所以我利用了学过的断句法。可是如果断句不当,或断成的一句句排列次序不当,译文还是达不出原文的意义。怎样断句,怎么组合排列?我们就必须正确挑出它的主句、分句和词组等。像这种外国经济书籍,出现的生词也超多,加上平时我的单词量本来就不够,所以一句话里面说不定就要查好几次词典,而且一词多义的现象很常见,就算查出来单词的意思也不一定能够译得出来。所以需要自己的揣摩与猜测。有时会遇到很长的*,令人看了头晕眼花,让人看了都没有心情翻译下去。所以我有时候就一天只翻一页,或者翻了一页后歇一会儿。但是问题出来了,这样的话虽然不会使人有之前那种强烈的厌倦感,但是比较
11、容易导致前后衔接的不通畅。本来前面翻得好好的,一会儿歇下来,前面的内容有好多忘记了。后来我又采用了另一种方法:一天翻三页,到了第二天,翻译之前先把前面的内容浏览一遍,然后再开始翻,这样效果好多了。在翻译的过程中,会遇到很多错的词语,也许是*格式转变的时候出现问题的吧?有些错词经过自己猜测其意思,修改过来了,而有些无论怎么改都不对。像这样的问题,有些词语在句子中的作用并不大,可以跳过,但是有些确实句子中的关键词,没有它,这句话根本翻译不出来。这是在翻译过程中遇到的比较客观的困难。总之,翻译不像我们想象中的那么难,也并不像我们想象中的那么简单,要做好翻译,我们还得了解很多的东西并不是简简单单的只知
12、道一点英语和汉语。它需要我们见多识广,了解各方面的知识。你要成为一名好的翻译家,上知天文下知地理一点也不夸张。实习,是大学生走向社会的一座桥梁,它让大学生更早的接触社会,更早的了解社会,更早的亲近社会。实习,顾名思义是在实践中学习。知识源于实践,归于实践。我通过三个月的时间付诸实践来检验所学,充分了解了文员的主要职责以及所需掌握的一些专业技能,更深的认识到将所学的知识具体应用到工作中区的重要性。此次的实习,使我加强了各方面的能力,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社会的现实。这些将会是我在今后社会工作中的一笔宝贵的财富。实习心得与体会精读篇3转眼间来崇信县人民医院已经一个月了,在这一个月里我经
13、历了很多也转变了很多,从陌生面孔到良师益友,刚来时的失落变为现在的感激。这里的一切出乎我的意料,新鲜的空气和良好的工作环境,老师的认真、医院对我们的关怀让我在这里的每时每刻都很有价值,也让我度过了一段快乐的时光。带教老师对我们认真严格,从简单的监测生命体征到问病人主诉之后,再到输液,这里的一切都让我很满意,病房里的爷爷奶奶也对我很好,每次扎针时那充满暖意的笑容都是对我莫大的支持和鼓励,让我特别感动。带教老师每次都很认真、耐心的教我,实际操作中严格要求我要三查八对,小到消毒范围、扎针手法大到老师都一一给我讲解,在生活上也对我特别照顾,这些都是我认真工作的动力。同样,在这一个月的实习中我也学到了很
14、多。作为一名医护人员最重要的是对工作要有一个认真负责的积极地态度,方方面面都要做到一丝不苟,自己一个很小的疏忽很可能就会给患者带来很大的伤害,所以在平时的实习中就要抱着对得起患者、对得起家属、对得起自己的态度认真学习、认真体会。决不能麻痹大意更不能有侥幸心理,尽量不要把生活中的情绪带到工作中,以免影响工作,给自己和患者带来一些不必要的麻烦和伤害。其次,每天接触最多的是患者,有些患者受疾病的折磨有时心情会很糟可能会发脾气或牢骚,要多向他们问候,和他们多沟通、多交流,积累一些工作经验。而且要多体谅他们,对待他们要有耐心、热心,我们的一句问候或者一个笑容很可能会给他们勇气和信心甚至会影响他们的心情。
15、和病人和睦相处会使自己工作的更顺心,对别人负责也是对自己负责。每天的工作比较单调、枯燥,重复性较强,所以要在工作中学会发现身边的变化,寻找一些乐趣,才能使自己一直保持工作的积极性。这些就是我一个月来的一些肤浅的认识和体会,我会在以后的实习生活中更加认真更加细心,努力改正自己的缺点和不足,希望能在以后的实习中学的更多,取得更大的进步。以上就是我一个月来的一些肤浅的认识和体会,我会在以后的实习中更加认真更加细心,希望能学得更多,取得更大的进步。实习心得与体会精读篇4这次实习,除了让我对商业企业的基本业务有了一定了解,并且能进行基本操作外,我觉得自己在其他方面的收获也是挺大的。作为一名一直生活在单纯
16、的大学校园的我,这次的实习无疑成为了我踏入社会前的一个平台,为我今后踏入社会奠定了基础。首先,我觉得在学校和单位的很大一个不同就是进入社会以后必须要有很强的责任心。在工作岗位上,我们必须要有强烈的责任感,要对自己的岗位负责,要对自己办理的业务负责。如果没有完成当天应该完成的工作,那职员必须得加班;如果不小心出现了错误,也必须负责纠正。其次,我觉得工作后每个人都必须要坚守自己的职业道德和努力提高自己的职业素养,正所谓做一行就要懂一行的行规。在这一点上我从实习单位同事那里深有体会。比如,有的事务办理需要工作证件,虽然对方可能是自己认识的人,他们也会要求对方出示证件,而当对方有所微词时,他们也总是耐
17、心的解释为什么必须得这么做。现在商业企业已经纳入正规化管理,所以职员的工作态度问题尤为重要,这点我有亲身感受。最后,我觉得到了实际工作中以后,学历并不显得最重要,主要看的是个人的业务能力和交际能力。任何工作,做得时间久了是谁都会做的,在实际工作中动手能力更重要。因此,我体会到,如果将我们在大学里所学的知识与更多的实践结合在一起,用实践来检验真理,使一个本科生具备较强的处理基本实务的能力与比较系统的专业知识,这才是我们实习的真正目的。很感谢实习单位给我这个这么好的实习机会,让我学习很多、成长很多、收获很多。实习心得与体会精读篇5有那么一段时间叫实习,有那么一段时间叫经历,它是每位大学生,毕业生必
18、须拥有的一个符号,它让我们学到了很多在课堂上学不到的知识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础,也是我们走向工作岗位的第一步。经介绍,我很荣幸地来到了中山大学肿瘤防治中心医务科实习。回想当初来到这里的第一天,对我来说,神马都是浮云,不知从何入手,什么都不懂,门特、公医用药、深圳医保操作、市外医保、会诊邀请等等之前从未碰过,与我专业更是相甚远去,心想,这份实习适合我吗?我可以做下去吗?在我犹豫不决的时候,心灵的某个角落传来一声慰藉“伟人也不过是从零开始,相信自己,坚强地走下去”。终于,在老师们的开导下,我熟悉了窗口的相关业务,也基本可以帮助病人解决相关的问题,无需再每件事都去请教老师,麻烦老师
19、,因为我也知道,老师们有他们自己要做的事,有他们自己要完成的任务。渐渐地,我基本可以独立地解决窗口的很多问题,在每次帮助病人解决问题之后,内心真的很愉快,很舒服,那种感觉不知从何谈起,不过我知道,他们嘴角上微微地笑容就是对我工作的认可和肯定,希望这笑容一直笑下去,笑得更甜,更美。随着时间的累积,自然而然,我也在科室扮演着一个“重要的角色”,成为这个大家庭的一份子,真的很感谢老师们一直以来的教导和关心,真的很希望能和您们这样一直相处下去。时间流逝,不知不觉,在医务科已经实习一个多月了,实习生活也即将远去,回顾这段时间的点点滴滴,心中确实有些许激动和不舍,毕竟,在此我付出过许多努力和汗水,也留下了
20、很多情感,更学到很多为人处事的道理。而现在却要离开带领我、教导我的老师们,心中不舍之情难以表达。天下无不散之筵席,此次别离是为了下次更好的相聚。各位老师,以后有时间我会去探望您们的,因为,我早已习惯了那富有磁性和亲切感的称呼“小杨,”还有周老师那直爽和深情地呼喊“杨_”真的很开心和您们这样近距离的相处。借此,我想跟各位老师道一声:(先从何处长开始吧)“x处长,男人那种稳重大度的气质在您身上表露得淋漓尽致,特别是给人一种大敌当前临危不乱的气势,真的很钦佩您。”“x科长,您那祥慈随和的笑容给人一种平易近人的感觉,很有亲切感,希望这笑容一直笑下去,笑得更甜、更美”“x老师,因为窗口的工作经常过去请教您、打扰您,真的抱歉,也很感谢您耐心地教导,希望您的以后工作越来越轻松、越来越漂亮。”“x老师,女人那股特有的气质在您身上流连忘返,韵味无穷,感谢您一直以来对小杨的关心和爱戴。”“x老师,太平洋另一边的生活还习惯吗,希望美国前卫的生活让你越来越年轻,越来越漂亮。”“x老师,在我们面前一切言语显得苍白无力,我们无需再多的话语来表达,不过还是想道一声,工作之余别忘了世界某个角落有您的另一半在等待您哦。”“x哥,还是觉得这样叫您亲切点,虽然只是跟您相处一天而已,但感觉您会是一位很不错的朋友,相信您很快就会融入我们科室这个大家庭的,加油哦。”