托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:129025 上传时间:2020-08-01 格式:DOC 页数:7 大小:15.19KB
返回 下载 相关 举报
托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc_第1页
第1页 / 共7页
托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc_第2页
第2页 / 共7页
托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc_第3页
第3页 / 共7页
托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc_第4页
第4页 / 共7页
托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc_第5页
第5页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《托福阅读提高阅读速度可以这么轻松.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、托福阅读提高阅读速度可以这么轻松 托福阅读提速3大技巧步骤分享 ,原来提高阅读速度可以这么轻松。今天给大家带来了托福阅读提速3大技巧步骤分享 ,希望能够帮助到大家,下面就和大家分享,来欣赏一下吧。托福阅读提速3大技巧步骤分享 原来提高阅读速度可以这么轻松托福阅读提速从头开始花两三分钟时间扫描每篇*头一两个句子,定位*难易程度。虽然平均每篇*做题时间为11分钟,但是有的*七八分钟便可以轻松对付,有的*则需要15分钟左右。一般来说,4篇*中有2篇难度大一些,比方说:如果最后一篇*难度较大,且12-14道题,在这种情况下,按部就班做题就有可能因时间不够而做错好几道题,带来巨大的损失。因此首先定位*难

2、程度,同时目测*的含金量(即题量分布),有助于科学分配阅读部分的做题时间。了解*结构才能有效提速所谓结构,即*的骨架子。托福阅读*是纯学术体(Academic),是学生在大学里天天都能接触到的教科书风格的*,这些*涉及人文社科和自然科学,均议论文、说明文,最显著的特点是呈板块结构。因此考生要做的就是通过大量阅读同类*学会把握这种学术体类型的*结构,从而提升对此类*的熟练度,确保在考试中能够第一时间摸准*结构找到自己需要重点查看的内容。阅读详略得当速度自然飞升托福阅读*均由数个自然段组成,正确的阅读*的方法应该是把*首句先吃透,*首句经常为*主题。然后把首段的其他句子尽快略读,*其他段落采取同样

3、的方法阅读。各段落其他句子一般来说都是用来说明各个段落的主题句,没有必要每个句子都精读,这种做法不仅理解难度大,而且不涉及考题,在这些细节部分过多停留无疑是白白浪费时间。大家只需要读完每段第一句知道本段大意,之后的解题有需要的再返回定位找找细节就可以了。托福阅读长难句:暗箱产生图像The images produced by the camera obscura, a boxlike device that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper,

4、were already familiarthe device had been much employed by topographical artists like the Italian painter Canaletto in his detailed views of the city of Venice. (TPO22, 56)camera obscura n. 暗箱pinhole n. 小孔,针孔topographical /?t?p?r?fik?l/ adj. 地形上的,地形学的The images (produced by the camera obscura), (a bo

5、xlike device) (that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper), were already familiarthe device had been much employed (bytopographical artists) (like the Italian painter Canaletto) (in his detailed views of the city of Venice). (TPO22, 56)分析:这个句子的

6、主干就是The images were already familiar断句一定要注意!主语和谓语被非谓语动词以及从句隔开了。修饰一:(produced by the camera obscura) ,非谓语动词,修饰the images中文:由暗箱所产生的修饰二:(a boxlike device) ,同位语中文:盒装设备修饰三:(that used a pinhole or lens to throw an image onto a ground-glass screen or a piece of white paper) ,从句,修饰a boxlike device)中文:用一个小孔或

7、透镜把一张图像投射到一块毛玻璃或一张纸上修饰四:(by topographical artists) ,介词短语中文:通过地形艺术家修饰五:(like the Italian painter Canaletto),介词短语中文:像意大利画家Canaletto修饰六:(in his detailed views of the city of Venice),介词短语中文:在详细呈现威尼斯风景时参考翻译:由暗箱(一种盒装设备,用一个小孔或透镜把一张图像投射到一块毛玻璃或一张纸上)所产生的图像已经很熟悉了这种设备已经被地形艺术家使用,例如意大利画家Canaletto在详细呈现威尼斯风景时使用了这种设

8、备。这个句子的主要修饰成分就是非谓语动词、从句、同位语和介词短语,大家务必想清楚,每一个修饰成分修饰的是什么,才能看清楚这个句子的结构。托福阅读长难句:古老遗址上的岩石艺术The frequency with which certain simple motifs appear in these oldest sites has led rock-art researchers to adopt a descriptive termthe Panaramitee stylea label which takes its name from the extensive rock pavement

9、s at Panaramitee North indesert South Australia, which are covered with motifs pecked into the surface.(TPO23, 51)motif /m?ti?f/ n. 装饰的图案或式样;(音乐的)乐旨,(文学的)主题.term n. 术语peck /pek/ v. 鸟以喙啄The frequency (with which certain simple motifs appear in these oldest sites) has led rock-art researchers to adopt

10、 a descriptive termthe Panaramitee stylealabel (which takes its name from the extensive rock pavements at Panaramitee North in desertSouth Australia),(which are covered with motifs pecked into the surface.) (TPO23, 51)分析:这个句子的主干:The frequency has led rock-art researchers to adopt a descriptive term注

11、意这里的lead.to短语修饰一:(with which certain simple motifs appear in these oldest sites) ,从句,修饰the frequency中文:一些简单图案出现在这些最古老遗址上修饰二:(which takes its name from the extensive rock pavements at Panaramitee North in desert South Australia) ,从句修饰a label,注意这个从句里面还有两个介词短语:which takes its name (from the extensive r

12、ock pavements)(at Panaramitee North in desert South Australia)(from the extensive rock pavements) ,来自宽广的岩石路面(at Panaramitee North in desert South Australia),在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North中文:取名于在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North宽广的岩石路面修饰三:(which are covered with motifs pecked into the surface.) ,从句,修饰rock pavements,注意这个从句里面还有个非谓语动词:which are covered with motifs (pecked into the surface.)(pecked into the surface.),刻进路面中文:这些路面被刻进表面的图案所覆盖参考翻译:一些简单图案出现在这些最古老遗址上的频率使得岩石艺术研究人员采用了一个描述性的术语Panaramitee风格这个称号取名于在澳大利亚南部沙漠Panaramitee North宽广的岩石路面,这些路面被刻进表面的图案所覆盖。托福阅读提高阅读速度可以这么轻松

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 资格考试


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号