文言文之翻译技巧ppt课件.ppt

上传人:小飞机 文档编号:1341724 上传时间:2022-11-11 格式:PPT 页数:26 大小:208.50KB
返回 下载 相关 举报
文言文之翻译技巧ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共26页
文言文之翻译技巧ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共26页
文言文之翻译技巧ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共26页
文言文之翻译技巧ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共26页
文言文之翻译技巧ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共26页
点击查看更多>>
资源描述

《文言文之翻译技巧ppt课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文之翻译技巧ppt课件.ppt(26页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、文言文翻译技巧,(1)从高考的特点与考查目的出发,文言文翻译要严格遵循的两个原则:一是忠于原文,力求做到 二是字字落实,以 为主,以 为 辅(2)文言文“六字翻译法” :,信,达,雅,直译,意译,留、补、删、换、调、贯,1信:忠于原文内容和每个句子的含义,不随意增减内容。2达:符合现代汉语的表述习惯,语言通畅,语气不走样。3雅:用简明、优美、富有文采的现代文译出原文的语言风格和艺术水准来。,直译,紧扣原文,按原文的字词和句式对等的翻译,做到字字落实,1、“樊哙覆其盾于地,加彘肩,拔剑切而啖之,直译:樊哙把他的盾牌反扣在地上,将猪腿放在上面,拔出剑切来吃,2、至丹以荆卿为计,始速祸焉,直译:等到

2、太子丹用荆轲刺秦王作为对付秦国的计谋,才招致祸患,3、视事三年,上书乞骸骨,直译:视察事情三年之后,就给朝廷写信乞求赐还自己的身体,意译:在尊重原文的基础上,根据原文内容的大意来翻译,不局限于原文的每一个字句,可采用与原文不同的表达方式,视事,官员到职工作,乞骸骨,古代大臣年老了请求辞职回乡的一种谦辞,意译:张衡到职工作了三年,向朝廷上表章请求告老还乡。,衡下车,治威严,直译:张衡走下车子, 就树立威信,下车,到任,意译:张衡一到任,就树立威信,留,凡朝代、年号、人名、地名、书名、器物名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。,例:赵惠文王十六年 庐陵文天祥左司马曹无伤使人言于项羽曰

3、,六字翻译法方法指津,(发语词),(句中停顿助词),(语气助词),如:夫赵强而燕弱城北徐公,齐国之美丽者也师道之不传也久矣“其闻道也固先乎吾” 备他盗之出入与非常也,删把无实义或没必要译出的衬词、虚词、偏义副词中无实意的一方等删去。,(偏义副词),(结构助词),换 翻译时把古代词汇换成现代汉语。基本模式是把单音节词换成双音节词, 通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。,例:疏屈平而信上官大夫。,疏远、信任(单换双),上官大夫与之同列,争宠而心害其能。,嫉妒(古今异义),天下云集响应,赢粮而景从。,如同云一样(名作状),字字落实留删换,调 调整语序。文言文中一些特殊句式:如宾语前置、

4、定语后置、状语后置、主谓倒装等,要按照现代汉语的语法规范调整语序。,竹床一,坐以之;木榻一,卧以之。,定语后置、状语后置,夫晋,何厌之有?,宾语前置,补:补出文句中省略了的内容(主语、谓语、宾语、介词等),例:沛公谓张良曰:“ 度我至军中,公乃入。”,(你),夫战,勇气也。一鼓作气,再 而衰,三 而竭 。,竖子,不足与 谋。,今以钟磬置 水中。,(鼓),(鼓),(之),(于),(省略主语),(省略谓语),(省略宾语),(省略介词),贯:指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。这个“贯”就是“意译”。,太史公牛马走,司马迁再拜言: 司马迁报任安书,(注:牛马走,像牛马一样的人。此处为作者自谦词),译

5、:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁拜了又拜说,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。,译:(秦)有并吞天下,统一四海的雄心。,注意: 古文中使用比喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,例:东曦既驾,僵卧长愁。,译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺挺地躺着,长时间地愁苦不堪。,曹公,豺虎也。,译文:曹操是像豺狼猛虎一样(凶狠残暴)的人。,文从句顺调补贯,字字落实留删换,文从句顺调补贯,你记住了么,1、对译法。2、删减法。3、保留法。4、增补法。5、调整法。,文言文翻译的方法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、请略陈

6、固陋。,请让我大略的陈述自己固塞鄙陋的意见。,2、臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?,我认为平民之间的交往尚且不互相欺骗,何况是大国之间的交往呢?,对译法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、魏王怒公子之盗其兵符,矫杀晋鄙,公子亦自知也。,魏王为公子盗走他的兵符,假传命令杀了晋鄙而恼怒,公子自己也知道这一点。,2、夫战勇气也。,作战,靠的就是勇气。,删减法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、庆历四年春,藤子京谪守巴陵郡。,庆历四年的春天,藤子京被贬官到巴陵郡做太守。,2、越王勾践栖于会稽之上。,越王勾践驻守在会稽山上。,保留法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,结束后, 回到

7、赵国,因为蔺相如功劳大, 任命 做上卿。,1、若 舍郑 以 为 东 道 主。,如果您放弃围攻郑国(而) 当作东道主。,2、 既罢, 归国,以相如功大, 拜 为上卿。,之,把它,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,渑池会,赵王等,赵王,蔺相如,增补法,翻译下列句子,注意蓝色字的翻译方法。,1、古之人不余欺也。,古代的人没有欺骗我呀!,2、蚓无爪牙之利,筋骨之强。,蚯蚓没有锋利的爪牙,强硬的筋骨。,调整法,练习,1 齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见。,齐国的使者 梁国,孙膑 求见,2、相如闻,不肯与会,相如听说 ,不肯与 会面,到了,凭着一个受刑囚犯的身份,暗中,(这件事),(他),3、子布,袁表诸人各爱妻子

8、4、所以遣将守关者,备他盗之出入 与非常也。,子布,袁表那些人各自爱怜他们的妻子和儿女,派遣将领把守关隘的原因,是为了防备其他盗贼的进来与特殊的情况,5、沛公军霸上,6、吴广素爱人,7、沛公欲何之?,沛公在霸上驻军,吴广平素爱护人民,沛公想哪去?,沛公想到哪去?,8、人马烧溺死者上千9、世凯悦之,欲结以恩遇,人马烧死和溺死的人有上千。,烧死和溺死的人马有上千。,世凯很喜欢他,想结交他用恩厚的待遇,世凯很喜欢他,想用恩厚的待遇结交他。,阅读下面一段文言文,翻译画线的句子。 庄子之齐,见饿人而哀之,饿者从而求食。庄子曰:“吾已不食七日矣!”饿者吁曰:“吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我者,惟夫子。向使夫子不不食,其能哀我乎?”(1)庄子到齐国去,看见乞丐便对他表示同情。(2)我看从我这里经过的人多了,却没有同情我的。(3)假使先生不是没吃饭,还会同情我吗?”,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号