电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc

上传人:小飞机 文档编号:1610764 上传时间:2022-12-10 格式:DOC 页数:41 大小:128.50KB
返回 下载 相关 举报
电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc_第1页
第1页 / 共41页
电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc_第2页
第2页 / 共41页
电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc_第3页
第3页 / 共41页
电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc_第4页
第4页 / 共41页
电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc_第5页
第5页 / 共41页
点击查看更多>>
资源描述

《电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《电影台词-功夫熊猫+经典句(中英文对照).doc(41页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、功夫熊猫 经典句(中英文对照)Legend tells of a legendary warrior,传说中有个传奇侠客whose kung fu skills were the stuff of legend.他的武功出神入化He travelled the land in search of worthy foes.浪迹江湖 一路行侠仗义I see you like to chew.小样儿你喜欢嚼东西Maybe you should chew on my fist.有种打败我再嚼!The warrior said anything for his mouth was full.侠客满嘴食物

2、 不便开口Then he swallowed.当食物下咽后And then he spoke. Enough talk. Lets fight.他语出惊人 少废话 拿命来fight for free看招He was so deadly in fact, that his enemies will go blind,他的致命招数无人能挡敌人都被他的正义之光晃瞎了眼from over exposure to pure awesomeness.My eyes! Hes too awesome!我看不见了!还这么帅气And attractive. How can we re-pay you?他武功盖世

3、!我们怎么报答你?There is no charge for awesomeness.侠骨柔情无需回报Or attractiveness.爆发吧!It mattered not how many foes he faced. They were no match for his voracity.千军万马全被踏在足下 艺高人胆大Never before had a panda been so feared, and so loved.有史以来最使人敬畏又最令人销魂的熊猫Even the most heroic heroes in all of China,即使是打败天下无敌手的中原五侠客Th

4、e Furious Five. Bowed in respect to this great master.也对他佩服得五体投地We should hang out.啥时候一起出去放松放松Agreed.没问题But hanging out would have to wait.但现在不是放松的时候Cause when youre facing the ten thousand demons of demon mountain.面对石门山一万疯狂大军时There is only one thing that matters and that.当务之急是.Get up! Youll be late

5、 for work.你该起床不然要迟到了啥?!Po. Get up!阿波 快起床Hey, Po. What are you doing up there?阿波 你在那儿干嘛呢Ahh. nothing.没干嘛Monkey, Mantis, Crane, Viper, Tigress . Roarrrr!成吉思憨虎 幻影螳螂 禅灵鹤 俏小龙 悍娇虎Ahh.Po. Lets go. Youre late for work.阿波 快点儿 你要迟到了Coming!我来了Sorry Dad.对不起 老爸Sorry, doesnt make the Noodles.对不起有什么用 又不能拿它煮面条What

6、were you doing up there? All that noise?刚才你是在干嘛搞出那么大声响?Oh.nothing. Just had a crazy dream.没什么 我做了个疯狂的梦About what? Uh? What were you dreaming about?关于什么的梦? 你梦到什么了?What was I.aah.我梦到. I was dreaming about a.Noodles.面条了Noodles? You were really dreaming about noodles?面条? 你真的梦到面条了?Uhh. Ya, what else woul

7、d I be dreaming about?是啊 不然我还能梦什么Oh, careful. That soup is - sharp!当心面汤很烫Oh. happy day. My son finally having the noodle dream.太令人高兴了我的儿子终于梦到了面条You dont know how long I have been waiting for this moment.你不知道为了这一刻 我已经等待了多久This is a sign, Po.这是个好兆头 阿波Uh. a sign of what?什么事情的兆头?You are almost ready to

8、be entrusted with the secret ingredient,你已经初具资格 成为独家煲汤秘方的传人. of my secret ingredient soup.And then you will fulfill your destiny and take over the restaurant.接着你完成使命 接手餐馆的生意Just as I took over from my father who took over from his father.这个餐馆是从我父亲那儿继承的最早是他和朋友打麻将赢来的who won it from a friend over a gam

9、e of mahjong.他又继承自他的父亲Dad, dad, dad. It was just a dream.老爸 别激动 不过是个梦No, it was the Dream.不 这不是一般的梦Wu Xiang noodles. Po, broth runs through our veins.我们是面条世家肉汤在我们的血管中流淌But Dad, didnt you ever wanted to do something else?但是 老爸 你有没有想过. 去干点儿别的Something, beside noodles.除了做面条之外Actually, when I was young

10、and crazy.实际上 想当年我年轻气盛时I thought of running away and learning how to make tofu.也曾想过要离家出走 去学做豆腐So why didnt you?为什么没去呢?Oh, because it was a stupid dream.因为那个梦想愚蠢得很Can you imagine me making tofu?你能想象我做豆腐是啥样儿吗?Ha, ha, ha. Tofu!笑死人了No, we all have our place in this world.我绝不会干我们都有自己的宿命My is here and you

11、rs is. . I know is here.我的地盘就是这儿 而你的.No, its tables 2, 5 ,7 and 12.我知道 也是这儿不对 是2号 9号 7号和12号桌Service with a smile.别忘了微笑Well done, students.干得好 徒弟们. if you were trying to disappoint me.你们让我失望的本领真好Tigress, you need more ferocity. Monkey greater speed.小虎 不够凶狠大猴 加快速度Crane, height. Viper, subtlety. Mantis

12、. Master Shifu.老鹤 再高点小龙 不够灵巧 螳螂.Master Shifu. What?- 宗师 - 干嘛?It.its Master Oogway, he wants to see you.龟仙人有请Master Oogway, you summoned me? Is something wrong?龟仙人 您召见我有何贵干?Why must something be wrong for me to want to see my old friend?一定得有要事才能见见自己的老朋友吗So, nothing is wrong? Well, I didnt say that.这么

13、说来.没事?我可没那么说You were saying?你是想说.I have had a vision.我预见到.Tai Lung will return.黑豹太郎将重出江湖That is impossible. Hes in prison.这不可能!他身处狱中Nothing is impossible.万事皆有可能Zeng, fly to Chordom Prison. Tell them to double the guards,平先生 火速飞去啸岗监狱叫他们把狱守数量加倍 把武器加倍Double the weapons. Double everything.把一切都加倍Tai Lung

14、 does not leave that prison.- 绝不能让太郎逃出来 - 是 师傅Yes, Master Shifu.One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.命中注定的事 躲也躲不过We have to do something. We cant just have him march in the valley.我们必须有所行动如果太郎真的回到和平谷报仇And take his revenge. Hell, hell.他会. 他会.Your mind is like this water my fri

15、end. When it is agitated.你的心好似这潭湖水 老朋友. it becomes difficult to see.如果波澜起伏 就会模糊不清But if you allow it to settle, the answer becomes clear.但如果平静下来解决之道必将自现The Dragons scroll.龙之典It is time. But who?时候到了.Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power?但是谁呢? 谁有资格继承这无穷力量?To become the Dragon

16、 Warrior.谁有资格成为龙斗士?I dont know.我咋知道Excuse me. Sorry.不好意思 借过Oo.oo sorry. Hey, watch it Po.- 嘿 看着点儿 阿波 - 对不起 卡住了Sorry. Aah. Oop!Sorry, a thousand pardon.抱歉 没关系 我洗过澡了.What?快看!Master Oogway is choosing a Dragon Warrior, today.龟仙人要比武挑选龙斗士了 就在今天Everyone, everyone, go! Get to the Jade Palace!大家快去玉殿One of t

17、he five is going to get the Dragons Scroll.中原五侠客之一将被授予龙之典We have been waiting a thousand years for this. Just take the bowl!我们已经为此等待了一千年 把碗端走吧This is the greatest day in Kung Fu history! Dont worry about it. Just go!这是武林史上的一大盛事阿波 你要上哪儿去?Po! Where are you going?别管钱了 快走吧To the Jade Palace.上玉殿去But your

18、e forgetting your noodle car.带上你的面条小车The whole valley will be there and you will sell noodle to all of them.整个山谷的村民都会上那儿去我们的面条就能卖疯了Selling noodles?卖面条?But Dad. You know I was kind of thinking, maybe I.- 老爸 我在想. - 什么?Ya? I was kind of thinking, maybe I.- 或许我可以. - 什么?Ahh.Haa.?Could also sell the bean

19、buns. Theyre about to go bad.把面条和馒头放一块儿卖馒头放着都快馊了Thats my boy! I told you that dream was a sign.这才是我的儿子!我就说那个梦是个好兆头Ya. Im glad I had it.没错 做这个梦真好.- Greeting,Ill become a warrior! - Me too!- 我是武林高手! - 我也是!加油 加油 就快到了Almost there.What? No!老天别这么对我 别这么对我No! No!Sorry Po. Well bring you back a souvenir.我们先走

20、了 阿波放心吧 会给你带纪念品的No, Ill bring me back a souvenir.那怎么行 我自己来Its a historic day. Isnt it Master Oogway?今天会永载史册的 是吧? 龟仙人Yes. The one I feared I would not live to see.是啊 没想到我能活着看到这天Are your students ready? Yes, Master Oogway.你的徒弟们准备好了?一切就绪了 龟仙人Now know this old friend.记好了 老朋友Whomever I chose will not onl

21、y bring peace to the valley, but also to you.选中的人不但会给山谷带来安宁还能抚平你的心灵Let the tournament begin!武林大会正式开始!No, no, no, wait! Im coming.别关 别关 我来了 该死Hey! Open the door.把门打开Let me in!让我进去Citizens of the Valley of Peace.和平谷的村民们It is my great honour to present to you,我有幸向各位介绍Tigress, Viper, Crane, Monkey, Mant

22、is.悍娇虎 俏小龙 禅灵鹤 成吉思憨猴 幻影螳螂 The Furious Five! Ah.Ah.Ahh.传说中的中原五侠客Theyre The Furious Five! Aah.aah. ouch!哇 中原五侠客Warriors prepare!请各就各位Blast, No, Quick Po. Ready for battle.先等等 别开始比武即将开始The thousand tons of fire! Ho.ha.howw!万吨烟火齐发Wow. Look at that! Hey! Get out of the way!快看那招式 嘿 闪开点儿Uhh.Oh.ohh! Ah.ah.a

23、ah!Hiyaah.ouch!And finally, Master Tigress.最后上场的是. 悍娇虎Believe me citizens, you have not seen anything yet.相信我 村民们 你们还没见到真正的绝招I know!还用你说Master Tigress faces Iron Arms and its Blades of Death.她的杀手锏除了强壮的体魄和犀利的眼神外还有其致命的虎爪功I sense the Dragon Warrior is among us.我感受到了.龙斗士.气脉Citizens of the Valley of Peac

24、e,和平谷的村民们Master Oogway will now choose the Dragon Warrior.龟仙人将挑选龙斗士的继承者Hah.butta. No, no, no wait!就选了?! 等一等Yaa.ahh.Ha.ha.haah!Ha.ha.haah. Po! What are you doing?阿波 你在干什么!What does it look like Im doing?你说我是在干嘛Stop! Stop! Im going to see the Dragon Warrior.别吹 别吹 我要去看龙斗士But I dont understand, you fina

25、lly have the noodle dream.我不明白你怎么了你好不容易才做了关于面条的梦I lied. I dont dream about noodles, Dad.我撒谎了 老爸 我没梦到面条I love Kung Fu.uuu!我爱武功Oh come on son. Lets get back to work.好了 儿子 回去工作吧Heay.okay.好吧Ahh.aahh.aah.Po!.Heay.heay.hey. Oh.Somebody.儿子!Oh. Whats going on?我是要. 我在哪儿?. Where?Why are you pointing.?你在指什么?Oh

26、. Okay. Sorry. I just wanted to see who the Dragon Warrior was?对不起 我只想看看谁成为了龙斗士How interesting?真有意思Master, are you pointing at me?龟仙人 您是在指我吗?Him. Who?- 我在指他 - 指谁?You. Me?- 就是你 - 我?The universe has brought us the Dragon Warrior.冥冥宇宙为我们指定了龙斗士What? What? What? What!- 怎么可能? - 怎么可能?- 怎么可能? - 怎么可能?Stop wa

27、it. Who told you to.等等 停下来 谁让你们.Master Oogway, wait.龟仙人 等一下That crabby panda cant possibly be the answer to our problem.那个大肥熊猫绝不可能 解决我们的问题!You were about to appoint the Tigress. and that thing fell in front of her.你是要指小虎的结果那东西掉到了她面前That was just an accident. There are no accidents.完全是个巧合!世间无巧合Forgiv

28、e us Master. We have failed you.恕我们无能 师父 令您失望了No. If the panda has not quit by morning, then I would have failed you.先别急 若明早之前 这个熊猫还未自行退出那就是我的失职Wait, wait, wait!刀下留人 我是来送信的 是宗师的信I bring a message from Master Shifu.What? Double the guard. Extra precautions.你说什么? 要我们把狱守数量加倍?还要增加额外防范措施?Your prison may

29、not be adequate?监狱防卫设施可能不够 ?!You doubt my prison security?你怀疑我的监狱不安全?Absolutely not!当然不是Shifu does. Im just the messenger.是师傅对此不放心 我只是个送信的Ill give you a message for your Master Shifu.那你帮我回个话儿Escape from Chordom prison is impossible.从啸岗监狱逃跑简直是天方夜谭Impressive isnt it?惊人吧Yes, very impressive. It is very

30、 impressive.惊人至极One way in. And one way out.进出都只有一条道One thousand guards and one prisoner.一千个狱守监视一个犯人Yes, except that prisoner is Tai Lung.我知道 但这个犯人可是.黑豹太郎Take us down.把我们放下去Ahh.ahh.ahh.ahh Oh.oo.oh.Oh my.天哪Behold Tai Lung.这就是黑豹太郎Ill umm.Ill just wait right here.我还是在这里等你吧Its nothing to worry about. I

31、ts perfectly safe.没什么好怕的 安全的很Both posts. At the ready.弓箭手随时待命Hey tough guy. Did you hear.小子 听说没 龟仙人终于找人继承龙之典了Oogway is finally going to give someone the Dragon Scroll.and its not going to be you.而这个人肯定不会是你What are you doing? Dont get him mad.你在干嘛 别惹恼了他What is he going to do about it?他能把我怎么样Ive got h

32、im completely immobilised.他连一根指头都动不了Haa.haa.haa.haa!Oh.Did I step on the wooly kiddys tail?哦啊 我是不是踩到小豹豹的尾巴了Im gonna. Ive seen enough.行了 我已经看够了Im gonna tell Shifu that he has nothing to worry about.我会转达宗师没什么好担心的No, he doesnt. Okay Ill tell him that.- 没错 他完全不必担心 - 我会传达的Hmm. Can we please go now?能离开这儿了

33、吗?Oh. Wait a second.等一下I think there has been a slight mistake.这里面可能有点儿小误会Err.Everyone seems to think Im err.似乎每个人都认为我是.Ahh.The sacred Hall of Warriors.隐秘的侠者之殿 不是吧No way.Look at this place.看看这个地方Master Flying-Rhinos armour.飞狮大侠的盔甲With authentic battle damage!原来打仗时受的损伤都还在!Wow.the Sword of Heroes.英雄剑S

34、aid to be so sharp, you can cut yourself just by looking . Aah!.Oww!锋利到看一眼都会被割伤The invisible Dragon of Destiny.隐形青龙偃月刀Uuhhs. Ive only seen paintings of that painting.我终于看到这幅画了 真的是这幅画吗?Aah.ah.ha.ha.ha. Heeyah.yah. Aah.ah.ah.Noo.! Ho.oh, oh, oh.不会吧The legendary Urn of Whispering Warriors.传说中装载着武士耳语的瓷瓶

35、Said to contain souls of the entire Tenshu army.整个天蜀军尽在其中Hello? Have you finished sightseeing?有人在吗?你游览完了吗?Sorry. I should have come to see you first.对不起 我应该第一个就来看你的My patience is running thin. Ohh?我没什么耐心Well. I mean, its not like you are going anywhere.反正你也跑不掉You turn around. Sure.- 转过身来 - 好的Hey, ho

36、w is it going? How do you get 500.Master Shifu!. Ooh!.你好你是怎么. 宗师!Ohh.whooo.Someone broke that. But Im going to fix it.I.有人把花瓶打破了我会把它补好的 你有胶水吗?Do you have some glue. Whooo.Aah.ouch.ooo! Ive a splinter.啊 噢 噢 扎到我了So you are the legendary Dragon Warrior? Hmm.你就是传说中的龙斗士 嗯?Ahh, I guess so? Wrong!- 呃 大概是吧

37、- 错You are not the Dragon Warrior. You will never be the Dragon Warrior.你不是龙斗士 也不可能成为龙斗士. until youve learned the secret of the Dragon scroll.除非你能参透龙之典中的奥义Wow.so. How does this work?哇噢那么 该怎么做?Do you have a ladder? a trampoline or.?你有没梯子 弹簧之类的东西?Umph.You think it is that easy?你太天真了 以为我会就这样 把无穷力量的奥义告诉

38、你?That Im just going to hand you the secret to limitless power?No! I.不是 我.One must first master the highest level of Kung Fu你必须先达到武学的最高境界and that is clearly impossible if that one is someone like you.像你这样的人 是绝对不可能的Someone like me? Yes!我这样的人?Look at you! This fat blob. Flabby arms.是啊 看看你自己肥嘟嘟的屁股 软绵绵的

39、胳膊Those are sensitive. in the flabby parts.软绵绵的地方最敏感了And this ridiculous belly. Hey.whooo.还有这个傻呼呼的肚子And utter disregard for personal hygiene. Now wait a minute.也不注意个人卫生Thats a little uncalled for. Dont stand that close. I can smell your breath.嘿 等等 这不公平别站那么近 我都闻到你的口臭了Listen, Oogway said that I was t

40、he.听着 是龟仙人说我.Uh. the Wushi Finger Hold.无极拈花指Never. Master Shifu dont.别 别 无极拈花指Haa.oh. You know this hold?噢 你也知道这一招?Developed by Master Wushi in the 3rd dynasty. Yes.由无极大师于第三朝时创立 是的Oh. Then you must know what happens when I flex my pinky.那你也该知道弹一下的后果喽No, no, no.不要 不要You know the hardest part of this?

41、. The hardest part is cleaning up afterwards.那你知道最难的是什么吗?最难的是事后清理残骸哦Humm. Okay. Okay, take it easy.好的 好的 别冲动Now listen closely, Panda.你给我听好了Oogway may have picked you, but when Im through with you,.熊猫 龟仙人也许挑中了你I promise you, youre going to wish he hadnt.但我修理完你以后 你会希望他当初没选Are we clear?懂了吗?Yes, were c

42、lear, were clear. We are so clear.是的 懂了 完全了解Good. Hmm, Hmm, Hmm. I cant wait to get started.很好 我等不及要开始了Lets begin.开始吧Wait, wait, wait.等等 什么 现在?Now? Yes now.是的 现在Unless you think that the great Oogway was wrong and you are not the Dragon Warrior.除非你觉得龟仙人错了 你也不是龙斗士Okay. Well, I dont know if I can do a

43、ll of those moves.那么 好吧 全部这些 我估计还做不来Well, if we dont try, we will never know, will we?不试试怎么知道呢?Yes, its just, maybe we can find something more suited to my level.也没错 不过我们或许该找个 更适合我水平的And what level is that? Well you know.你是什么水平?Im not a master, but lets just start at zero.我离大师还有一段距离从最基础的开始吧 最最基础的Lev

44、el zero. There is no such thing as level zero.没有最最基础这一说Hey, maybe I can start with that.- 嗨 也许我可以从这里起步 - 那个?That. We use that for training children.这是训练小孩子的And popping the door open when it is hot.天热的时候用来抵门的But if you insist.但如果你坚持的话Wow. The Furious Five.哇噢 五侠客Youre so much bigger than your action figures.你们比市面上你们的玩偶大多了Except for you, Mantis. Youre about the same.除了你 幻影螳螂 你的玩偶和你差不多Go ahead, Panda. Show us what you can do.来吧 熊猫 给我们看看你有什么能耐Ahh.Are they going to watch? Or should I just wait unti

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号