英国婚礼习俗ppt课件.pptx

上传人:牧羊曲112 文档编号:1876777 上传时间:2022-12-23 格式:PPTX 页数:8 大小:1.08MB
返回 下载 相关 举报
英国婚礼习俗ppt课件.pptx_第1页
第1页 / 共8页
英国婚礼习俗ppt课件.pptx_第2页
第2页 / 共8页
英国婚礼习俗ppt课件.pptx_第3页
第3页 / 共8页
英国婚礼习俗ppt课件.pptx_第4页
第4页 / 共8页
英国婚礼习俗ppt课件.pptx_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《英国婚礼习俗ppt课件.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英国婚礼习俗ppt课件.pptx(8页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、五组:卢祎宁 陈丹妮 王可心 王丹 李翠鑫,WEDDING CUSTOMS IN BRITAIN,Englands Wedding rich, from their honeymoon to marry him according to their own traditional way. girls mature, the need to get married, they wear tight clothes of different colors to indicate male. Different colors, different meaning that precisely th

2、e same and traffic lights. Green said: Come! I am willing to love, to pursue bold! Amber said: The opportunity is in the affirmative, if I of the Italian still has a chance of success. Red said: I do not want to present minute, I will not pursue. Courageous man will root The color of each others clo

3、thes, according to their own choice to pursue bold, not misconduct will be taken on the label.英格兰人的婚俗丰富多采,从求婚到度蜜月均按自已的传统方式进行。女孩子成熟以后,需要出嫁了,便穿上不同颜色的紧身服饰,向男性示意。不同的颜色表示不同的意思,恰恰和交通信号灯一致。绿色的表示:来吧!我愿意恋爱,大胆地追求吧!黄色表示:机遇是有的,如果合我的意还是有成功的机会。红色表示:目前我还不想谈情说爱,不要追求我。勇敢的小伙子会根据对方的服色,根据自已的选择去大胆地追求,决不会被扣上行为不端的帽子。,ENGA

4、GEMENT OR WEDDING RINGS,1,Once the two sides established a dating relationship, the woman gave the man to engagement rings and held a ceremony.一旦双方确立了恋爱关系,男方要送给女方订婚戒指并举行仪式。2,The wedding ring shoud be worn on the ring finer,which is believed to be connected with the heart.It symbolizes a husband to h

5、is wife of pure love, while his wife also accepted and be faithful to this love.婚戒应该戴在无名指上,这被认为是与心脏。它象征着丈夫对妻子的纯真爱情,同时妻子也表示接受并忠实于这种爱情。,Bridal Gown and Veil,The bride dressed in white, football, wearing a white garlands, but also cast a long white, carrying white flowers.The wedding veil is used to co

6、ver the brides face.It is said that it can prevent of the brides ex-boyfriend.In short, the British advocating white symbolizes purity of love, acting.,新娘身着白衫、白裙、头戴白色花环,还要罩上长长的白纱,手持白色花束。婚礼面纱是用来覆盖新娘的脸。据说它可以防止新娘的前男友.总之,英国人崇尚白色,它象征爱情纯洁、吉祥如意。,Debris scattered of the custom,Held once married, the bride a

7、nd groom from the church by the time, people would like to congratulate the couple, they scattered to the colorful confetti. Debris scattered on the origin of the custom Samai tablets. Granule a symbol of good harvest and an affluent life, but also congratulate the newlyweds a long and happy life, q

8、uietly. 一旦举行完婚,新郎新娘从教堂里出来的时候,人们要向新人祝贺,向他们撒五彩缤纷的纸屑。撒纸屑的习俗起源于撒麦粒。麦粒象征着丰收和生活富裕,同时也祝贺新婚夫妇幸福长寿,子孙满堂。,Throwing the bouquet,Throwing the bouquet is the last but one item of a wedding, which also is the most popular one. It is said who is lucky enough to catch the bouquet, she will be the next bride. In som

9、e place, only girls has the access to take part in this exciting activity.扔花束是一个婚礼的最后一项 ,也就是最受欢迎的一个。据说足够幸运去接花束,她将成为下一个新娘。在一些地方,只有女孩访问,Honeymoon is married British youth around one of the important contents. They put down money for savings tourism, and tourism after marriage to be known as the honeym

10、oon.度蜜月也是英国各地青年结婚的重要内容之一。他们把积蓄下来的钱用于旅游,而结婚后去旅游便称作度蜜月。In Britain attaches great importance to the wedding anniversary, celebrated every year and with different title.Paper is the first year of marriage, the second marriage is cotton, leather for the third year of marriage,etc.在英国对于结婚纪念日十分重视,每年都要庆祝并有不同的称谓。第一年是纸婚,第二年是棉婚,第三年为皮革婚,等。,Thank you !,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号