教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:2323675 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:3 大小:25KB
返回 下载 相关 举报
教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc_第1页
第1页 / 共3页
教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc_第2页
第2页 / 共3页
教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《教育论文高职商务英语实践技能项目设计.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、高职商务英语实践技能项目设计 高职商务英语实践技能项目设计是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,高职商务英语实践技能项目设计是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,高职商务英语实践技能项目设计的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘 要 实践性教学是高等职业教育的特色和重要组成部分。作为商务英语专业技能型人才培养的重要环节,实践教学对培养学生的基本能力和基本技能起着至关重要的作用,应该得到高度的重视。本文

2、围绕职业院校技能型、应用型人才的培养目标,以技能型人才实践教学为切入点,对商务英语技能型人才教学的实践技能项目进行设计,探索一条商务英语实践教学的新思路。关键词 商务英语专业 技能型人才 实践技能设计2005年国务院关于大力发展职业教育的决定明确规定:“加强职业院校学生实践能力和职业技能的培养,高度重视实践和实训环节教学。加强学生的生产实习和社会实践,改革以学校和课堂为中心的传统人才培养模式。”在这一思想指导下,各高职院校商务英语专业积极探索创新之路,加大实践教学环节的力度。但是通过调研发现,当前许多高职院校的商务英语专业“高职”特色还不够突出。对商务英语实践教学各环节,虽有一些探索,但未形成

3、一个完整的实践技能项目训练体系。实践性教学是培养商务英语专业技能型人才的重要环节,其主要目的是培养学生的技术应用能力,并在教学计划中占有较大比重。商务英语实践技能项目设计就是商务英语课程涵盖的基本实践能力的综合体现,旨在帮助学生运用商务英语课程教学中获得的认知及习得的能力完成在模拟或真实的商务环境中实践项目的训练。具体项目如下:一、建立实习基地商务英语专业培养的是国际化商务人才,应通晓国际经济“游戏规则”,具备跨文化的操作能力和世界眼光。涉外商务人才的培养离不开国际商贸场所的锻炼。在实习基地有组织、有计划的训练,使学生的社会实践能力大大提高,由“仅仅有所知”变为“尚能有所为”,实现了学生知识向

4、能力的转化。学生们在顶岗实习的新环境中,多学习多体会,掌握了与不同国家、不同社会角色、不同性格的人沟通交往的方法,使人际关系与个人的工作能力进入良性循环。商务专业应广泛联系旅游局、旅行社、外资企业、合资企业、翻译服务公司、进出口公司等单位建立实习基地。学校要邀请企业定期参与制定教学计划和课程设置,企业可联合学校进行项目研发合作。在人才培养方面,双方应签订详细明确的人才共同培养合同,建立健全各种相关管理制度,明确职责,实现工学交替、订单培养和顶岗实习等多种形式的工学结合方式,使校企合作走上制度化和规范化。另外,学校还要自创企业,例如自创旅游公司、酒店、餐馆、贸易公司和翻译公司,把课堂直接搬到自创

5、企业中去。学校的所有教学可实行先与校内自创企业结合再与校外企业结合的模式,以缩小学校教学水平、方法与效果和社会用人单位要求之间的差距。在学生完成基础和专业实验实训后,将学生直接安排至将来从事的实际工作岗位见习实训。通过岗位见习实训,转变角色,解决实际商务活动中的问题,培养了学生的综合技能,提高了学生的综合素质,缩短了学生从学校走向社会“后熟期”。同时,组织和鼓励学生参加各类交易会和商务会展,既可以学习了解相关商务工作,又有机会接触外商,提高口语能力和人际沟通技巧。二、创建商务情景模拟实训室情景模拟教学是对传统商务英语教学模式的一种创新。它在传统教学模式的基础上加入了实务场景模拟,吸收了MBA实

6、例教学的方法,逼真地模拟各个商务流程场景,让学习者身处其中。通过亲身实践,分析案例,深入记忆和熟练操作各个环节,使得以英语语言交际为媒介的商务流程贯穿于教学活动的始终。商务英语情景模拟实训室的建设以国际贸易运作为切入点,建立与实际业务运作连接的企业运作模拟环境,使学生在此模拟环境中借助电子技术和英语熟悉国际商务运作方式和提高语言应用能力。在模拟实训机房可以建立“外贸实习平台”、“外贸单证教学系统”、“电了商务模拟实习”等多个模拟操作系统,供学生模拟操作。情景模拟教学模式要模拟的场景包括一般公司场景,工厂仓库场景,货运码头场景,海关场景,银行场景,商检场景,保险公司场景,货代、船代公司场景。模拟

7、的业务范围涉及国际商务谈判、签订合同、工厂跟单、质检验货、包装运输、报关报检、租船订舱、发货收款、开立汇票、信用证议付,甚至索赔仲裁等主要贸易流程。涉及的单证有:商业发票、包装单据(装箱单、重量单)、商检证书、原产地证、保险单、提单、汇票、装船通知、受益人证明书、客户交单联系单、出口报关单证、进口报关单证、出口货物许可证、出口收汇核销单、进口货物许可证等。这就需要教师在各种“实景”模拟的硬件配合下,把外贸商务活动系统地串联起来,让学习者“亲身经历”,运用英语填制各种单据并应对和解决流程中各环节出现的问题,让学生在实践中体会如何更好地运用英语工具达到商务目的。情景模拟教学模式的特点是强调知识性、

8、实用性、实践性相结合,尤其强调人际沟通能力,实践能力与创新能力,这与高职高专培养人才的目标具有同一性。因而在高职高专类院校的商务英语教学中是一种有效的教学模式创新。运用情景模拟教学模式,不仅有助于提高学生的语言能力和商务知识水平,也有助于提高他们分析问题并通过沟通与合作解决问题的能力,使得他们的素质得到全面发展。三、进行“职业资格证书”实训高职是以能力为本位的教育,是以培养高级应用型、技能型人才为目的。教育目的和教育内容的职业性及教学环节的实践性是职业技术教育的本质特征。基于这种认识,学生在完成学科教育的同时完成职业技能培养,学生在毕业时取得“双证书”,既毕业证、计算机证、英语等级证和相关专业

9、的职业资格证书。特别是学生在暑假职业培训过程中,获得相关职业内容,可以在职业素质和职业道德教育等方面进行职业总结。商务英语专业是我国高职高专设置最广泛的学科门类。经过多年的理论研究和实践探索,取得了长足进展,但目前我们在学科的实践性环节上存在思想认识不足,理论研究滞后,实训模式单一等问题。这对培养适应社会发展和市场需求的实用型人才极为不利,因此,以实训为手段的实践性教学对技能型、应用型人才的培养具有十分重要的意义。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch,

10、Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The

11、Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方

12、翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号