中级口译中需要强记的词组.doc

上传人:laozhun 文档编号:2324835 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:6 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
中级口译中需要强记的词组.doc_第1页
第1页 / 共6页
中级口译中需要强记的词组.doc_第2页
第2页 / 共6页
中级口译中需要强记的词组.doc_第3页
第3页 / 共6页
中级口译中需要强记的词组.doc_第4页
第4页 / 共6页
中级口译中需要强记的词组.doc_第5页
第5页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《中级口译中需要强记的词组.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中级口译中需要强记的词组.doc(6页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、中级口译中需要强记的词组 Give the floor to 请发言;给予发言权 It is a great pleasure for me to我很荣幸 Relevant issues 相关问题 Updated research result 最新的调查结果 Attach the importance to 对给予重视 Lead-edge technologies领先技术 Minister Counselor公使 Natural heritage自然遗产 Shared concern 共同关心的问题 Well-deserved reputation良好的信誉 对表示衷心的感谢express

2、sincere gratitude to 请讲话 Lets welcome to give a speech 双边会议bilateral conference 以掌声对表示的最热烈的欢迎propose the warmest applause to 主办单位sponsor 颁奖仪式the Award Ceremony 贺词greeting speech 隆重举行observe the grand opening of 请颁奖 Lets invite to present the award 取得圆满成功achieve complete ceremony 全球庆典global celebrati

3、on ceremony 宣布结束 declare the closing of 请全体起立,奏国歌 Please rise for the national anthem. Collective stewardship集体管理 Competitive job market充满竞争的就业市场 Financial institutions金融机构 Forward-looking进取 Gross National Product国民生产总值 Meet the challenges 迎接挑战 Public authorities公共机构 Regulatory mechanism 法规机制 The th

4、reshold of our transition into the new millennium跨越新千年的门槛 UNCHS (United Nations Center for Human Settlements)联合国人居中心 Urban residents 城市居民 Well-serviced formal city服务齐全的高尚城市 把列为重要内容place as the priority 不放松工作never neglect the work 节约用水 water conservation 对表示衷心祝贺extend our sincere congratulations on 节

5、约用水先进城市model city of water conservation 使取得预期效果attain the results expected 授予光荣称号 confer honorable awards on 为而奋斗strive for 严重缺水城市a city of severe water shortage 有关单位units concerned 与比有差距compared with 。,there is still some way to go 预祝圆满成功wish a complete success 开源与节流并重broaden sources of income &red

6、uce expenditure 对外贸易港口seaport for foreign trade 国内生产总值National Gross Products 欢聚一堂merrily gather 活跃的经济带vigorous economic region 基础雄厚solid foundation 留下最美好的印象may you have a most pleasant impression 盛世the grand occasion 祝愿在停留愉快wish a pleasant stay 综合性商港comprehensive commercial seaport 春意盎然spring is ve

7、ry much in the air forest coverage森林覆盖率 global warming全球变暖 principal element主要因素 toxic emission废气排放 迸发出心灵的火花ignite the sparks of understanding 建立合作桥梁build the bridge for cooperation 内容翔实substantial in content 能源大省major province of energy 日程紧凑tight in schedule call upon 号召 conservation benefits节水的好处

8、industrial reuse and recycling工业中水利用 pollution fines 污染罚款 urban water conservation城市节水 water saving fixtures节水装置 地区经济regional economic 港口经营多元化diversification in port operation 责任和义务perform our duties and fulfill our obligations 地区行业盛会a well-known regional event of the industry 发起港initiating ports br

9、eak free 冲破藩篱 civil society民间团体 ethnic lines种族 genuine partnership真正的合作伙伴 squatter settlements 违章建筑区 without access to 享受不到 畅所欲言open dialogues 计划经济的束缚the bounding of planning economy 紧迫问题pressing issues 科教兴省和走可持续发展的道路vitalize the province by science and technology and sustainable development 空前膨胀unprecedented inflated 控制增长势头curb the trend of steep rise 面临严峻挑战face severe challenges 清醒地看到acutely aware 生态恶化ecological deterioration 提高意识strengthen the awareness

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号