新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:2325471 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:7 大小:29KB
返回 下载 相关 举报
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc_第1页
第1页 / 共7页
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc_第2页
第2页 / 共7页
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc_第3页
第3页 / 共7页
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc_第4页
第4页 / 共7页
新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新标准大学英语综合教程2课后题翻译答案.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、新标准大学英语综合教程2课后翻译答案Unit 11 政府采取的一系列措施不但没有化解矛盾,反倒激起更多的暴力冲突。反对党联合工会发动了一次大罢工,最终导致政府的垮台。( give rise to; form an alliance with; launch; bring about)Instead of resolving contradictions, the series of measures taken by the government gave rise to more violent clashes. The Opposition formed an alliance with

2、the trade unions and launched a general strike, which ultimately brought about the downfall of the government.2 如今,大学与现实世界的距离越来越小,学生也变得越来越实际。从前,大学是一象牙塔,学者追求的是学问本身而不是把学问作为达到目的的手段,但这样的时代已经一去不复返了。( shrink; gone are the days; a means to an end)Nowadays, the gap between the university and the real world

3、is shrinking and the students are becoming more and more practical. Gone are the days when the university was an ivory tower in which scholars pursued knowledge as an end rather than a means to an end.3 我从未指望靠上课来学好这门课。但我确实去听课,因为在课上我能了解这门课的重点, 学会如何组织材料、如何推理。(hope; by doing ; the place where)I never h

4、oped to learn the subject well by attending those lectures. But I did go to lectures, for it was the place where I could get the important points of the course and learn how to organize materials and how to reason.4 我一直想方设法解决这个难题,但就是找不到满意的答案。可是当我去厨房喝饮料的时候,我突然间灵机一动,意识到解决问题的方法实际上可能很简单。( work out; clic

5、k)Although I have been trying every means to solve the problem, I cannot work out a satisfactory solution. But when I went to the kitchen to get a drink, something clicked and made me realize that the solution might be quite simple.Unit 31 这些文件很重要,内容要绝对保密。如果要处理掉的话,应先把它们切碎,而不是直接当垃圾扔掉。 ( content of wh

6、ich; tear up; instead of)These are important documents, the content of which should be kept strictly confidential. If you need to dispose them, you must shred them instead of throwing them out with the trash. 2 现在,像伪造支票、身份证和信用卡这类的白领犯罪已变得相当普遍。尽管我们学会了许多防止被骗的招数,可是看起来我们随时都可能被骗。( forge; preventfrom)Nowad

7、ays, white-collar crimes such as forging checks, ID cards and credit cards have become very common. Though we have learnt much about how to prevent ourselves from being cheated, it seems that we could be its victims at any time.3 地震已过去了好几个月,生活恢复了正常。人们与平时一样忙着各自的事情。但一个无法回避的事实是,地震给人们带来的精神创伤也许永远无法抹去。( g

8、o about; there is no escaping the fact that; mental trauma; wipe out)It has been several months since the earthquake. Life has returned to normal, and people are busy going about their business. But there is no escaping the fact that the mental trauma the earthquake brought to people will never be w

9、iped out.4 为什么说一个图书馆拥有大量可供随时阅览的新书及电子图书资源很重要呢?因为那样的话,学者们就可以了解自己学科领域里的最新进展,知道自己的研究是否有价值。 ( matter; readily available to;if so)Why does it matter that a library has many new books and electronic resources readily available to the readers? This is because if so, the scholars know the latest development

10、in their own fields and know whether their research is valuable.e market. When it comes to reading things like news, people are still used to such traditional media as newspaper.Unit 51 虽然遇到了很多困难,但在他的带领下,公司产品打开了销路,总体形势也有了好转。为了表彰他的突出贡献,公司决定奖励他一套住房。( come across; for the better; in recognition of)Thou

11、gh they came across many difficulties, under his leadership they successfully found a market for their products, and the overall situation was changing for the better. In recognition of his outstanding contributions, the company has decided to give a flat as an award.2 当约翰向他挑战,要跟他比击剑的时候,他感到非常尴尬,因为他自

12、知剑术不高,不是约翰的对手。如果他接受挑战,他肯定会输;可如果不接受呢,他就是个懦夫。(challenge to)When John challenged him to fencing, he was very embarrassed because he knew that he was no match for John at fencing. If he took the challenge, he would surely lose; but if he didnt, he would be a coward.3 他昨天感冒了。我们本以为他好好睡一晚就会好起来,所以今天早上就送他去上学

13、了。但是下午放学回家时他发起烧来,不得不卧床休息。( assume; confine to)He caught a cold yesterday. Assuming that he would get better after a good nights sleep, we sent him to school this morning. But later in the afternoon, he got back home with a fever and was confined to bed.4 在过去的几年里,我得了几次重病,一直在贫困状态中生活,但是我没有放弃我的梦想。无论发生什么

14、事,我总是坚守我的梦想,而梦想对我来说也变成了极大的支持和安慰。( abandon; in spite of; cling to)In the past few years, I have had several severe illnesses and lived in a state of poverty, but I have never abandoned my dreams. In spite of everything I clung to my dreams, which has turned out to be a great support and comfort to me

15、.Unit 61 当他知道自己未能入选校队时,他哭得很伤心,毕竟他经历了几个月的艰苦训练和激烈竞争,也学会了如何熟练地准确投篮。(cry ones heart out; go through)He cried his heart out when he heard that he was not in the list of the school team. After all, he had gone through months of hard training and gruelling competition, and had learned how to shoot with gre

16、at skills and accuracy.2 那位以严格闻名的教练从一开始就要求队员抛弃一切杂念,超越他们的极限,以确保他们能在第29届北京奥林匹克运动会上摘得一枚奖牌。(mean for sb to do sth; from the start; push beyond limits)The coach, who was known for his strictness, had meant from the very start for all the players to shut out all the distracting thoughts and push themselve

17、s beyond their limits to ensure that they win a medal at the 29th Olympic Games held in Beijing.3 新教练接管了球队后,时时牢记自己的使命,并最终带领球队取得了联赛冠军。在接受采访时,教练激动得说不出话来。( take over; bear in mind; make it; at a loss for words)Since after he took over the team, the new coach has always borne in mind his mission and fin

18、ally made it to the championship of the league matches. When interviewed, the coach was at a loss for words because of excitement.4 足球是一项很奇妙的运动。虽然最后的比赛结果往往是0-0,1-0,2-1,但是这丝毫不影响人们去观看比赛。对我来说,足球的魅力到底在哪里一直是个谜。(flock; remain)Football is an amazing sport. Despite the fact that most finals are 0-0,1-0,2-1,

19、people keep flocking to see football games. For me, it remains a mystery what is so attracting about football.Unit 71 夜贼们忙着往皮卡里扔赃物,急着想尽快开车逃走。正在这时,负责看守小区的保安发现了他们,并报了警。(just about; watch over)The burglars were throwing the stolen items to the pickup and were just about to drive away when the guards wa

20、tching over the living quarters found them and called the police.2 三个士兵在密林深处艰难地行走了一整天,试图走向河的东岸,结果却发现他们只在树林里打转,离目的地仍有几十英里之遥。 ( only to find; short of)The three soldiers had walked with difficulty through the woods for a whole day, trying to navigate to the east bank of the river, only to find that th

21、ey had been circling the woods and were still dozens of miles short of their destination.3 我觉得今天早晨做动物心智报告的那位学者显然高估了动物的智慧,她甚至认为黑猩猩能够用电脑跟人进行交流。 ( go so far as to)It seems to me that the scholar who talked about animal intelligence this morning has obviously overestimated the animal intelligence. She w

22、ent so far as to suggest that chimpanzees can communicate with humans through computers.4 作为志愿者,我们不仅仅要对前来询问或寻求帮助的人微笑服务,我们还应该具备跨文化交际的技巧,否则我们就干不好这个工作。 ( be limited to)As volunteers, what we need to do is not just limited to smiling to those who comes to us for information and help. We must also learn

23、skills for cross-cultural communication, without which our job cannot be satisfactory.Acknowledgements My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. W

24、ithout her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of En

25、glish: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmate

26、s who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis. My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of

27、the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and tea

28、chers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号