文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc

上传人:laozhun 文档编号:2327147 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:3 大小:24.50KB
返回 下载 相关 举报
文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc_第1页
第1页 / 共3页
文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc_第2页
第2页 / 共3页
文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文学论文非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策 非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,非英语专业高职学生口语“瓶颈”问题成因及对策的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 1、英语口语能力培养的必要性1.1 语言学习规律的理论认识学习外语的最终目的就是为了能用语言进行交际,而掌握外语这

2、一交际工具的最有效的途径是交际实践,掌握了词汇、语法,并不等于真正掌握了英语语言,听说读写译五种基本语言技能,相互促进,共同发展,才能提高总的英语水平。只强调阅读能力的培养,而忽视口语交际能力的训练,有悖语言学习规律。每个人学习语言的第一步都是从听说开始的,具备了一定的听说能力之后,才进行阅读的学习,并进而丰富口头语言。能否流利地用英语进行口语交际,标志着学习者是否真正掌握了英语。因此,英语教学要加强口语交际能力的培养。1.2 社会需要英语实用型人才我国2008年申奥成功和加入WTO之后,参加世界范围的交流和合作日益增多,社会对非英语专业学生的英语实际应用能力,尤其是口语交流能力,有了更高的要

3、求。2、高职学生英语口语“瓶颈”问题的主要成因2.1 学生英语基础差高职学生中的大多数没有良好的学习习惯,缺乏学习兴趣。加之中学英语教学,受高考指挥棒的影响,大部分学校追求升学率,对听说方面的训练很少,重视的只是最可能考到的语言知识点,而不是语言技能,学生没有正确的语音、语调。2.2 课时设置不到位,无暇顾及口语教学应试教育的影响渗透在英语教学的各个环节,使口语教学一直未受到应有的重视。目前的高职英语教学继续沿用传统的词汇、语法讲解翻译法,忽视口语能力的培养,严重影响了口语教学的发展,在课时设置上,随意性大,不考虑语言学习的规律,存在很大程度上的不合理,以娄底职业技术学院为例:(1)英语总课时

4、量严重不足我院在大一开设基础英语,学制一年,少部分专业班级大二开设一期专业英语。周课时4节,年课时112节,今年周课时减至2节。如此有限的课时量,根本无暇进行口语训练。(2)授课计划中课时分配不合理授课计划包括了除课外调研以外的八个部分,课时过于平均分配,体现不出教学重点,把语言教学的重点口语和听力归属在三篇阅读文章(ReadingA. ReadingB 和 ReadingC)中。笔者多年的教学实践,以及师生访谈中了解到,在实际授课中,内容多,课时紧时,往往就挤占了口语训练时间。3、对策3.1 制定更合理的课时,保障口语实践和训练的时间,尝试高职三年英语不断线教育,将学生的英语学习从基础阶段扩

5、展至专业学习阶段,以推进口语向更高层级发展。3.2 改革传统教学模式,实施“听说领先,读写跟上”的教学原则,将英语教学从单纯的语言知识传授转向语言技能的培养。外语课堂教学时间,主要用于引导学生进行言语交际活动,把课堂真正交给学生,为其创造各种条件进行大量的口语训练。3.3 把口语学习延伸至课外,培养自主学习能力3.3.1 高职院校大都组织了英语角、英语沙龙等口语活动点,举行了英语演讲比赛,歌曲大奖赛等课外活动,但非英语专业学生并未积极、主动地加入这些活动。任课教师有必要在班主任的协助下,宣传、鼓励、激发学生广泛地投身其中,有意识地锻炼提高其口语能力。3.3.2 营造寝室英语口语练习氛围,成立口

6、语训练小组。每周设置一个讨论话题,在某一时间里,用英语交流讨论。在初始阶段,课任教师需花时间深入寝室,劝导、督促、勉励学生开口说英语,并融入到学生的英语讨论中去。3.3.3 利用现代科技设备为提高口语创造条件。运用计算机Internet,学生根据自己需要可以进行无限制的口语训练,同时,网上的英语节目和英语教学软件为学生提供了比较真实的语言环境,而且发音地道,图文并茂,容易给学习者留下较深刻的印象。周末坚持放映有中文字幕的英文原版电影、幻灯片等,让学生在潜移默化中习得一口流利地道的英语。3.4 改革传统语言测试模式,建立口语考试制度考试是学校教学活动的一个重要环节,用以检查学生的学习情况与教师的

7、教学效果,对教和学起督促、引导作用。口语在学习的各个环节不受重视,主要原因之一是,口语考试不便于操作,迟迟无法实施造成的。要切实提高口语能力,必须打破只有笔试的考试模式,实施口语考试,可将其分为平时成绩和期末成绩。平时成绩主要内容包括:课堂回答问题、课前5分钟轮流值日报告、课后口语练习检查等,占总成绩的30;期末成绩占70,主要内容包括:(1)抽签决定背诵精读课文的某一课。(2)抽签决定阐述“每周话题”中的某一个,从其语音、语调、流利性、准确性、反应度来评分。(3)看图说话并回答问题。高职院校非英语专业口语教学仍处于摸索阶段,需要从教者不断总结、实施,寻求一条更符合高职学生特点的口语教学法,增

8、强学生口语交际能力和信心。其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. London: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approa

9、ch. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京:

10、北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Randolph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号