关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:2328598 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:2 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养.doc_第1页
第1页 / 共2页
关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养.doc(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、关于大学英语教学中的英语国家文化意识培养文章来源 毕业论文网 论文摘要:大学教学中英语国家意识培养十分重要,因为有效的交际不仅仅是一个技巧问题,还涉及到许多文化因素。本文从大学英语教学中“文化”的概念入手,论证了文化学习的重要性,剖析了语言与文化密不可分的关系并结合自己的教学实践。和归纳了文化导入的内容,文化导入的几个重要原则和文化导入的主要方法。论文关键词:大学英语教学  英语国家文化意识  文化导入大学英语教学大纲(修订本)规定:“大学英语的教学应开阔学生视野,扩大知识面,借鉴和吸收世界文化的精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的关系,一定的文化背景知识有助于语言能力

2、的提高”。另外,大学英语课程教学要求(试行)(2004年)规定:“大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识了解世界文化的素质课程。”因此,成功的大学英语教学不仅要使学生懂得语音、语法、词汇,还应使学生掌握语言的文化规则并能够实际运用它们使学生具备社会文化能力。近年出版的英语教材中增加了不少文化知识的介绍各高等学校对学生英语交际能力的培养越来越重视,但是在大学英语教学实践中,不少学校和教师更多地注重词、句和篇章的讲解对文化内涵的重视和文化意识培养还远远不够。从当前大学英语敦学的实际情况看,语言的文化内涵应是大学英语教学的重要内容。我们必须认真贯彻大学英语教学大纲和大学英语课程教学要求

3、,深刻领会大学英语课程改革的精神在注重培养学生语言知识、交际能力的同时,有针对性地、分阶段地给学生讲解一些必要的英语国家文化背景知识,以便他们了解中西方语言、文化的差异,培养他们对英语国家的文化意识。这样,不仅可以提高他们学习英语的兴趣,还可以提升他们的文化素养和国际视野。一、英语国家文化意识培养的重要性1文化的定义跨文化交际中“文化”的定义迄今为止不同领域的学者根据自身研究的目的、角度和测重点的不同给文化下的定义不少于250种。“文化”一词最早来自于对于德语kuhur原指土地的开垦及植物的栽培,后来指对人的身体、精神,特别是指和能力和天赋的培养。文化的经典定义是1871年由英国人类学家泰勒(

4、EdwardTylor)在原始文化一书中提出的:文化是一个“复合的整体,其中包括知识、信仰、艺术、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他的能力和习惯”(胡文仲,1997)。泰勒之后,人类学家们又给文化下过很多种定义但是这些定义中的大部分仍以泰勒的定义为基础。分析各家观点,我们可以从两个方面来理解文化:一是正式文化,也就是人们通常所说的大写字母“C”文化,即一个国家的、自然、教育、科技等;二是小写字母“c”文化即人类的生活方式、行为规范、风俗习惯,对其理解主要着眼于精神方面,即隐藏在其中的价值观念、情趣等(林娟娟,2006)。目前,在中国的大学英语教育中,文化意识培养还比较落后,这是我国英

5、语教学存在的主要问题。2我国英语教学存在的主要问题英语国家文化意识培养与英语教学密不可分。这是因为英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养学生的交际能力培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。然而,巾国的英语教育却明显滞后。应试教育和传统的教育观紧紧地束缚着中国教师的手脚,带来了相当的负面影响。中国的学生从小学到大学,有的还进入硕士,博士生阶段,总共学习十多年的英语,大部分时问和精力都花在查词典、记单词、分析句子结构上,把学习语法和词汇当作外语学习的全部。这样,尽管教师与学生都付出了艰辛的努力,但效果却事半功倍。因此当前巾国大学英语的重点应放在培养学生的英语国家文化意识。因为学习语言和培养文化

6、意识相互依存。3学习语言和培养文化意识相互依存解决这个问题的荚键在于语言学习之巾必须渗透文化意识。美国语言学家Edward Sapir曾说:“语言的背后是有东西的,而且语言不能离开文化而存在。”可见,语言与文化的关密不可分语言教学不能脱离文化教学。语言与文化紧密相联:它既是信息的载体,又是文化的载体:既表现与反映文化,又受文化的影响和限制两者具有相互依存的关系。各语言在相当程度上了反映了民族特征:民族的历史渊源、文化背景、生活方式、思维模式、价值取向和生命哲学等。显然,不同文化背景有不同的语言习惯不同语言习惯反映了不同的文化特征。语言差异本质上是文化的差异,正是这种差异使不同文化之间的语言交际

7、出现困难。然而,在交流巾人们总喜欢用自己的语言表达方式来解释对方的语言对对方的语言做出不准确的推论,从而发生冲突和理解障碍。这些障碍大多是存人们在掌握了相当数量的词汇、语音、语法等之后出现的。交际的困难多半不是由于对外来语的词汇意义不理解,而是由于不理解这些词汇背后所包含的社会文化内涵;交际中最严重的错误往往出自错误的文化假想。例如。“龙”在中文里是神圣的象征,然而在西方,圣经中的龙足罪恶的象征。因此,英美报刊将“亚洲四小龙”翻泽为“hurtigersofAsia”而不是“FourdragonsofAsia”。可见,要掌握一种语言就要熟悉其文化的特殊性,就要了解本民族与其他民族的文化差异,进而逾越这种文化差异。因此,了解其他民族的文化背景、开阔视野、启迪思维是外语教学的重要目的之一。存英语教学中应树立文化意识进行相应的文化导入。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号