我的中国梦英语演讲稿.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:2328864 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:2 大小:15.50KB
返回 下载 相关 举报
我的中国梦英语演讲稿.doc_第1页
第1页 / 共2页
我的中国梦英语演讲稿.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《我的中国梦英语演讲稿.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《我的中国梦英语演讲稿.doc(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、Ladies and gentlemen:As far as I know, different people have different opinions about what is China Dream. For me, China Dream means the combination of every persons dream. And the realization of each persons dream is the realization of China Dream.Firstly, Id like to talk about my dream. After my g

2、raduation, I wish to become an interpreter. As an interpreter, I can help domestic enterprises to establish business relationship with international companies, meanwhile, to promote the economic development of our motherland. However, when Im old, I want to translate Chinese books and classics into

3、English. Therefore, more and more people of other nations can know more about our profound history, culture and literature. Now, lets trace back to the Tang dynasty. Xuan Zang is a well-known monk not only in the ancient time, but also in China today. Why? I think it is not just because of that popu

4、lar TV series “The Journey to the West”. Actually, he is also a translator. He went to TianZhu, namely todays India, and brought in the Buddhist scripture. Nowadays, no matter where you go in China, you can see Buddhist temples. Whats more, many Buddhist thoughts have rooted in Chinese peoples mind

5、and our daily life. There are many other examples. During the Republic of China, Yang Xianyi and his wife Gladys Yang translated a large number of Chinese classics into English, including “A Dream of Red Mansions”. Its them who make Chinese literature familiar to the rest of the world. In modern Chi

6、na, there are many excellent translators and interpreters. Zhang Lu is among the most famous ones. She is the chief interpreters of former president Hu and former premier Wen. Its her who makes it possible for other countries know about China and our countrys political policies. All in all, a countr

7、ys development and prosperity depend on the harmonious and peaceful situation both at home and abroad. Translators and interpreters are the bridge between China and other countries. I will try my best to make my dream come true. Lets do our utmost to make all of our dreams come true, and finally, to make China Dream come true!Thank you.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号