加强外语教学中的文化教育.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:2329701 上传时间:2023-02-11 格式:DOC 页数:7 大小:24.50KB
返回 下载 相关 举报
加强外语教学中的文化教育.doc_第1页
第1页 / 共7页
加强外语教学中的文化教育.doc_第2页
第2页 / 共7页
加强外语教学中的文化教育.doc_第3页
第3页 / 共7页
加强外语教学中的文化教育.doc_第4页
第4页 / 共7页
加强外语教学中的文化教育.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《加强外语教学中的文化教育.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《加强外语教学中的文化教育.doc(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、加强外语教学中的文化教育摘 要:本文以加强文化教育的重要性为出发点,探讨了英语教学中文化教育的重点,提出了英语教学中文化教育的多种方法关键词:外语教学 文化教育作为经济全球化和国际文化多元化产物与潜在助推力的世界最通用语言英语,已成为当代不同国别、不同肤色、不同文化背景的各民族交往与联系、对接与融合、竞争与挑战、共处与互补的重要载体与媒介、有力武器与工具。一个善于理性思维的民族,才是有作为的民族;从事英语教学活动,实质是跨文化交流、世界文化与本民族文化同一性与差异性的展示过程。我们的英语教学必须摆脱以往传统教学以纯语言为内容的惰性力的束缚,理性透视中国与英语国家文化的不同背景,精心设计、着力实

2、施既有表层规范无误又有深层文化内涵的英语教学模式。因为语言是文化的载体,是文化的主要表现形式。语言离不开文化,文化依靠语言。英语教学是语言教学,加强文化方面的教育势在必行。 一、加强文化教育的重要性1跨文化交际的主要障碍就是文化差异跨文化交际学作为一门新兴的多科性和交叉性学科,已经成为全世界每个民族生活中不可缺少的部分。然而,各个民族之间的文化差异使跨文化交际面临着很多障碍,克服这种障碍已经成为整个世界共同面临的问题。举例来说,我国的英语基础教学一直把aggressive看做是好挑衅、极具攻击性,把ambitious作为不安分,充满向上爬的野心的标志,其实这两个词在英语里面都是相当的褒奖。前者

3、意味着无视时俗的嘲弄一心进取,而后者直接体现了实现宏伟目标的雄心壮志。这种长期以来既定俗成的歧义的存在,本身就是两个民族价值观迥然不同的具体体现。2文化教育是彻底贯彻实现英语交际的关键 交际能力包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。英语教学的目的,就是完成交际能力的体现。但在现阶段英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,最终导致即使学生对某个单词或短语的多个意思烂熟于胸,但面临具体语境时仍无法取舍,不知如何表达,从而造成学生交际能力的缺失。因此,英

4、语教学中的文化教育已经成为一个亟待解决的重要问题。 二、文化教育的重点就目前的英语教学来说,加强文化教育应该在字词含义的理解上下工夫。影响词义的文化因素是巨大的,大致可以分为隐含意义词和褒贬反义词两大类。1隐含意义词指的是表面词义无法反映出实际意义的词。这些词如果没有正确理解,很难了解实际意义。如果望文生义,难免闹出笑话。Adult book 从字面来看,指的是“成年人用书”。西方的影视、书籍及音像制品,通常被分做几个级别。例如影院公映的电影,可以分成“适合全家观赏”“儿童必须在父母陪同下观看”以及“少儿不宜”等几个级别。如果一种书被打上Adult的记号的话,就属于严禁未成年人阅读的色情书籍范

5、畴。所以,在西方国家Adult这个词是不能随便使用的。Blue 西方人历来把Blue这个词当成忧郁的象征。很多人把星期一叫做Blue Monday,是因为周末的休息使人们无法接受次日的繁忙。曼托瓦尼乐队有一首著名的曲子Love is blue,不明就里的人把它翻译成蓝色的爱,其实忧郁的爱更为妥当。Drugstore Drug 是毒品的总称,象海洛因、大麻等。但是不能以此类推,把Drugstore看作是卖毒品的店铺。其实这里的意思更倾向于medicine,指的是兼营各种杂货的药店。Restroom 西方人很介意说出toilet(美)或 lavatory(英)这个词,所以Restroom是一个借代

6、,完全不是字面的意思。还可以说bathroom,W.C. 等等。Terrific 这个词确实是terrify的形容词,但本意几乎已经不再使用。取而代之的是非常口语话的意思,相当于中国话“太棒了”。另外还可以说fantastic,fabulous, 等等。2褒贬反义词是针对汉语而言。这些词的褒贬意义和汉语恰恰相反,值得我们注意。先说几个对动物的不同认识。Dog 中国成语把狗说得一无是处,而西方人最钟爱的动物就是狗。体现在语言上,他们把这种感情转嫁到喜欢的人身上,可以和亲密的人说what a lucky dog you are!(你太幸运了)Dragon 龙在中国象征着最高崇拜,而西方人则认为它是

7、最残忍邪恶的怪物,应该在地狱,而不是天国。Peacock 中国人把孔雀开屏看做吉祥的象征。而西方人认为孔雀表示的是炫耀和卖弄。还有几种职业的褒贬差异:Intellectual 中国人认为这个词是“知识分子”的代名词,而英文含义既有聪明智慧的意思,也有对书呆子、只会纸上谈兵的人的揶揄成分。Peasant 一直以来,有的人把这个词看作“农民”的代名词,其实这是个贬义词,类似我们说的“乡巴佬”。随着时代的进步,把农民叫做Farmer更合适一些Politician 在中国,政治家一直被当作一种正式职业,其实国外更倾向于指会运用手腕的政客。三、文化教育的方法 文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活

8、多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。 1教师应自觉加强对西方文化的学习,强化对中西文化差异的比较,从而将中西文化在日常生活中象称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。 (1)问候语 在互致问候时,英美人通常用的问候语有“Hi/Hello! How are you? Good morning! Good evening!”等,这些问候语中国人听起来会感觉洋味太浓。中国人在问候时除了会说“你好 !”外,一般会问:吃了吗?干什么去?等,在汉语中这只是打招呼的一种方式,而在英语中,这样一句话却是用来表示建议或邀请

9、对方一起吃饭的意思,类似的误解会很容易发生。因此,学习和运用正确的英语问候语以及比较英汉两种语言中问候语的差别尤为重要。(2)交谈内容 许多中国学生很想通过和外国人交流来练习英语,但是由于他们不会选择恰当的话题,常常会遭到外国人的拒绝。例如,出于对外国人的好奇和关心,学生们会问: How old are you? Are you married? How much do you earn every month? How much is your watch? Where did you buy your beautiful dress? What religion do you believ

10、e in? 而这些对年龄、婚恋、宗教信仰、经济状况等有关方面的问题,西方人认为是隐私性问题,通常会采取回避的态度,不知道该怎么回答。因此,在与外国人进行交流时,必须选择适当的话题。在英语国家初次交谈话中的“禁忌”主要为:income,weight,age,religion,marriage,即:不问对方收入,不问体重,不问年龄,不问宗教信仰,不问婚姻状况等。 (3)对年龄的态度 尊老爱幼是中国文化的传统美德,对老年人悉心照顾被视为年轻人有教养的表现。但在英美国家,人们更看重个人的独立性,受人照顾往往被视为弱者,他们认为自己能干的事,一般不求别人做。如:一个中国学生在郊游时,遇见一位年长的外国人

11、的对话。Professor Smith, you must have been very tired after a days walkYou are old after all. No, no 2教师可以向学生介绍一些描述欧美风土人情的网站或网页,也可以收集一些英语国家的物品和图片,让学生了解外国的历史和艺术。3运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。4向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本, 以增加对英语文化的了解。5组织英语角,英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。总之,只单纯注意语言教学是不够的。教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。只有重视了语言文化差异及其对语言的影响,才能在实际中正确运用语言。参考文献:1 胡文仲跨文化交际学概论 北京:外语教学与研究出版社, 1999.112 熊子量,认知语用学概论M上海外语教育出版社,19993 胡春洞、王才仁1996外语教育语言学 南宁:广西教育出版社4 David. Munro(英)编著体育与竞技 北京:外语教学与研究出版社200012

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号