有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc

上传人:laozhun 文档编号:241490 上传时间:2020-10-19 格式:DOC 页数:8 大小:15.88KB
返回 下载 相关 举报
有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc_第1页
第1页 / 共8页
有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc_第2页
第2页 / 共8页
有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc_第3页
第3页 / 共8页
有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc_第4页
第4页 / 共8页
有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc_第5页
第5页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《有关于翻译服务合同3篇最新2020.doc(8页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、有关于翻译服务合同3篇最新2020 翻译是需要签合同的,大家来多多看看哦,今天小编就给大家来参考一下服务合同,喜欢的来多多参考哦!有关于翻译服务合同1甲方:乙方:甲方委托乙方进行互联网在线翻译服务项目,甲、乙双方在平等、互利、自愿原则上,经协商签订本合同,共同信守。为明确甲、乙双方的权利和义务,经友好协商,达成如下协议:一、项目情况甲方委托乙方翻译(项目名称/内容): 关于多伦多威斯汀王子酒店购买合同 ,英文翻译字数为11770字;二、交付时间双方协定翻译稿件交付日期为年9点之前如乙方未能在指定时间完成翻译任务,在甲方同意的情况下,翻译费用按单价乘以应完成天数除以实际完成天数的方式计算翻译价格

2、。三、保密内容1、甲方提供给乙方的所有稿件及翻译后的文件(包括书面及电子文档)均为乙方需要保密的信息,乙方不得以任何方式向第三方披露其内容;乙方及其工作人员只能在翻译工作进行时使用该信息,未经甲方书面同意,不得为自身或第三方的利益使用或试图使用该信息; 2、 一旦甲方发出通知,乙方应立即向其归还所有保密信息(包括书面文件及电子文档);3.乙方应遵守职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责。甲乙双方也可根据需要,签订详细的保密协议,但不负与此文件有关的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻译费。四、权利与义务3、乙方需确保所翻译内容的准确性,如翻译内容不准确,乙方需按要求进

3、行修改,直到甲方满意为止。四、翻译费用及付款方式1、计价方式,按照翻译的时间和方式进行计算;2 账号,费用共计人民币1290元;四、本协议一式两份,甲乙双方各执一份,此协议自双方签订之日起生效。具有同样法律效力。甲方(公章):_乙方(公章):_法定代表人(签字):_法定代表人(签字):_年_月_日_年_月_日有关于翻译服务合同2甲方:乙方:甲、 乙双方经友好协商,达成协议如下:一、 待译稿件名称:二、交稿时间_年_月_日_时前三、交稿方式请选择打。e-mail: 传真: 软盘: (接稿时甲方预交80%译款,如果甲方或其代理人要求取走含译作的软盘则须结清全部译款) 注明:_。排版要求:一级标题用

4、_号字,二级标题用_号字,三级标题用_号字,分结的标题,正文用小四。四、甲方权利与义务1. 甲方向乙方提供有关书籍、资料,作为乙方翻译的参考资料。2. 甲方如对乙方译稿有异议,甲方有权在取稿之日起3日内,向乙方提出修改意见,乙方应按甲方要求在规定的时间内免费进行修改,直至甲方满意为止。五、乙方权利与义务1.乙方有权要求甲方无偿提供相关背景资料。2.乙方应保证其翻译稿件质量:忠实原文、译文准确;语句通顺、全文流畅。3.乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的准确性和对内容的保密性负责,(还可根据需要签定详细的保密协议)不负与此文件有关联的任何其他责任。不管甲方的商业利润如何,乙方均有权获得翻

5、译费。4.相关背景资料及译文文本乙方需按规定日期完整归还甲方。六、违约责任1. 如因甲方原因推迟提供给乙方翻译稿件或翻译的相关资料时间,受到的损失由甲方承担。2. 如乙方在翻译质量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有权中止合同并视为乙方违约,乙方应退还甲方预付款,另外赔偿甲方预付款的10%作为违约金。3. 在乙方无违约的状况下,甲方应按约及时付款,否则乙方有权要求甲方支付翻译费用总额的10%作为赔偿。七、其它1.如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。2.本协议一式两份。甲、乙双方各执一份,自签

6、字盖章之日起生效,传真件有效。甲方(公章):_乙方(公章):_法定代表人(签字):_法定代表人(签字):_年_月_日_年_月_日有关于翻译服务合同3甲方(翻译人):_住址:_乙方(委托人):_住址:_作品(资料)名称:_原作者姓名:_甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。二、甲方授予乙方在_地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。四、甲方应于_年_月_日前将上述作品的译稿誊清后交付乙

7、方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。甲方交付的稿件应有翻译者的签章。六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为基本稿酬:每千字_元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_元付给奖励稿酬。七、乙方在合同签字后_日内,向甲方预付上述酬金的_%(元),其余部分在译稿交付后,于_日内付清。八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_仲裁机构裁决。十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。甲方(签章):_乙方(签章):_签订地点:_签订地点:_年_月_日_年_月_日有关于翻译服务合同3篇最新2020

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 合同范本


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号