《《苏教版十二册18课《广玉兰》教学课件.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《苏教版十二册18课《广玉兰》教学课件.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、苏教版十二册18课广玉兰教学课教学目标:1、理解课文,背诵第三自然段,能找出表达课文中心的句子,弄清楚作者是从哪几个方面赞美广玉兰的。2、能联系自己的生活实际,理解作者为什么喜爱广玉兰,培养学生的审美情趣,激励学生到生活中去感受美。重点与难点:理解作者为什么喜爱广玉兰,培养学生的审美情趣,激励学生到生活中去感受美。教学过程:一、导入新课 1、上一节课,我们已经跟随作者陈荒煤走进丛林,闻到了广玉兰的幽香,广玉兰给你留下了怎样的印象呢?2、 想不想听听广玉兰在老师心中的印象? 她幽香清丽、洁净高雅 她玉琢冰雕、生生不息 她的美 无法用文字准确形容 含羞待放是她的甜柔 挺立枝头是她的刚劲 终年不败是
2、她的豪放 始终透着生气,透着活泼 向世人展示着 无比旺盛的生命力同学们,你们知道她是谁吗?3、这是一首诗,你发现了什么?(绝大部分都是运用的课文中的词句)二、精读感悟(一)学习第二段:1、五、六月份是广玉兰花盛开的季节。板书:花。2、 是一朵盛开的广玉兰,看到它,你想起哪些美好的词语来形容它?3、 作者是这样描写广玉兰的花瓣的,请你读一读,读熟它,呆会儿请你来念。4、 指名读。指点:这句话中有两个“说他吧,又”说明有几分不肯定,我们应该读出这样的语气。示范。指明读。5、纯白中,带有淡淡的青绿色,玉琢冰雕,又是那样柔韧有弹性,这就是作者眼中的广玉兰。我们一起读一读这一小节。(二)学习第三段:1、
3、 配乐范读。2、 填空:广玉兰开花有早有迟,在同一棵树上,能看到花开的各种形态:有的( ),有的( ), 有的( ),还有的( )(先自己读第三节,准备一下)3、 看各种形态。4、 挑选自己喜欢的一种形态,好好的读一读。5、 指名读。指点。6、同一棵广玉兰树上,能看到花的不同形态,有的含羞待放,有的完全盛开,展示它的美丽。我们给每一种形态的花都取一个好听的名字,怎么样?你愿意选择其中的一种背下来吗?写开过的广玉兰这一部分最长也最难背,看谁知难而上,有向困难挑战的勇气,准备后,指名背诵。一起说一说花开的各种形态。接着老师的话说。(集体引背: 有的有的盛开着的广玉兰先前热热闹闹开过的广玉兰呢远远看
4、上去)四、理解第4、5自然段。1、 广玉兰的花美,他的叶子也别有一番情趣。板书:叶2、 提醒注意第一句中的节奏。3、 看、摸广玉兰的叶,小组读读这一句体会体会。4、 点拨:老师采摘这些叶紫已经是秋天了,但他们依然那样翠绿,透着生气,透着活泼。5、 齐读4、5 段五、学习第六段:1、 仔细观赏了广玉兰的花和叶,作者不由发出感叹:齐读2、 的确,作者爱广玉兰。板书:爱。他爱广玉兰的春节与幽香,更爱广玉兰无比旺盛的生命力吗?读读课文,找出有关句子。3、 交流。先读读你找的句子,再说说理由。4、 是啊,广玉兰的花是那样的纯洁,散发着阵阵幽香,他的叶子是那样富有光泽,都向我们呈现出鲜活的生命的气息。因此
5、,作者不由得赞叹:齐读。Acknowledgements My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instruction, this thesis could not
6、havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who have instructed and helped me a
7、 lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work o
8、ut my problems during the difficult course of the thesis. My deepest gratitude goes first and foremost to Professor aaa , my supervisor, for her constant encouragement and guidance. She has walked me through all the stages of the writing of this thesis. Without her consistent and illuminating instru
9、ction, this thesis could not havereached its present form. Second, I would like to express my heartfelt gratitude to Professor aaa, who led me into the world of translation. I am also greatly indebted to the professors and teachers at the Department of English: Professor dddd, Professor ssss, who ha
10、ve instructed and helped me a lot in the past two years. Last my thanks would go to my beloved family for their loving considerations and great confidence in me all through these years. I also owe my sincere gratitude to my friends and my fellow classmates who gave me their help and time in listening to me and helping me work out my problems during the difficult course of the thesis.