《英语称呼语.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语称呼语.ppt(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、英语中的称呼语,合理的英语称呼语,对英美人姓名的称呼Linda Jane Chapman1.直呼其名Linda 或Jane2.头衔+姓Prof.Chapman Miss Chapman3.头衔+姓名Miss Linda J.Chapman4.昵称 Janie Lindy,直呼其名,非正式交际场合,年龄不大的朋友、同事甚至陌生人之间直呼其名 Hello,Im Jane.被称呼着希望对方直呼其名成年双方关系比较亲密 Hello,Jane,fancy meeting you here!长者对年轻人、教师对学生 Jane,please come to the front.,社会距离,权力距离,昵称,父
2、母对孩子,亲属长辈对小辈Ed,how much did the house cost you?同辈兄弟姐妹之间也可互用昵称-Cee.-Yes?-What do you thank it would feel like to be someone else?-Cooler,I should hope.-摘自电影赎罪,社会距离,头衔加姓或加姓名的称呼语,较正式的交际场合 May I introduce Prof.Chapman,Chairman of the Carnegies Foundation?在商店、旅馆等公共场所服务人员对顾客的尊称交际双方关系疏远或在不熟悉的情况下以头衔加姓或加姓名相称
3、 Im glad to meet you,Mr.Smith,影响因素:社会距离,头衔加姓或加姓名的称呼语,英美社会中,地位较低的人或下一级一般以头衔加姓或加姓名称呼地位较高的人或上级(雇员与老板、士兵与军官)。学生对教师的尊称 Miss Jones,can I say the sentence this way?,影响因素:权力距离,范例-下级对上级,-Sir?-Dont call me Sir!-Im sorry,I mean mister,Sir.-Uh-oh,we got a moron here,is that it?-No,misterUh,that is Uh,Lieutenant
4、.Yes,sir,Lieu-Lieutenant Colonel.26 years on the line,nobody ever busted me for four grades before-摘自美国电影闻香识女人,权力距离,汉语中的“老师”在英语中不是称谓语,故不能称呼Teacher Brown(应称Mr.Brown)英语中以名字相称能表示一种平等关系。不少大学教员要学生与他们互称名字。英语语境下的访客处理。若去拜访一位英国或美国朋友的父母时,我们不可称呼“UncleTom、AuntMary”,一方面英语国家主要是“核心家庭”,一个外姓人若以亲属称谓相称显得很不合适,另一方面英语言中即使亲属称谓词也不区分长幼,而且辈分高低不占重要位置。,THANKS,