再别康桥英文版幻灯片.ppt

上传人:laozhun 文档编号:2719955 上传时间:2023-02-23 格式:PPT 页数:10 大小:1.72MB
返回 下载 相关 举报
再别康桥英文版幻灯片.ppt_第1页
第1页 / 共10页
再别康桥英文版幻灯片.ppt_第2页
第2页 / 共10页
再别康桥英文版幻灯片.ppt_第3页
第3页 / 共10页
再别康桥英文版幻灯片.ppt_第4页
第4页 / 共10页
再别康桥英文版幻灯片.ppt_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《再别康桥英文版幻灯片.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《再别康桥英文版幻灯片.ppt(10页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、Saying Good-bye to Cambridge Again,by Xu Zhimo,The introduction of Xu Zhimo,Xu Zhimo(1897-1931)Modern poet 现代诗人 proser 散文家,In 1921,He studied at Cambridge University in London where he fell in love with English romantic poetry and was influenced by the symbolist poets.,Very quietly I take my leave 轻

2、轻地我走了As quietly as I came here 正如我轻轻地来Quietly I wave goodbye 我轻轻地招手To the rosy clouds in the western sky 作别西天的云彩,The golden willows by the riversideAre young brides in the setting sunTheir reflections on the shimmering waveAlways linger in the depth of my heart,那河畔的金柳,是夕阳下的新娘,波光里的艳影,在我的心头荡漾,The floa

3、ting heart growing in the sludge Sways leisurely under the water In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant,水泥上的青荇,柔柔地在水底招摇,在康河的柔波里,我甘心做一条水草,That pool under the shade of elm treesHolds not water but the rainbow from the skyShattered to pieces among the duckweedsIs the sediment of a ra

4、inbowlike dream,沉淀着彩虹似的梦,那榆阴下的一滩,不是清泉是天上虹,揉碎在浮躁间,沉淀着彩虹似的梦,To seek a dreamJust to pole a boat upstreamTo where the green grass is more verdantOr to have the boat fully loaded with starlightAnd sing aloud in the splendour of starlight,寻梦,撑一支长槁,向青草更青处漫溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌,But I cannot sing aloudQuietness

5、is my farewell musicEven summer insects keep silence for meSilent is Cambridge tonight,但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫,夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥,Very quietly I take my leave As quietly as I came hereGently I flick my sleeves Not even a wisp of cloud will I bring away,悄悄地我走了,正如我悄悄地来,我挥一挥衣袖,不带走一片云彩,Thank you for your listening!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 建筑/施工/环境 > 项目建议


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号