《中西方文化之圣经翻译.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中西方文化之圣经翻译.ppt(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、3.Miles Coverdales version,2.William Tyndales version(the 16th century),)5.Authorized/King James version(the 17th century),6.other versions,English versions,1.John Wycliffs Version(the 14th century),.,4.the Great Bible,John Wycliffs Version,the first complete English version,completed the translatio
2、n;word-for-word,1380-1384,the Early Version(EV),Nicholas of Hereford,the main contributor,the secretary and keeper of Wycliffs literary remains,John Purvy,the Later Version(LV),the revised version of EV by John Purvey,completed in1395;sense-for-sense,LV,based directly the original Hebrew and Greek s
3、ources,It enriched the language of English and his contribution in this regard even surpassed Shakespeare.It was the foundation of Authorized/King James version.,William Tyndales version(,Authorized/King James version,-the culmination of Bible translation,the Reformation in European countries in the
4、 16th century,King James willingness to translate into a new version,linguistic features,Examples,Thee,Thou,Thy,ThineA true witness delivereth souls;but a deceitful witness speaketh lies.,1.in popular and easy-to-understand language2.majestic Anglo-Saxon tongue3.using a lot of synonyms4.emphasis on
5、syntactic structure(antithesis,parallelism)5.a strong rhythm and metrical sense,significance,It is the most important,influential and successful version.(1)It greatly influenced western culture in terms of literature,arts and social life.(2)It promoted the development of modern English.(3)Its conducive to the formation of belief and national mentality.,THANKS!,