Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc

上传人:laozhun 文档编号:3022442 上传时间:2023-03-08 格式:DOC 页数:3 大小:45KB
返回 下载 相关 举报
Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc_第1页
第1页 / 共3页
Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc_第2页
第2页 / 共3页
Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country.doc(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、从中西“龙”文化发展差异浅谈如何英译龙Comparisons on different cultural developments of dragon in China and western country-To discuss how to translate “dragon” into English ContentsI. Introduction.7II. Different cultural and historical developments of dragon in China and western countries.102.1 The cultural and histo

2、rical development of Chinese “Long”.102.1.1 In ancient times.102.1.2 In the middle-age.112.1.3 In Contemporary Time.132.2: The cultural and historical development of western dragon.132.2.1 In ancient time.132.2.2 In medieval times.142.2.3 In neoteric times.16I.II.III. The cultural symbol and content

3、 of dragon in China and western country.163.1 The cultural symbol and content of dragon in China.173.2 The cultural symbol and content of dragon in western countries.17IV. English Translation of Dragon and its respective problem.194.1直译.194.2 Transliteration.204.3 Free Translation.224.4 Transformati

4、on.23V. Conclusion.26Bibliography.28.AbstractThis paper is firstly designed to make a comparison between China and western countries on the cultural and historical development of dragon into three stages, then a conclusion has been drawn that although dragon is an imaginary creature both in China an

5、d western culture, the Chinese “Long” is not exactly equal to western “dragon”, this is mainly because each one has its own cultural origins, images, posts in ancient myths, as well as their symbols. Thus, due to the important roles dragon play in Chinese and western social culture and great consequ

6、ences it has for ethnic and cultural promotion. It is a critical point to discuss how to translate dragon into English in complex cultural contexts so that intercultural communication can be processed effectively. And this kind of English translation version should be our ultimate goal of whole pape

7、rs thesis.Key words: dragon; development; culture; symbol; translation摘 要本文首先通过比较龙分别在中国与西方国家的文化与历史发展,接着得出结论:尽管龙都是想象虚拟的产物,但它们之间并不对等,不仅文化渊源不同,形象不同,神话中的职守各异,象征意义也大相径庭。因此,正因为龙在中西方所占的重要地位与其在民族精神与文化生活中的不同影响,如何对龙给出一个合理的英译版本,以便对其进行正确的英译,以达到准确的中西文化交流与传播的目的,这是本文探讨与研究的重点。关键词:龙,发展,文化,象征,翻译I. IntroductionLanguag

8、e and culture, intrinsically dependent on each other, have evolved together through the history. Their mutual inter interdependence can find proof in the rise of civilization, the development of writing and human communication. Much of the recent work has revealed that language is related to cogniti

9、on, and cognition in turn is related to the cultural setting. Then translation, as an important means of cultural communication among human beings, has been exerting a profound influence not only on transforming between two kinds of languages, but also on interacting and combining two different cultures.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学 > 成人教育


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号