一语双关妙趣横生的英文.docx

上传人:小飞机 文档编号:3067779 上传时间:2023-03-10 格式:DOCX 页数:2 大小:37.52KB
返回 下载 相关 举报
一语双关妙趣横生的英文.docx_第1页
第1页 / 共2页
一语双关妙趣横生的英文.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《一语双关妙趣横生的英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一语双关妙趣横生的英文.docx(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、一语双关妙趣横生的英文英语中有个谜语:Will liars be honest after they die? (骗子死后会诚实吗?)答案是:Lie still. (依旧撒谎。)想想看,骗子死后也要“躺(lie)”在棺材里,lie作动词既可以表示“躺”,也可以表示“撒谎”。答案很巧妙,可谓一语双关。再来一个:Why shouldnt you believe a man in bed?答案:Because he is always lying.这个就不解释了,你懂的。 双关语(pun)就是巧妙利用词的谐音、词的多义或歧义等,使同一句话可同时表达不同的意义,以造成语言生动活泼、幽默诙谐等效果,使人

2、读来忍俊不禁。下面来学习几个有趣的双关语。 1.-When a man feels girlish? -When he makes his maiden speech. 点津 maiden speech表示“处女讲”,也就是“第一次发表的演讲”;而maiden又有“少女,处女”的意思。girlish意为“女孩子气的”,所以,“一个男人什么时候感觉女里女气”呢?当然是“maiden speech”的时候。 链接 maiden work不是“少女的工作”,而是“处女作”;maiden voyage不是“少女航行”,而是“处女航”。 2.-When did the blind man suddenl

3、y see? -When he took up a hammer and saw. 点津 saw是动词see(看见)的过去式,同时saw也是名词,意为“锯子”,亦可用作动词“锯”。答语中a hammer and saw是当成一组工具看的,意思是“一把锤子和一把锯子”,但是也可以把saw看成是和took并列的谓语动词,这样就可以解释为“他拿起一把锤子,这时眼睛突然看见了”,这时and作连词,有just then或at that time的意思。 3.-How would a greedy man punctuate I saw a one-hundred-dollar bill on the s

4、idewalk”? - He would just make a dash after it. 点津 punctuate意为“在.加标点”。这一句双关在dash一词,它可以表示“冲刺”,“百米比赛”就叫100-meter dash。句中make a dash after it是说“(那个贪婪的人)朝那张百元大钞猛冲过去”。dash还可表示“破折号”,所以,答语又可以解释为“他在dollar后划了个破折号”。 4.Employer: For this job we want a responsible man. Applicant: Then you want me. Everywhere Ive worked, when something went wrong they said I was responsible. 点津 这是由responsible一词多义引出的笑话。雇主想要雇用一个“负责可靠的”人,而求职者说他是一个无论到哪里工作,只要那里出了事人们都说他是“应受责备的”,无意中暴露了自己是一个到处闯祸的家伙。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号