万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx

上传人:小飞机 文档编号:3068163 上传时间:2023-03-10 格式:DOCX 页数:3 大小:38.26KB
返回 下载 相关 举报
万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx_第1页
第1页 / 共3页
万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx_第2页
第2页 / 共3页
万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《万圣节的各种习俗用英文怎么说.docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、万圣节的各种习俗用英文怎么说万圣节习俗 Halloween 10月下旬,英国大部分地区已经凉意袭人。走在大街上,可以看到很多商店的橱窗里满是橙色的装饰品,这说明英国人已经准备好庆祝一年一度的万圣节了。这个节日的特殊性在于不论是年轻人还是小孩子都可以沉浸在欢乐热闹的气氛中。万圣节有哪些传统的庆祝活动呢? 南瓜灯 Jack-o-lantern Families in Britain buy pumpkins in stores and supermarkets every Halloween to carve Jack-o-lanterns. The pumpkins are transforme

2、d into spooky (诡异的、可怕的) faces and are lit up by candles placed inside. The origin of this practice (习俗) has many versions, most of which revolve around a man called Stingy Jack who roams the earth aimlessly (漫无目的地) carrying a pumpkin lantern because of his ill nature. 每值万圣节,英国各家各户会从商店或超市买来南瓜刻灯。这些南瓜经

3、过雕刻会转变成一张张阴森可怕的脸,掏空心的南瓜里面可以放上蜡烛,从而变成“南瓜灯”。刻南瓜灯这一习俗的起源有很多版本,不过大多数都和一个叫“小气鬼杰克”的人有关,性格怪僻的他总是漫无目的地提着南瓜等走来走去。 咬苹果 Apple bobbing Have you read Agatha Christies detective novel Halloween Party? If so, you might know this popular Halloween activity called apple bobbing. In the game, competitors catch apples

4、 with their teeth from a large bucket or basin of water. Whoever catches the first apple wins. 你读过阿加莎克里斯蒂的侦探小说万圣节前的谋杀案吗?如果你曾经读过,那么可能会知道“咬苹果”这个很受欢迎的万圣节活动。游戏要求参赛者从一个装满水的大桶或盆中叼出苹果,最先叼出苹果的选手获胜。 不给糖果就捣蛋 Trick-or-treating Trick or treating is a special Halloween tradition. Children in scary costumes walk

5、around the neighbourhood (邻近的街区,住宅区) and knock on doors saying trick or treat. They can get a lot of candy by the end of the day. People usually prepare sweets before the day; otherwise the kids might play a trick (开玩笑,搞恶作剧) on them. “不给糖就捣蛋”是一项特殊的万圣节传统活动。孩子们会换上可怕的服饰,在家附近的街区内敲响别人家的门,同时喊“不给糖就捣鬼 trick

6、 or treat”这句话。人们常常在万圣节前就准备好糖果,因为如果被敲开门又不给糖吃的话,孩子们就有可能给你搞恶作剧。 It is a happy festival for children. But at the same time, there is a more sinister (阴险的) side to Halloween. 虽然对于孩子们来说这是个欢乐热闹的节日,但与此同时,它也有“阴森可怖”的一面。 化妆晚会 Fancy dress party 在万圣节人们会装扮成各种恐怖的角色出现在化妆晚会上博得众人的眼球。很多人会为了万圣节晚会租服装。伦敦的一家化妆服饰店的工作人员告诉我们

7、什么样的化妆用品和服饰在万圣节最受欢迎。 Halloween is probably our busiest time of year, so weve been preparing for it for about a month now, ordering stuff in. Weve got extra make-up (化妆品), blood (血), vomit (呕吐物), pus (化脓的伤口), slime (粘液), all the usual things. The masks (面具) are just an arrangement of scary things: werewolves (狼人), skulls (骷髅头), scary clowns (恐怖的小丑) pretty much sold out the red devil (恶魔), very popular. The thing that has been really selling this year is our zombie kit (僵尸套装). Another big seller (畅销商品) is vampire fangs (吸血鬼的尖牙), very big.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号