《湘方言与现代汉语语法特征的不同点.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《湘方言与现代汉语语法特征的不同点.docx(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、湘方言与现代汉语语法特征的不同点现代汉语语法的特点: 1 汉语语法最明显的特点是形态变化很少; 2 汉语的词类与句子成分的对应关系错综复杂,不像印欧语中词类和句子成分的对应那样整齐简单。 3 汉语中的复合词、词组和句子的结构原则基本一致。还有丰富的量词、语气词,语素多为单音节等,也是比较明显的特点。 现代汉语语法的一般样式 现代汉语中常式句一般表达形式为: 定语+主语+谓语+宾语 现代汉语在语序类型上属于SVO型语言,语法上的一般规则是:句子成分一般按照“主语谓语宾语”的顺序排列,定语在名词的前面,状语在动词、形容词的前面,补语在谓语的后面。在书面语中,“的”是定语的标记,“地”是状语的标记,
2、“得”是补语的标记,它们都处在定语、状语、补语的后面,口语中三个de没有区别。现代汉语的补语与其他语言不太一样,它通常对谓语动词、谓语形容词、甚至对句子的主语、宾语等作出进一步的描述,这些补语的共同特点都是在事件的发生时间上后于谓语核心表述的行为。语言学家们将这一现象归入现代汉语的“时序性原则”,即,现代汉语中,若干谓词的排列顺序遵循时间先后的原则,这一原则也可以用来解释谓词性定语、谓词性状语、连谓句中谓词的排列顺序。 现代汉语的语法手段 汉语中最为普遍的语法手段是:语序、虚词。语序作为最重要的语法手段,它通常用来表示“主谓关系”、“偏正关系”、“动宾关系”等。语序不同,不仅语法意义不同,命题
3、意义也不相同。 一方面语序作为最重要的语法手段,另一方面,现代汉语语序在一定条件下又表现出灵活性。这些条件主要是:话题化、附着义的存在句、数量分配句。一般来说,在语序的灵活性方面,说话人选择什么样的语序,起决定作用的主要是对语用意义的表达,由语用意义选择其中的某一语序。 虚词作为重要的语法手段主要是:助词、介词、连词、副词。 助词中最重要的是结构助词“的”、“得”。使用还是不使用结构助词,通常表现不同的语法关系。介词在汉语中的作用通常是用来表示名词和动词之间的各种角色关系。连词,有时候使用不使用连词、使用什么样的连词,关系意义完全不同。副词中最能够表现不同语法关系的是所谓的“关联副词”:“就”
4、、“才”、“也”等。 湘语是汉语的主要方言之一。主要分布在湖南省大部分地区,以长沙话为代表,受北方方言的影响较大。它的主要特点是:古全浊声母逢塞音、塞擦音时,不论今读清音还是浊音,也不论平仄,一律不送气。湘方言从内部语音差异上看,又有新湘语和老湘语的分别。老湘语广泛流行于湖南中部宁乡、衡阳等地,新湘语流行于长沙、株州等大中城市中。 根据其内部差异,湘方言大致可以分为三片: 1、长益片:包括长沙、株洲、湘潭、宁乡、望城、湘阴、汨罗、益阳、沅江、桃江、南县,以及岳阳、安乡、安化、浏阳、平江等市县的部分地区,衡阳、衡东、衡南、衡山也可划入此片。该片方言的主要特点是古全浊声母今读塞音、塞擦音时,无论平
5、仄,一般读成不送气清音。 2、娄邵片:包括娄底、双峰、湘乡、涟源、冷水江、新化、邵阳、邵东、新邵、武冈、新宁、城步、祁阳、祁东,以及安化、隆回、绥宁、洞口等县的部分地区。该片方言的主要特点是保留了较完整的浊音系统。 3、辰溪片:包括辰溪、泸溪、溆浦三县。 词汇语法方面:湘方言的基本词汇和官话方言大同小异。南片湘语和北片湘语都存在为数不多的独特词语。 有些常用语词,湘方言中词义的广狭和普通话不同。例如普通话“细”和“小”的含义有别,不能互换。而湘方言中“细”却兼有“小”的意思。如“小孩儿”双峰话叫“细人基”;“吃”、“喝”、“吸”等动词在普通话中各有用法,而湘方言中却一律用 “吃”,如双峰话“吃
6、饭”、“吃酒”、“吃烟”等;“伯伯”在普通话中专用于男性,而湘方言有的地方却有“男伯伯”、“女伯伯”的称呼。 湘方言中有一些常用词词形与普通话相同,而词义却截然不同。例如“白话”普通话中指语体文,而老湘语双峰、洞口等地却指“故事”;“谷”在普通话中指小米,在湘方言中却指稻谷。 有些常用词湘方言的词素部分与普通话不同。例如普通话“刮风”,长沙话、双峰话都叫“发风”,“打闪”长沙话叫“扯闪”。 动物性别的表示方法湘方言与普通话不同。普通话是在动物名称前加“公”、“母”或“雄”、“雌”,湘方言却在动物名称后加“公”、“牯”和“婆”、“娘”等。例如长沙话“牛公子”、“牛婆子”,洞口话“狗牯”、“狗娘”
7、。 在构词方面,湘方言有一些独特的词缀,用来表示一定的语法意义。例如益阳话的后缀慯 ie,用在各类实词后面,类似普通话的“儿”,含有主观上觉得小或少的意思,有时还包含一种喜爱或赞美的感情。如草慯ie、花慯ie,一个慯ie、一杯慯ie, 咯里慯ie(代词),慢慢慯ie、通红慯ie、漂漂亮亮慯ie(形容词)。 湘方言的“头”、“子” 相当于普通话的词尾“头”、“子”。但湘方言的“子”使用范围比普通话要大,许多在普通话中不加“子”的词在湘方言里也加上“子”,例如老鼠子、星子、“八哥子”、“蚂蚁子”等。 湘方言在语序上有一些特色,以长沙话为例:a.宾语插入可能式结构内部:如放得鸡蛋稳,扭螺丝不动;b.
8、宾语在结构助词“得”和补语之间:如睡得天亮都冒睡得被窝热,炖达好久还冒炖得咯几根骨头烂;c.“很”和“净”常放在动词后面作状语:如休息夹几天很的,天天发净脾气;d.表时间、顺序的词“头”、“后”、“最后”等的位置:如你走头,我马上就来,他吃头,你吃后,我吃最后;e.间接宾语可以放在直接宾语前面。如送咯支钢笔你用;f.副词“再”的特殊位置:如再冒得便宜的哒 ,再冒得大的哒;g.“一也”“一都”中“一”的语序挪后。如连不帮一点忙,一天到晚冒得一点空。湘方言各地有不少用法特殊的虚词, 例如长沙话的“起”慯 i41 就有许多用法,常用的如: 表趋向:拿起去,借起走,送起来。 表动作正在进行:提起一篮子鸡蛋,穿起一套新衣裳,骑起一部单车。 表动作完成,并把结果固定下来:给他留起地址,用照相机照起你的丑样。 表示程度,充当形容词补语:咯一向的工作多得起堆。 又如辰溪话的语气助词“在”堭ai53颇具特色,用以表示动作正在进行或持续,相当于普通话的“着”。如:他们还企哒那下在吗?(他们还在那里站着吗?),他唱哒歌在就措喊去了。