21世纪大学实用英语课后翻译.docx
《21世纪大学实用英语课后翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《21世纪大学实用英语课后翻译.docx(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、21世纪大学实用英语课后翻译21世纪大学实用英语课后翻译 Unit 1 1、 由于下大雪,旅客们只能在机场等到午夜雪停为止。 Because of the heavy snow, the passengers had to wait at the airport until midnight when the snow stopped. 2、 火车开动20分钟后,两个男孩才发现他们登上的是一辆开往杭州,而不是他们家乡苏州的火车。 Twenty minutes after the train started, the two boys found that they had got on a t
2、rain heading for Hangzhou instead of their hometown, Suzhou. 3、 发音相似的英语词常常引起讲英语者之间的误会。 Similar-sounding English words often result in misunderstandings among English-speaking people. 4、 驾驶员听到从汽车引擎里传出异常的声音,于是他马上靠边停车检查,但是最终一切正常。 The driver heard an unusual sound from the car engine, so he pulled over
3、immediately to check, but it turned out all right in the end. 5、 当李先生意识到自己犯了一个在把英语作为第二语言的人群中常见的错误时,他感到很尴尬。 Mr. Lee felt very embarrassed when he realized that he had made a very common mistake among speakers of English as a second language. 6、 玛丽想学日语,并希望能很快学会,但很久就发现日语太难了,短期内她无法学会。 Mary felt like lea
4、rning English and hoped she could learn it quickly, but soon found it was too difficult for her to learn in a short period of time Unit 2 1、 公众注意到自从那位地方官员离去之后,他的职位已经空了几个月了。 The public noticed that since that local official left, his position had been vacant for a couple of months. 2、 看到女孩站在台上无助地四下张望
5、,年轻的搬运工客气地问她是否需要帮助。 Seeing the girl looking around helplessly on the platform, the young porter asked politely if she needed any help. 3、 你的同伴在门口一露面我就认出来了,他跟你描述的一模一样。 I recognized your companion the minute he appeared at the door. He looked just as you had described. 4、 我们省去了找旅馆的麻烦,因为我的好朋友邀请我们住在他家,还
6、有一辆豪华汽车任由我们使用。 We didnt bother to find a hotel, for my good friend invited us to stay in her house and put a luxurious car at our disposal. 5、 教授翻箱倒柜地找眼镜的时候,他的妻子却舒舒服服地坐在扶手椅上注视着整个场面。 While the professor was turning the suitcases inside out to find his glasses, his wife was sitting comfortably in an a
7、rmchair watching the whole scene. 6、 我没有理睬她因为她期望我像对女王那样对待她。 I turned my back on her because she expected me to treat her like a queen. Unit 3 1、 为了集中精力练跳远,他已经放弃了跑步。 He has given up running in order to focus on the long jump 2、 在我不能接受不努力一书中迈克尔乔丹回顾了他是如何对付他所面对的挑战的。 In his book I Cant Accept Not Trying,
8、 Michael Jordan looks back on how he approached the challenges he faced. 3、 如果你当初尽了自己最大的努力,你早就实现了成为校队首发队员的目标。 If you had tried as hard as you could, you would have long achieved your goal of becoming a starter on the varsity. 4、 即使你没有通过期末考试,也不要自责,因为下学期开学时你还可以再考一次。 Even if you fail the final examinat
![21世纪大学实用英语课后翻译.docx_第1页](https://www.31ppt.com/fileroot1/2023-3/11/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb620/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb6201.gif)
![21世纪大学实用英语课后翻译.docx_第2页](https://www.31ppt.com/fileroot1/2023-3/11/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb620/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb6202.gif)
![21世纪大学实用英语课后翻译.docx_第3页](https://www.31ppt.com/fileroot1/2023-3/11/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb620/43bfbced-0352-4154-bdb9-ae171f4bb6203.gif)
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 21 世纪 大学 实用英语 课后 翻译
![提示](https://www.31ppt.com/images/bang_tan.gif)
链接地址:https://www.31ppt.com/p-3145179.html