《sales contract(1).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《sales contract(1).docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、sales contract销售合同书(简化版) SALES CONTRACT 卖方: The Seller: 编号No: 买方: The buyer: 日期 Date: 签订地Signed at: 买卖双方同意成交下列产品,订立条款如下:The undersigned Seller and Buyer have agreed to conclude the following transaction on terms and conditions as specified below: 1. 货物名称、品质规格 COMMODITY SPECIFICATION 2. 包装、装运唛头 3. 数量
2、 4. 单价 PACKING AND QUANTITY UNIT PRICE SHIPPING MARK 5. 总值 TOTAL VALUE TTL: TOTAL AMOUNT: SAY US DOLLARS 6. 装运时间:TIME OF SHIPMENT: 装运港:PORT OF SHIPMENT: 目的港:PORT OF DESTINATION 7. 付款条件:PAYMENT: 8. 保险:INSURANCE: 由卖方按发票金额的110%保一切险及战争险。买方如要求增加保额或保险范围,须承担因此增加的保险费。 To be covered by the Seller for 110% of
3、 the invoice value against All Risks and War Risks. If additional insurance amount or coverage is required, the additional premium is to be borne by the Buyer. 由买方自理 To be effected by the Buyer. 9. 数量/品质异议,如出现数量或品质不符,买方须分别于货物抵港后 天内提出索赔,品质索赔买方需提供国际公证机构或其他代表性或代理签发的检验证书。检验费及证书费由买方承担。QUANTITY/QUALITY DI
4、SCREPANCY: In case of quantity and quality discrepancy, the claim shall be issued by the Buyer within days respectively after the arrival of the goods at port of destination. In case of quality discrepancy the inspection certificate issued by an international surveyor or its agent (or representative
5、) is requested together with the claim by the buyer. All charges and costs of such inspection and certificate shall be borne by the Buyer. 10. “凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会浙江分会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。” Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be
6、submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) Zhejiang Sub-Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the CIETACs arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties. 卖方(签章) 买方(签章) The Seller (Signature) The buyer (Signature)