七年级上册文言文实词虚词汇总.docx

上传人:小飞机 文档编号:3197046 上传时间:2023-03-11 格式:DOCX 页数:9 大小:43.20KB
返回 下载 相关 举报
七年级上册文言文实词虚词汇总.docx_第1页
第1页 / 共9页
七年级上册文言文实词虚词汇总.docx_第2页
第2页 / 共9页
七年级上册文言文实词虚词汇总.docx_第3页
第3页 / 共9页
七年级上册文言文实词虚词汇总.docx_第4页
第4页 / 共9页
七年级上册文言文实词虚词汇总.docx_第5页
第5页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《七年级上册文言文实词虚词汇总.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《七年级上册文言文实词虚词汇总.docx(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、七年级上册文言文实词虚词汇总七年级上册课文 1郑人买履2刻舟求剑 3幼时记趣4三峡 5以虫治虫6梵天寺木塔 7论语八则 1郑人买履 郑人有欲买履者,先自度其足而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度。”反归取之。及反,市罢,遂不得履。人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也。” 实词 履:鞋子 度:量 置:放 坐:通座 座位 操:拿着 度 :尺码 反:通返 返回 信 :相信 遂:终于 虚词 之:主谓之间取消句子独立性 代词,前三个代指尺码,后一个代指鞋 其 用作第三人称,表示领属关系,相当于“他、她、它的。” 译文:有个郑国人,想去买鞋子,他事先量了自己的脚,把量好的尺码放在

2、自己的座位上。到了前往集市的时候,却忘了带尺码。已经拿到鞋子,就对卖鞋子的人说:“我忘了带尺码。”就返回家去拿尺码。等到他又返回集市时,集市已经散了,终于没有买到鞋。 有人问:“为什么不用脚试一试鞋的大小呢?”他回答说:“我宁可相信尺码,也不相信自己的脚!” 2刻舟求剑 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? 实词 涉: 渡 坠:掉 惑:糊涂 契: 刻 遽:立即 虚词 其 用法同上 于 表示动作行为在何处发生、出现或进行 A“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之后,作补语。可译为“在”,或仍作“于”。

3、亦 :也 所 用在动词或者“介词动词”之前,组成名词性词组,相当于“.的事、物”? “.的地方”、“.的人”等。 若像,好像 乎表示反问语气,相当于“吗”、“呢” 译文:有个楚国人渡江,他的剑从船中掉到水里,急忙在船边上刻下记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停止了,从他刻记号的地方下水找剑。船已经前进了,但是剑不会随船前进,像这样找剑,不是很糊涂吗? 3幼时记趣 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。 夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空。心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然

4、称快。 于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐,定目细视。以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为邱,凹者为壑,神游其中,怡然自得。 一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也。舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然惊恐;神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。 实词 私 自己,私自 纹理 花纹 项 脖颈 强 通僵 僵硬 唳 鸣叫 素 白色的 驱 赶 鞭 名作动 鞭打 虚词 则4表示假设关系。 有的用在前一分句,引出假设的情况,相当于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假设或推断的结果,相当于“那么”“就”。 于 表示动作行为在何处发生、出现或进行。 B

5、“于”所在的介宾结构用于动词或谓语之前,作状语。可译为“在” 以为 把.当做 而表示偏正关系,连接状语和中心词,相当于“着”、“地”等,或不译 表示承递关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译。 译文:我回忆幼小的时候,能睁大眼睛对着太阳,眼力足以看得清极细小的东西。看到细小的东西,一定要仔细观察它的花纹。所以我时常有观察物体本身以外的乐趣。 夏天的蚊群飞鸣声像雷声一样,我把它们比作鹤群在空中飞舞。心中想像的是鹤,那么呈现在眼前的或是成千、或是上百飞舞着的蚊子便果真是鹤了。仰起头来观赏这种景象,脖颈因此都僵硬了。我又把蚊子留在白色的蚊帐里,用烟慢慢地喷它,使它冲着烟雾飞叫,当作青云白鹤图来

6、看,果真就像鹤在云头上高亢地鸣叫,令人高兴地连声叫好。 我常在坑洼不平的土墙边,杂草丛生的花台旁,蹲下自己的身子,使身子跟花台一样高,定睛细看。把繁茂的杂草看作树林,把昆虫蚂蚁看成野兽,把泥土瓦砾突起的地方看作山丘,低洼的地方看成沟谷,想像在里面游历的情景,真感到心情舒畅,自得其乐。 一天,看见两只虫子在草丛间相斗,我观看这一情景兴趣正浓厚的时候,突然有个很大的东西,像推开大山,撞倒大树一般地闯了过来,原来是一只癞蛤蟆。舌头一伸,两只虫子就全被吞进肚里。我那时年纪还小,正看得出神,不禁“哎呀”地惊叫一声,感到害怕;心神安定下来,捉住蛤蟆,鞭打它几十下,把它赶到别的院子里去了。 4三峡 自三峡七

7、百里中,两岸连山,略无阙处;重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜不见曦月。 至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风不以疾也。 春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 实词: 阙 通缺 空缺 自非 如果不是 曦 :日光,这里指太阳 素 白色的 襄 漫上 沿顺流而下 溯 顺流而上 疾 快 良 确实 湍 急流 绝巘 极高的山峰 漱 冲荡 义 或 有时 虚词:则 表示顺承关系 表示所连接的两项在时间

8、上前后相承。可译为“就”“便”“才” 也用在句末,表示陈述或解释语气。 译文:在七百里长的三峡之中,两岸群山连绵,没有一点空缺的地方。重重叠叠的岩峰像屏障一样,遮住了蓝天和太阳。除非正午,看不见太阳;除非半夜,看不见月亮。到了夏天,江水暴涨,漫上两岸的山陵,上下航行的船都阻隔断了.(如)有皇帝的命令要紧急传达,(则)有时早上从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使是骑着奔驰的骏马,驾着长风,也不如船行得快啊。春冬季节,白色的急流,回旋着清波;碧绿的深潭,映出了(山石林木的)倒影。极高的山峰上长着许多奇形怪状的古柏,悬挂着的泉水瀑布,从它们中间飞泻,冲荡下来,水清,树茂,山高,草盛

9、,实在是趣味无穷。每逢秋雨初晴或降霜的早晨,树林山涧里一片清冷寂静,常常有一些高处的猿猴拉长了声音在叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡的山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以打鱼的人唱道:巴东三峡当中巫峡最长,猿猴鸣叫几声我的眼泪就沾湿了衣裳。 5以虫治虫 元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。 方 正要 旬日:十天 旧 过去 谓 称呼 喙 嘴 悉 都 岁:收成 穰 丰收 曾 曾经 为 成为,变成。 之:的 之 调整音节,无实义 则 就 以 用 以因此

10、 译文:宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼。忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的“狗蝎”,嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方虫全都被咬成两段。十天后,子方虫全被杀尽,年成因此而获得大丰收。这种虫过去曾经有过,当地的人称它为“傍不肯”。 6梵天寺木塔 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履

11、其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。 实词 患担心 布 名作动 铺排 密 暗中 如 遵照 贻 赠给 但 只要 讫 完 遂 最终 弥 更加 胠箧 履 走,踩踏 精练 精熟 盖 虚词 乃:于是 于 之 其 用法同前几篇文 译文:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了。”工匠师傅遵照他的话

12、(去办),塔身就稳定了。因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动。人们都佩服喻皓的高明。 7论语八则 1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”(学而) 2、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(为政) 3、子曰:“学而不思则惘;思而不学则殆。”(为政) 4、子曰:“由,诲女知之乎!知之为知之,不知为不知,是知也。”(为政) 5、子贡问曰: “孔文子何以谓之文也?”子曰: “敏而好学,不耻下问,是以谓之文也。”(公冶长) 6、子曰:“默而识之,学而不厌,

13、诲人不倦,何有于我哉!”(述而) 7、子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”(述而) 8、子曰:不愤不启,不悱不发.举一隅不以三隅反,则不复也。 实词 习 温习 说 同悦 愠 怨恨 君子 道德上有修养的人 惘 因迷惑而无所得 殆 因精神疲倦而无所得 诲 教导 女 通汝,你 知知道通智 谓 称为 敏 聪敏 耻 形容词意动 以为耻 识 通志,记下 厌 满足 愤 想弄明白却不能 启 开导 悱 想说出来却说不出来 发 启发 虚词 而表示转折关系,相当于“然而”、“可是”、“却”。例 表示承递关系,相当于“而且”、“并且”、“就”或不译。例 为 做为 是 以 用 则1表示并列关系

14、 就 这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示两个分句之间是并列关系。可译为“就” 1.孔子说:“学了,然后按一定的时间去温习它们,不也愉快吗?有志同道合的人从远方来(探讨问题),不也很高兴吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是道德上有修养的人吗?” 2.孔子说:“复习旧的知识时,有领悟到新的东西,可以凭做老师了。” 3.孔子说:“只读书却不思考就会迷惑而无所得;只空想却不认真学习就会精神疲倦。” 4.孔子说:“仲由,教给你对待知与不知的正确态度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,这真知啊。” 5.子贡问孔子说:“孔文子凭什么赐给他“文”呢?”孔子说:“聪敏而又努力学习,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此称他“文”。” 6.孔子说:“口里不说而心里记住学习所得的东西,学习了而不知道满足,教导人不知疲倦,对我来说哪一样做到了呢?” 7.孔子说:“几个人一起行走,在里面一定有我的老师,(我)选择他们的优点来学习,他们的缺点自己也有的就改正。” 8.孔子说:“不到想弄明白却不能的时候,不要去开导他。不到想说出来却说不出来的时候,不去启发他。举出一个方角却不能由此类推出其他三个方角,就不再教他了。”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号