初二文言文《问说》原文加翻译.docx

上传人:小飞机 文档编号:3328889 上传时间:2023-03-12 格式:DOCX 页数:2 大小:37.34KB
返回 下载 相关 举报
初二文言文《问说》原文加翻译.docx_第1页
第1页 / 共2页
初二文言文《问说》原文加翻译.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《初二文言文《问说》原文加翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初二文言文《问说》原文加翻译.docx(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、初二文言文问说原文加翻译君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉? 君子学习一定喜爱问。问和学是相辅相成地进行的,不学就不能提出疑难,不问就不能增加知识。喜爱学习却不多问,不是真的喜爱学习的人。道理明白了,可是还可能不能应用于实际,认识了那些大的,可是还可能不了解那些细节,除了问,将怎么解决呢? 贤于己者,问焉以破其疑,所谓“就有道而正”也。不如己者,问焉以求一得,所谓“以能问于不能,以多问于寡”也。等于己者,问焉以资切磋,所谓交相问难(nn),审问而明辨之也 比自己道德才能高的

2、人,向他们问,借以破除那疑问,所说的到有学行的人那里判定是非。不如自己的人向他们问,借以求得一点正确的见解,所说的以高才能向低才能问,以道德高知识多向道德低知识少问。同自己水平相等的人,向他们问,借以共同研究。所说的互相诘问,详细地考察,明确地分辨 是己而非人,俗之同病。学有未达,强以为知;理有未安,妄以臆度。如是,则终身几无可问之事。贤于己者,忌之而不愿问焉;不如己者,轻之而不屑问焉;等于己者,狎xi之而不甘问焉,如是,则天下几无可问之人。 认为自己对,别人不对,世俗人的共同毛病,学习有未贯通,偏偏以为理解,道理有不稳妥,胡乱地凭主观猜测,像这样,就终生几乎没有什么可问的事情。比自己道德才能

3、高的人,妒忌他,不愿意向他问,不如自己的人,轻视他,不值得向他问,同自己水平相同的人,抱着嬉戏的态度而不敬重他,不甘愿向他问,像这样,那么天下几乎没有可以问的人了。 智者千虑,必有一失。圣人所不知,未必不为愚人之所知也;愚人之所能,未必非圣人之所不能也。理无专在,而学无止境也,然则问可少耶?是故贵可以问贱,贤可以问不肖,而老可以问幼,唯道之所成而已矣。 聪明的人考虑一千次,一定会出现一次错误。圣人所不了解,未必不是愚笨的人所了解的;愚笨的人所能做的,未必不是圣人所不能做的。真理不是只在某些人手里,学习是没有止境的,那么,“问”可以少得了吗?所以贵人可以问身份低的人,道德才能高的人可以问不成器的人,老人可以问年轻的人,只要学行方面能有成就便可以了。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号