动词+sb+介词+the+身体部位.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3333871 上传时间:2023-03-12 格式:DOCX 页数:1 大小:36.86KB
返回 下载 相关 举报
动词+sb+介词+the+身体部位.docx_第1页
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《动词+sb+介词+the+身体部位.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《动词+sb+介词+the+身体部位.docx(1页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、动词+sb+介词+the+身体部位“hit sb.”表达法及介词用法 崔长平 河南遂平一高 汉语常把接触到的人体某一部位作为动词的宾语,英语则习惯把接受动作的人作为宾语,而介词短语用来说明接触到的人体的某一部位。因此,表示“打某人的脸”,英语一般不说hit his face,而说成hit him in the face。 下面是这一表达法常用到的基本结构: 拍宾语介词the身体部位名词 下面依照本结构所涉及的动词和介词的不同加以分述。 结构A: 本结构所涉及的介词是in或on;动词概括起来说是“拍,打,击,扇”。 拍 in 如:the face,the eye, 打 宾语介词 the rib,

2、the stomach 击 on如:the face,the head, 扇 the nose,the shoulder,the back,the forehead eg. The ball struck me in the eye. Bob hit him on the nose. He patted me on the shoulder. She slapped him on/in the face. 注意,这一结构有时需要根据具体情况选用in或on。 A bullet hit him on the head. He got off his horse and ran away. A bu

3、llet hit him in the head and he fell to the ground, dead. He hit Tom in the stomach. He patted Tom on the stomach. 结构B: 本结构所涉及的介词是by,动词概括起来说是“抓,握,拉,牵”。 抓,握 宾语bythe hand/the arm/the leg 拉,牵 eg. The boy pulled him by the arm. The old granny took the boy by the hand. 但是,随着英语的不断发展和演变,加之英语本身就是一种富有表现力的语言,关于这一点,还有不少其他表现手法。再如: He patted my shoulder. I caught his arm. When one ant wants food from another, it taps on the others head with its feelers

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号