《地道美语表达加油不只是Come On.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《地道美语表达加油不只是Come On.docx(2页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、地道美语表达加油不只是Come On体验式英语教育先锋美联英语 地道美语表达:加油不只是come on “加油”是个日常用语,有好多英语翻译。用哪个合适要看上下文,以及说话对象等。 1. 看比赛时的“加油”怎么说? 这个大家小时候就学过的,用“Come on China!”,“Come on England”就可以了。 2. 看球连续喊“加油” 连续喊着“Come on China! Come on China!”听起来是不是有点别扭?所以喊:“Chi-na! Chi-na! Chi-na!”,有气势多了吧? 3. “为加油”英语怎么说? “Cheer somebody on”比较常用。例句:
2、We cheered the players on. “root for”也可以表示为加油,例句:Our friends were all rooting for us. 4. 鼓励快要崩溃的朋友怎么说“加油” 这种情况下,跟汉语不同的是,英语没有一个方便、通用的说法,就给两个例子吧! 1)A: I still have 3,000 words to write of my essay. B: Good luck. 2)A: I am going to have to work until midnight everyday this week. B: Dont worry, itll all
3、 be over soon. 5. 加油做某事 这个也没有通用的说法,通过例子来体会一下: 1)Up to now, everything is all right. More power to your elbow! 迄今为止,一切都好,加油干吧! 2)Ill have to push on with my work. 我得加油工作了。 6. 为汽车“加油”怎么说呢? “To refuel”或者“to fill up”最常用,而且这个不分英式美式英语。顺带提一下,“加油站”在英国是“petrol station”,在美国是“gas station”。 例句:I need to find a petrol station to fill up the car.