《新增硕士专业学位授权点申请表4727.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新增硕士专业学位授权点申请表4727.doc(18页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、附件2:新增硕士专业学位授权点申请表主管部门: 上海市教委 申请单位代码: 10254 _ 申请单位名称: 上海海事大学 申请硕士专业学位类别: 翻译专业硕士(笔译)邮政编码: 201306 通讯地址: 上海临港新城海港大道1550号 联系电话: 38282700 ;38282701 传 真: 38282779 国务院学位委员会办公室制表2010年6 月1日填填 表 说 明1. 本申请表由申请单位组织填写,经主管部门审核同意后上报。2. 确保填报内容真实可靠,有据可查。表格内容填写不下时,可自行增加附页。填写内容应不涉及国家秘密并可公开。无相关信息时,请在表格中填写“无”。所填报各项与时间相关
2、的内容均截止2009年12月31日。 3. 申请表请用A4纸双面打印,页码依次顺序编排。封面及填表说明不编页码。4. 申请表请左侧装订,封面之上不再另加其他封面。一、申请本硕士专业学位类别的学科条件学科名称授权类别获得该学科硕士学位点授权时间获得该学科博士学位授权点时间支撑学科1 外国语言学及应用语言学 (24年来只培养翻译硕士 ) 硕士二级1986年(全国最早的两个翻译硕士点之一)2英语语言文学硕士点硕士二级2005年相关学科1交通运输规划与管理(提供国际航运、物流的业务支持)硕士二级2国际法学(海商法)硕士二级注:授权类别分为“博士一级”、“博士二级”、“硕士一级”、“硕士二级”。二、申请
3、本硕士专业学位类别的师资条件1、本单位专职教师职称人数2539岁4049岁5059岁60岁及以上具有博士学位人数具有硕士学位人数具有实践经验人数正高7241436副高422314中级55234初级合计1674419714专职教师中博士学位获得者所占比例56.25%专职教师中具有高级职称者所占比例68.75% 专职教师中具有实践经验者所占比例87.50%2、兼职教师职称人数年龄结构学位来 源2539岁4049岁5059岁60岁及以上博士硕士行政单位事业单位科研机构行业企业其他高级843133512中级1111初级合计91431345133、师资队伍结构 教师类别总人数拟任授课教师拟任研究生导师人
4、数比例(%)人数比例(%)专职教师16161001168.75兼职教师9555.55666.66合计252117三、课程设置1、本硕士专业学位拟开设的主干课程(公共基础与专业必修课)序号课程名称拟采用的教学方法拟授课教师姓名工作单位或部门1马列主义原著选读讲授法文理学院教师上海海事大学文理学院2中国语言文化讲授法;读书指导法对外汉语教师上海海事大学外国语学院3笔译基础讲授法;演练法;案例分析何绍斌上海海事大学外国语学院魏清光上海海事大学外国语学院4口译基础讲授法;演练法;案例分析法毛立群上海海事大学外国语学院顾静芸 上海海事大学外国语学院5翻译学概论讲授法;读书指导法宋志平上海海事大学外国语学
5、院耿 强上海海事大学外国语学院6英汉对比与翻译讲授法;案例分析法;演练法尚 新上海海事大学外国语学院王 蕾上海海事大学外国语学院7计算机与网络辅助翻译利用翻译软件、互联网,提高翻译质量(可参阅我院市精品课程,见学校教务处网站)魏清光上海海事大学外国语学院王大伟上海海事大学外国语学院8国际航运翻译讲授法;案例分析法;演练法翁凤翔上海海事大学外国语学院王家斌上海航运交易所2、本硕士专业学位拟开设的其他课程 (选修课程:有航运特色,为上海国际航运中心建设服务) 序号课程名称拟采用的教学方法拟授课教师姓名工作单位或部门1海事法规翻译讲授法;案例分析法;演练法陆仲飞上海海事大学外国语学院陈邦国中国金茂(
6、集团)2国际商务翻译讲授法;案例分析法;演练法翁凤翔上海海事大学外国语学院翁国强宝钢集团3物流翻译讲授法;案例分析法;演练法顾静芸上海海事大学外国语学院陈邦国中国金茂(集团)4文学翻译(英译汉)讲授法;案例分析法;演练法容新芳上海海事大学外国语学院袁永芳上海海事大学外国语学院5文学翻译(汉译英)讲授法;案例分析法;演练法王大伟上海海事大学外国语学院魏清光上海海事大学外国语学院6对比语言学讲授法;读书指导法尚 新上海海事大学外国语学院王 蕾上海海事大学外国语学院7翻译中的语言学讲授法;读书指导法刘国辉上海海事大学外国语学院张 滟上海海事大学外国语学院8中西翻译简史讲授法;读书指导法何绍斌上海海事
7、大学外国语学院耿 强上海海事大学外国语学院9交替传译讲授法;演练法;案例分析法毛立群上海海事大学外国语学院李 梅同济大学10国际航运口译讲授法;演练法;案例分析法翁凤翔上海海事大学外国语学院王家斌上海航运交易所11国际商务口译讲授法;演练法;案例分析法梅俊杰上海社会科学院毛立群上海海事大学外国语学院12中西文化比较讲授法;读书指导法叶 辉上海海事大学外国语学院13英语国家概况讲授法;读书指导法蔡永良 上海海事大学外国语学院王 蕾上海海事大学外国语学院14远洋运输业务讲授法;读书指导法业务教师上海海事大学,交通运输管理学院15航海基础讲授法;读书指导法业务教师上海海事大学,商船学院17国际商务导
8、论讲授法;读书指导法业务教师上海海事大学,经济管理学院18古代汉语讲授法;读书指导法汉语教师上海海事大学外国语学院3、拟授课教师基本情况序号姓名年龄职称学历/学位专业或研究方向近两年主要相关科研、实践活动近两年进修、培训经历(项目、时间、地点)1王大伟61教授研究生/硕士翻译交通部政府白皮书汉译英,主编人事部英语笔译实务3级辅导教程,总主编外文出版社的4册翻译系列教材,核心期刊翻译论文多篇,上海市精品课程(翻译),上海市教学名师,总主编读写译教程8本2毛立群56教授研究生/硕士翻译、口译译作2本,审订新牛津英汉双解大词典,主编英汉口译教程1本,主持交通部航运英语课题和上海市教委项目多项,主持上
9、海市第四期英语本科教育高地建设项目1项主办全国英汉对比与翻译高层论坛(2009)3宋志平46教授研究生/博士翻译翻译专著,中国翻译等核心期刊论文,译作,主持教育部人文社科项目、中国外语教育研究中心“外汉翻译教学研究基金项目”1项2009.5“翻译研究与翻译教学”高级研修班,上海外国语大学中国外语教材与教法研究中心4翁凤翔54教授研究生/硕士航运商务翻译中国国际商务英语研究会副主任,中国新加坡经贸合作网采编中心译者,翻译教材,翻译论文及商务、航运英语教材30余本 2008年第八届全国商务英语研讨会5容新芳54教授研究生/博士文学与翻译译作“后殖民主义与世界格局”译林出版社出版,核心期刊(包括外国
10、文学评论)论文多篇2008.10陕西师范大学“全国美国文学研究会第十四届年会暨学术研讨会”。2009.5上海交大 “词典数字化与英语教育研讨会”6刘国辉47教授研究生/博士语言学与翻译在外语核心期刊(包括外语教学与研究发表3篇有关翻译与英汉对比的论文,及其它7篇核心期刊论文2008.7在香港高校考察7蔡永良55教授 研究生/博士语言与翻译译作犹太文明史,教育部科研项目1项,专著、论文多篇本 8尚 新42副教授研究生/博士英汉对比2008年获英汉对比国家社科项目,主持市教委项目1项,外国语等核心期刊多篇论文,专著1部,中国新加坡经贸合作网采编中心译者,2008.8-09.2加拿大McGill U
11、niversity访问学者9何绍斌38副教授研究生/博士翻译中国新加坡经贸合作网采编中心译者,核心期刊翻译论文多篇,参编翻译教材,参加上海市翻译精品课程项目等2008.7全国首届MTI师资培训(教育部上外高级翻译学院)10袁永芳47副教授研究生/硕士翻译、语言学翻译小说2本,核心期刊论文多篇2009.1南京,全国英语专业考试改革研讨会11张 滟37副教授研究生/博士语言学主持上海市社科项目,市教委项目各1项,外国语等核心期刊论文10余篇,中国新加坡经贸合作网采编中心译者12王 蕾28讲师研究生/博士英汉对比外语教学与研究上发表英汉对比论文1篇2007年暑期北大语言学高级讲习班13魏清光39讲师
12、研究生/在读博士翻译译作,核心期刊翻译论文,主编翻译教材,翻译专著等多篇2009.6北大MTI中心翻译本地化研讨与培训;2007年美国纽约州立大学访问学者14耿强33讲师研究生/博士翻译在中国翻译等核心期刊上发表翻译学论文多篇15陆仲飞28讲师研究生/硕士翻译交通部政府白皮书(2008)第一译者,“中国新加坡经贸合作网采编中心”主要译者,市教委青年项目1项16顾静芸30讲师研究生/硕士口译、笔译交通部白皮书翻译,学校外办的大量口译工作四、拟指导本硕士专业学位研究生导师情况1、本单位拟指导本硕士专业学位研究生导师序号姓名年龄职称学历/学位专业或研究方向已指导或协助指导研究生情况近两年主要科研成果
13、及实践活动1王大伟62教授研究生/硕士翻译自1992年起,指导翻译硕士生43名全部获得学位,指导10名在读硕士生交通部政府白皮书汉译英,主编人事部英语笔译实务3级辅导教程,总主编外文出版社的4册翻译系列教材,核心期刊翻译论文多篇,上海市精品课程(翻译),上海市教学名师,总主编读写译教程8本2毛立群56教授研究生/硕士翻译、口译自2001年起,指导的翻译、口译硕士生13名全部获得学位译作2本,审订新牛津英汉双解大词典,主编英汉口译教程1本,主持交通部航运英语课题和上海市教委项目多项,主持上海市第四期英语本科教育高地建设项目1项3宋志平46教授研究生/博士翻译自2000年起,指导翻译硕士生14名全
14、部获得学位翻译专著,中国翻译等核心期刊论文,译作,主持教育部人文社科项目、中国外语教育研究中心“外汉翻译教学研究基金项目”1项4翁凤翔54教授研究生/硕士航运商务翻译自2003年起指导的翻译硕士生25名全部获得学位中国国际商务英语研究会副主任,中国新加坡经贸网采编中心译者,翻译教材,翻译论文及商务、航运英语教材10余本5容新芳54教授研究生/博士文学与翻译95-07在河北大学指导26名硕士生全部毕业。 2008起在上海海事大学指导4名在读硕士生译作“后殖民主义与世界格局”译林出版社出版,核心期刊(包括外国文学评论)论文多篇6刘国辉47教授研究生/博士语言学与翻译98-03在四川师范学院指导5名
15、硕士毕业;03-08重庆大学,指导23名硕士生毕业;作为副博导指导1名博士生。2008-2010在杭州师大指导8名在读硕士外语核心期刊(包括外语教学与研究3篇有关翻译与英汉对比的论文,及其它7篇核心期刊论文7蔡永良 55教授研究生/博士语言学与翻译2005年以来已指导毕业硕士生8名译作犹太文明史,教育部科研项目1项,专著、论文多篇本8尚新42副教授研究生/博士英汉对比2007年毕业1名英汉对比硕士生;目前指导8名在读硕士生2008年获英汉对比国家社科项目,主持市教委项目1项,外国语等核心期刊多篇论文,专著1部,中国新加坡经贸合作网采编中心译者9何绍斌38副教授研究生/博士翻译2007级的2名翻
16、译学硕士已毕业;目前指导8名在读硕士生中国新加坡经贸合作网采编中心译者,核心期刊翻译论文多篇,参编翻译教材,参加上海市翻译精品课程项目10袁永芳47副教授研究生/硕士翻译、语言学自2003年起,所指导的翻译硕士生16 名获得学位;目前指导16名在读硕士生翻译小说2本,核心期刊论文11张滟37副教授研究生/博士语言学2007级的1名硕士已毕业;目前指导3名在读硕士生主持上海市社科项目,市教委项目各1项,外国语等核心期刊论文10余篇,中国新加坡经贸合作网采编中心译者2、拟聘任的本硕士专业学位研究生兼职导师 序号姓名年龄单位职称学历/学位专业或实践领域近两年主要工作成绩及实践活动1梅德明54上海外国
17、语大学教授研究生/博士语言学、口译及外语教学研究口译理论与实践著作,“全国翻译专业资格(水平)考试专家委员会”委员,上海市中高级口译考试专家,国家级教学成果二等奖,国家级英语教学团队负责人2张春柏59华东师范大学教授研究生/硕士翻译翻译博士点负责人,国家精品课程(翻译),上海市教材二等奖(翻译),翻译论著数十篇本 3李梅47上海同济大学教授研究生/博士口笔译教育部外语教指委委员,MTI学位点负责人,权威期刊论文多篇4梅俊杰46上海社会科学研究院正研究员世界经济学博士口译历届上海论坛、中国学大会及第九届中亚与上海合作组织研讨会、国际体系转型与中非合作论坛展望等30多次首席口译5翁国强58宝钢集团
18、副译审本科/学士笔译“宝钢技术研究”英文刊主编6陈邦国43中国金茂(集团)副译审双硕士学位口笔译中国金茂(集团)运营管理部副总经理兼翻译7袁林新48上海海事大学杂志社编审/社长本科/学士笔译浦东新区公共场所英文用词译写规范专家;翻译硕士导师8韩忠华64上海市外国文学翻译协会理事教授硕士笔译翻译外国文学作品十余部9王家斌30上海航运交易所总裁秘书硕士笔译2003-2010年航运交易公报英文主编,交通部,上海国际航运中心的大量文件笔译,国际航运会议口译五、本硕士专业学位支撑学科人才培养情况层次专业名称2007年2008年2009年招生数毕业生数授予学位数招生数毕业生数授予学位数招生数毕业生数授予学
19、位数本科英语专业(商务航运英语方向)5959595458581075656英语专业(翻译方向)575648硕士外国语言学及应用语言学787070828181887878英语语言文学33/28433232六、申请本硕士专业学位类别的教学条件名 称配备情况(数量、面积及对教学的保障情况等)多媒体教室外国语学院6个专用多媒体语音教室(此外,学校有178个多媒体教室,3个录播室,外国语学院可使用。)案例教室外语学院有案例教室1个,可保障学生进行观摩、实践活动。实验室学校有25个教室可供学生上网,电脑1200台。训练场所、设备装备外语学院的多媒体教室可用于翻译教学。学生可学习如何利用网络、Google,
20、 Yaxin翻译软件等来提高翻译质量。计算机外语学院有180台计算机,可满足学生多媒体课件制作、资料查阅、论文写作等需求。(学校有2000台计算机可供学生开放使用) 校园网主干网带宽10G;汇聚设备13个;核心设备15台;网络节点数230个;二级网站59个; IP地址资源数4224个;无线网节点数480个;校级业务系统个数45个。校园网建设了精品课程平台,提供各种资源,如CNKI、万方、清华同方等电子期刊库;EBSCO 等外文资源库。图书资料翻译类:中文图书5817种,15298册;外文图书408种,433册;中文期刊55种;外文期刊5种;同时,有清华同方数据库和超星电子图书库。其它教学设施校
21、园网上挂有我外国语学院教师的上海市翻译精品课程,其中大量翻译资料可供学生学习使用,包括利用网络电脑提高翻译质量的教学资料 。(如,第一学期PPT, Week 2- CE-tr2, Week -3-CE-tr3以及其他各周,以及第二学期各周,含有利用网络电脑提高翻译质量的教学内容)七、与本硕士专业学位相关的实习实践条件序号实习实践基地名称建立时间每年可接收学生量(人月)可为学生实习实践提供的支持其他需说明的情况1上海航运交易所2009.510交通部及上海国际航运中心文件、资料的翻译,航运交易公报英文版翻译事实上,海事大学学生、教师自1996年以来长期为上海航运交易所提供翻译服务2中国新加坡经贸合
22、作网采编中心2009.45经贸新闻翻译 已经翻译170多万字,有电子版(学生、教师的初稿及资深教师的修订稿)3中国印尼经贸合作网采编中心2010.15经贸新闻翻译已有教师和学生参与翻译工作4上海国际航运研究中心2010.13国际航运市场分析报告,中国航运景气报告等翻译已有教师和学生参与翻译工作5上海运泽化工物流有限公司2010.3根据需要随时确定作为上海海事大学外国语学院的固定实习基地,提供包括翻译、口译在内的各种实习注:1.可接收学生量以每人月计算,如可接收1人实习1月,即为1人月;可接收1人实习半月,即为0.5人月。3.本表须后附各实习基地单位出具的合作证明,注明合作关系建立时间、合作期限
23、、合作内容等。八、申请单位及主管部门审核意见申请单位意见:学校审核了外国语学院翻译专业硕士学位授权点的申报材料,认为:1.学校现有的翻译硕士点历史悠久,在1986年就与北京外国语大学成为全国最早的两个“翻译理论与实践”硕士点之一。目前已经培养了数百名翻译硕士生。2005年上海市教委对该硕士点进行评估,9个评估项目全部为A。 2. 外国语学院翻译师资力量雄厚,教授、博士比例很高,不但学术水平高(获得国家社科项目、上海市社科项目,在中国翻译、外语教学与研究、外国语、外国文学评论等外语类权威刊物发表论文);而且翻译实践丰富(承担交通部政府白皮书、中国新加坡经贸合作网采编中心等数百万字的高层次翻译工作)。3.目前上海正在建设国际航运中心,其中的翻译任务,由于行业的性质与特点,特别需要上海海事大学来承担。 鉴于此,翻译专业硕士点的建设符合我校为建设上海国际航运中心服务、主动适应上海经济发展的要求,学校将在硬件与软件建设方面提供更大支持。 同意推荐上报市教委,申报增列翻译专业硕士学位授权点。申请单位公章 2010年6月4日主管部门审核意见:主管部门公章 年 月 日