《对联的故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《对联的故事.docx(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、对联的故事对联的故事 纪晓岚讽对石先生 清代文学家纪晓岚自幼聪颖好学,兴趣甚广。他的私塾老师石先生是个非常古板的老学究,晓岚对他很反感。一天晓岚去喂养家雀,将砖墙挖一深洞,喂饱家雀后便将它送回洞内,堵上砖头,以防飞走。后来,被石先生发现,便把家雀摔死,仍旧送回洞内堵好,并在墙上戏书一联: 细羽家禽砖后死; 当晓岚再去喂家雀时,发现它已经死了。心里正在疑惑,忽见墙上有 一对联,他断定这是石先生所为,于是续写了下联: 粗毛野兽石先生。 石先生见了大为恼火,觉得晓岚不该辱骂老师,于是手势教鞭责问晓岚。只见晓岚从容不迫地解释说,我是按着先生的上联套写的。有细必有粗,有羽必有毛,有家必有野,有禽必有兽,
2、有砖必有石,有后必有先,有死必有生。所以,我便写了粗毛野兽石先生,如不应这样写,请先生改写一下吧。 石先生捻着胡子想了半天,也没有想出满意的下联,最后无可奈何地叹了口气,扔下教鞭,拂袖而去。 哑联兴味 苏东被贬黄州后,一居数年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟长江。苏轼忽然用手往左岸一指,笑而不语。佛印顺势望去,只见一条黄狗正在啃骨头,顿有所悟,随将自己手中题有苏东坡诗句的蒲扇抛入水中。两人面面相觑,不禁大笑起来。 原来,这是一副哑联。苏轼上联的意思是: 狗啃河上骨; 佛印下联的意思: 水流东坡尸。 老地主袭改旧楹联 相传,有这样一位老地主,他粗通文墨而又极喜附庸风雅。一天,他为母亲祝寿,大开筵
3、宴,悬灯结彩。想在门口贴副大红对联,却又舍不得花钱请人撰写,便叫帐房先生将常见的天增日月人增寿,春满乾坤福满门写出来贴在大门上。帐房先生正写时,老地主忽然想起,这是为老母祝寿,应该改得切题才好。于是,让帐房先生把上联改为: 天增日月妈增寿; 老地主看了很得意。不过,上联既然改了,下联也该相应改动才算工整。他又叫帐房先生把下联改为: 春满乾坤爹满门。 帐房先生听了,真有点哭笑不得,惊讶地问:东家,这么改可不行呀!老地主一本正经地说:你懂个屁!爹对妈不是十分工整吗? 袁世凯对不住中国人民 窃国大盗袁世凯一命呜呼之后,全国人民奔走相告,手舞足蹈。这时,四川有一位文人,声言要去北京为袁世凯送挽联。乡人
4、听后,惊愕不解,打开他撰写好的对联一看,写着: 袁世凯千古; 中国人民万岁! 人们看后,不禁哑然失笑。文人故意问道:笑什么?一位心直口快的小伙子说:上联的袁世凯三字,怎么能对得住下联中国人民四个字呢?文人听了哧的一声笑了起来,说:对了,袁世凯就是对不住中国人民! 纪晓岚释对 相传,纪晓岚一次南行来到杭州,友人为他设宴洗尘。席间,照例少不了连句答对。纪晓岚才思敏捷,出口成联,友人心悦诚服,夸他为北国孤才。晓岚则不以为然,说道:北方才子,遍及长城内外;老兄之言从何谈起?友人道:先时我曾北游,出了一联,人人摇手不对。晓岚半信半疑,问道:老兄的出句竟如此之难?友人道:一般。接着,念了上联: 双塔隐隐,
5、七层四面八方; 纪晓岚听罢哈哈大笑,说:这样简单的出句,他们不屑回答,即以摇手示对!友人不解地问:那,他们的下联是什么呢?晓岚道: 孤掌摇摇,五指三长二短。 友人听后,恍然大悟。 斗鸡山上得绝联 相传,古时有一位秀才来游桂林名胜之一斗鸡山。他在山上纵目观望,觉得处处可爱,连山名也觉得新奇可亲。他一面游览,一面念念有词,不知不觉地哼出一句对联: 斗鸡山上山鸡斗; 但是,却怎么也对不出下联来。正当他苦思冥想之时,忽然来了一位白发长者。秀才定睛一看,来者正是他的启蒙老师。因而高兴万分。师生二人叙礼之后,秀才说出内心的苦衷。老师对他说:你的上联是回音对,正读反念,其音其义都是一样。秀才问老师可有佳对?
6、老师说:我刚才游了龙隐洞,何不以此来对!说罢,念道: 龙隐洞中洞隐龙。 秀才一听,极为兴奋,感叹地说:此乃天赐绝对矣! 昆明大观楼对联 作者是清代康乾时诗人孙髯,著有永言堂诗文集,三原县人,后迁居云南。他厌恶清朝官场的黑暗腐败,不参加科举,终身贫困潦倒,晚景更惨。他写的大观楼联寓意深刻,为人所爱。联云: 五百里滇池,奔来眼底,披襟岸帻,喜茫茫空阔无边。看东骧神骏,西翥灵仪,北走蜿蜓,南翔缟素,高人韵士,何妨选胜登临。趁蟹屿螺洲,梳里就凤鬟雾鬓,更苹天苇地,点缀些翠羽丹霞。莫孤负四围香稻,万顷晴沙,九夏芙蓉,三春阳柳; 数千年往事,注到心头,把酒凌虚,叹滚滚英雄谁在?想汉习楼船,唐标铁柱,宋挥玉
7、斧,元跨革囊,伟烈丰功,费尽移山心力。尽珠帘画栋,卷不及暮雨朝云,便断碣残碑,却付与苍烟落照。只赢得几杵疏钟,半江渔火,两行秋雁,一枕清霜。 半副对联慑群魔 十九世纪末,八国联军对我国发动了疯狂的侵略战争,先后占领了天津和北京。腐败的清*毫无抵御能力,屈膝求和。据说,在议和会议开始之前,某国的一位代表,想借此侮辱中国人民。于是,他对举*的代表说:对联,是贵国特有的一种文学形式。现在我出一联,你们如能对上,我给你们磕五个头,如对不上,也应如此。在清*的代表未置可否之时,他脱口念出了上联: 琵琶琴瑟八大王,王王在上; 在琵琶琴瑟四字上面,共有八个王字,用来指代八国联军,同时,也用以炫耀征服者不可一世的狂妄气焰。在场的其它帝国主义分子听了,不约而同地发出一阵阵笑。清*的代表中,有的呆呆地发笑;有的虽然胸有不平,但无词可答;首席代表更是怕惑不安,头晕眼花。这里,只见代表团中的一书记员,投笔而起,铿锵答对: 魑魅魍魉四小鬼,鬼鬼犯边。 魑魅魍魉是传说中能害人的四种妖怪,联语不公对仗工稳,而且以蔑视的口吻严厉谴责了帝国主义像害人的小鬼一样,经常侵犯我国主权的罪行。其它代表听了,心里出了一口气;侵略者们听后,个个愕然肃目;那位挑衅的先生听了,瞠目结舌,不得已向北半蹲半跪地磕了一个头,引起哄堂大笑。