《小升初文言文强化练习题及答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《小升初文言文强化练习题及答案.docx(11页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、小升初文言文强化练习题及答案小升初文言文练习题 一 .乐羊子妻 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。况拾遗求利以污其行乎?”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 还:回到家里。嗟来之食:指侮辱性的施舍。捐:丢弃。 1、解释下列加点的词语。 得遗金一饼 得: 况拾遗求利,以污其行乎 污: 2、用现代汉语解释下面句子。 志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。 .3、“羊子大惭,乃捐金于野”,表现了羊子 . 的特点。 4、这个故事告诉你一个什么道理? 二、虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽;今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子
2、先行;子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 注:逆:违抗 不信:不诚实,不可靠。 1解释加点词语 。 天帝使我长百兽 子以我为不信,吾为子先行 虎以为然,故遂与之行 兽见之皆走 2、翻译句子。 今子食我,是逆天帝命也。 子随我后,观百兽之见我而敢不走乎! 虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 3从这则寓言可概括出的成语是 ,与这个故事意思相同或相近的成语或四字词语: ,它们都是用来比喻 一类人。 5你是如何评价文中的这只狐狸的?请谈谈你的看法。 三 钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮
3、而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。” 托:假装。酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。寝:睡觉。因:趁机。时:当时。何以:为什么。觉:醒。值:当.时。且:尚且,暂且。 释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。 1解释 寝: 因: 时: 何以: 2翻译: 且托寐以观之 。 既而问毓何以拜。 3你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理? 四 荆有次非者,得宝剑于干遂。还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕
4、其船。次非谓舟人曰:“子尝见两蛟绕船能活者乎?”船人曰:“未之见也。”次非攘臂祛衣,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。 荆:古代楚国的别称。 干遂:地名,在今江苏省吴县西北。 反:同“返”,回,归。中流:江中心。蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。尝:曾经。攘臂祛衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。 1解释: 于: 反: 全: 复: 2翻译: 子尝见两蛟绕船能活者乎? 此江中之腐肉朽骨也! 3次非能拯救全船人的生命依靠的是: 五 .大脖子病人 南岐在秦蜀山
5、谷中,其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡人皆然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。 秦蜀:陕西、四川一带。其:那里的。病瘿:得大脖子病。瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。异:奇怪。焦:干枯,这里形容人的脖子细。累然:形容臃肿的样子。 1.解释: 其: 辄: ; 异 然: 2翻译: 故其地之民无一人无瘿者。 不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶? 3这则寓言故事的寓意是: 六 对牛弹琴 公明仪为牛弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳
6、也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” 为:给。清角之操:高雅的曲子。伏:趴着。故:从前。耳:耳朵听。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇摆。奋:竖直。蹀躞:小步走。 1解释: 为 如故: ; 鸣: 奋: 2翻译: 非牛不闻,不合其耳也。 3这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。 乐羊子妻 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。况拾遗求利以污其行乎?”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 还:回到家里。嗟来之食:指侮辱性的施舍。捐:丢弃。 1、解释下列加点的词语。 得遗金一饼 得: 况拾遗求利,以污其行乎 污:
7、 2、用现代汉语解释下面句子。 志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食。 .3、“羊子大惭,乃捐金于野”,表现了羊子 . 的特点。 4、这个故事告诉你一个什么道理? 参考答案:1、捡到;玷污 2、有志向的人不喝盗泉的水,廉洁的人不接受侮辱性的施舍。 3、保持自己崇高的品行;知错能改4、这个故事告诉我们做人不能贪图小利,要做到拾金不昧。 狐假虎威 虎求百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏已而走也,以为畏狐也。战国策 注释 求搜求,寻找。 无敢不敢。 长
8、首领。这里用作动词,当首领。 逆违反。命命令,志。 不信不老实,说话。 走跑,逃走。 然对的。 遂于是,就。 畏害怕。 译文 老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到狐狸。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令。你认为我的不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为是有道理的,所以就和它走。野兽看见它们都逃跑了。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为是害怕狐狸。 寓意 人们用它来比喻倚仗别人的势力欺压人。 七、虎求百兽而食之,得狐,狐曰:“子无敢食我也。天帝使我长百兽;今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行;子
9、随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 注:逆:违抗 不信:不诚实,不可靠。 1解释加点词语 。 天帝使我长百兽 子以我为不信,吾为子先行 虎以为然,故遂与之行 兽见之皆走 2、翻译句子。 今子食我,是逆天帝命也。 子随我后,观百兽之见我而敢不走乎! 虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。 3解释下列句子中加点词“之”的不同含义。 1观百兽之见我而敢不走乎 2故遂与之行 3其不善者而改之 4曾子之妻之市 5学而时习之 6见藐小之物必细察其纹理 4从这则寓言可概括出的成语是 ,与这个故事意思相同或相近的成语或四字词语: ,它们都是用来比喻
10、一类人。 5你是如何评价文中的这只狐狸的?请谈谈你的看法。 钟毓(y)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒。其父时觉,且托寐以观之。毓拜而后饮,会饮而不拜。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜。” 托:假装。酒以成礼:酒是用来完成礼仪的。寝:睡觉。因:趁机。时:当时。何以:为什么。觉:醒。值:当.时。且:尚且,暂且。 释“觉” 上文“其父时觉”中的“觉”,不是指“发觉”,而是指“醒”,句意为当时他们的父亲醒过来了。又,文言文中的“睡觉”,指睡后醒来。又,“盗半夜入室,主人未觉”,意为小偷半夜入室,而主人为醒。 钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁
11、机一起偷喝药酒。他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼。” 1解释 寝:睡觉。 因:趁机。 时:当时。 何以:为什么 2翻译: 且托寐以观之。 译文:父亲姑且假装睡着来看他们。 既而问毓何以拜。 译文:随后父亲问钟毓为什么要行礼。 3你认为钟毓和钟会兄弟俩哪个更有道理? 答:钟会的说法应该更有道理,因为偷窃已不附礼仪,再拜那就是假的遵守礼仪了。 3次非杀蛟 荆有次非者,得宝剑于干遂。还反涉江,至于中流,有两蛟夹绕其船。次非谓
12、舟人曰:“子尝见两蛟绕船能活者乎?”船人曰:“未之见也。”次非攘臂祛衣,拔宝剑曰:“此江中之腐肉朽骨也!弃剑以全己,余奚爱焉!”于是赴江刺蛟,杀之而复上船。舟中之人皆得活。 荆:古代楚国的别称。 干遂:地名,在今江苏省吴县西北。 反:同“返”,回,归。中流:江中心。蛟:传说蛟属于龙类,水中的一种凶猛动物。舟人:驾船人,水手。跟下面的“船人”同义。尝:曾经。攘臂祛衣:挽起袖子,伸出臂膀,撩起衣服。余奚爱焉:我为什么要吝惜它呢。 楚国有位叫次非的勇士。他在干(hn)遂买到一把宝剑。在回乡的途中,他乘坐一只木船过江。木船刚到江心,江水中窜出两条恶蛟,从左右两边围住了木船。次非问摇船人:“你看见过两条
13、蛟龙绕住船儿船上的人还活下来的吗?”摇船人回答:“没有看见过。”次非撩起衣服,伸出臂膀,拔出宝剑,说:“这只是江中的一堆腐肉朽骨罢了!如果牺牲宝剑保全自己的生命,那我为什么要吝惜这把剑呢?”于是便纵身跃入波涛,跟恶蛟拼死搏斗,杀了恶蛟然后又回到了船上。船上的人都保住了性命。 1解释: 于:在; 反:同“返”,回,归; 全:保全; 复:又。 2翻译: 子尝见两蛟绕船能活者乎? 译文:你曾经见过两条蛟缠住了木船,船上的人还能活命的吗? 此江中之腐肉朽骨也! 译文:这是江中的一堆腐肉朽骨罢了! 3次非能拯救全船人的生命依靠的是: 答:敢于斗争的勇气和自我牺牲的精神。 4大脖子病人 南岐在秦蜀山谷中,
14、其水甘而不良,凡饮之者辄病瘿,故其地之民无一人无瘿者。及见外人至,则群小妇人聚观而笑之,曰:“异哉人之颈也,焦而不吾类。”外方人曰:“尔之累然凸出于颈者,瘿病也,不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶?”笑者曰:“吾乡人皆然,焉用去乎哉?”终莫知其为丑。 秦蜀:陕西、四川一带。其:那里的。病瘿:得大脖子病。瘿:长在脖子上的一种囊状的瘤子。异:奇怪。焦:干枯,这里形容人的脖子细。累然:形容臃肿的样子。 南岐在陕西、四川一带的山谷中,那里的水很甜,但是水质不好,常年饮用这种水的人就会得大脖子病,所以南岐的居民没有不得大脖子病的。有一天,山外来了一个人,小孩妇人就一起来围观,笑话那人说:“看那个人的脖子真怪
15、,那么细长,干巴巴的,和我们的不一样。”外地人听了,笑着说:“你们的脖子臃肿凸起,那叫大脖子病,你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢?”南岐人说:“我们全村人都是这样的脖子,为什么要医治呢?”始终不知道是自己丑。 1.解释: 其:代词,那里的; 辄:就; 异:奇怪; 然:这样。 2翻译: 故其地之民无一人无瘿者。 译文:所以那里的百姓没有一个不得大脖病的。 不求善药去尔病,反以吾颈为焦耶? 译文:你们不去求好药治你们病,反而认为我们的脖子细而有病呢? 3这则寓言故事的寓意是: 答:闭关自守会使人孤陋寡闻,目光短浅,甚至发展到是非颠倒,黑白混淆的地步。 10.对牛弹琴 公明仪为牛
16、弹清角之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳也。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。” 为:给。清角之操:高雅的曲子。伏:趴着。故:从前。耳:耳朵听。鸣:鸣叫声,作名词。掉:摇摆。奋:竖直。蹀躞:小步走。 公明仪给牛弹奏古雅的清角调琴曲,牛依然像刚才一样埋头吃草。牛并非没有听见,而是这种曲调不适合它听罢了。公明仪于是用琴模仿蚊牛蝇的叫声,(以及)孤独的小牛犊的声音。牛就摆动尾巴竖起耳朵,小步走并听着。 1解释: 为:给; 如故:像先前一样; 鸣:叫声; 奋:竖起。 2翻译: 非牛不闻,不合其耳也。 译文:不是牛不要听,是曲调不悦它的耳。 3这个寓言故事的寓意是:说话不看对象,或对愚蠢的人讲深奥的道理,都是不可取的。