常用招投术语英语.docx

上传人:小飞机 文档编号:3488435 上传时间:2023-03-13 格式:DOCX 页数:9 大小:41.16KB
返回 下载 相关 举报
常用招投术语英语.docx_第1页
第1页 / 共9页
常用招投术语英语.docx_第2页
第2页 / 共9页
常用招投术语英语.docx_第3页
第3页 / 共9页
常用招投术语英语.docx_第4页
第4页 / 共9页
常用招投术语英语.docx_第5页
第5页 / 共9页
亲,该文档总共9页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《常用招投术语英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常用招投术语英语.docx(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、常用招投术语英语常用招投标术语,采购术语(按中文拼音排序) 保密性 confidentiality 保证金 advance payment, security 报价 quotation 备选方案投标 alternative bid 标准招标文件 Standard Bidding Documents SBDs 不可抗力 force majeure 采购 procurement 采购代理 procurement agent 采购公告 procurement notice 采购计划 procurement plan 采购决定 procurement decision 撤标 withdrawal of

2、 bid 承包商 contractor 澄清要求 requests of clarification 迟到的标书 late bid 初步描述 preliminary description 初步设计 preliminary design 错误纠正 correction of error 单一招标或局限性招标 single or restricted tendering 到岸价 Cost, Insurance, and Freight, CIF 非*组织 Nongovernmental organization, NGO 分包商 subcontractor 封标 sealing of bid 腐

3、败 corruption 付款方式 methods of payment 付款条件 terms of payment 附件 appendix 工厂交货价 Ex works, Ex factory, or Off the Shelf, EXW 工程范围 scope of works 工程量清单 bill of quantities 工程量清单报价 priced bill of quantities 工期 days for construction 公开招标 open tendering 公司总部 principal place 购买 purchase 固定总价 fixed lump sum 国际

4、复兴开发银行(世界银行) International Bank for Reconstruction and Development (World Bank),IBRD 国际复兴开发银行贷款和国际开发协会信贷采购指南 GUIDELINES PROCUREMENT UNDER IBRD LOANS AND IDA CREDITS 国际竞争性招标 international comparative bidding 国际开发协会 International Development Agency,IDA 国民生产总值 Gross National Product, GNP 国内竞争性招标 Nation

5、al Competitive Bidding, NCB 合格标准 eligibility criteria 合格的投标人 eligible bidder 合同价格 contract price 合同金额 contract amount 核标 examination of bid 换标 substitution of bid 货交承运人(指定地点) Free Carrier (named place),FCA 货物清单 list of goods 计划完工日期 intended completion date 技术规范 specifications 监理 supervisor 检验代理 insp

6、ection agent 建设拥有经营 Build, own, operate, BOO 建设拥有经营转让 Build, own, operate, transfer, BOOT 建设拥有转让 Build, operate, transfer, BOT 建筑工程 construction works 交货时间 delivery time 接受函 letter of acceptance 截止时间 deadline 截至日期 deadline 解释要求 requests of explanation 局限性招标 limited tendering 开标 bid opening, tender o

7、pening, opening of tender 开标地点 place of bid opening 开工日期 date of commence 联合国 United Nations, UN 联合国发展商业报 United Nations Development Business, UNDB 联营体 joint venture 两步法招标 two-stage bidding 履约保证金 performance security 每投标人一标 one bid per bidder 评标 bid evaluation, evaluation of bid, tender evaluation 评

8、标标准 evaluation criteria 评标委员会 group of adjudicator, bid evaluation committee 欺诈 fraud 潜在的投标人 potential bidder 施工机械 construction equipment, construction plant 实质性响应 substantial response, be substantially responsive to 事后情况说明 debriefing 事后审查 post review 事前审查 prior review 适用法律 applicable law 授权书 letter

9、 of authorization 授权书power of attorney 授予合同 替代方案 替代建议 通用条款 award of contract alternative solution alternative proposal general terms and conditions 投标保证金 bid security, tender security 投标保证金 bid security 投标费用 cost of bidding 投标函 bid letter 投标价格 bid price 投标人 bidder, tenderer 投标人合格性 eligibility of bid

10、der 投标人须知 instruction to bidders, instruction to tenderers 投标人资质 qualifications of the bidder 投标书 bid, tender 投标书澄清 clarification of bid 投标书的提交 submission of bid, submission of tender 投标书有效期 validity of bid 投标书有效期延长 extension of validity of bid 投标书语言 language of bid 投标书组成 documents comprising the bi

11、d 投标邀请 invitation for bids, invitation to tenders 投标有效性 bid availability 图纸 drawings 土建承包商 civil construction contractor 完工日期 date of completion, completion date 完税后交货 Delivered Duty Paid, DDP 违约赔偿 liquidated damages 现场参观 site visit 现场查勘 site survey 现场管理人员 site management personnel 现场技术人员 site techn

12、ical personnel 响应性 responsiveness 项目评估文件 Project Appraisal Document, PAD 项目时间表,项目计划 project schedule 修改标书 modification of bid 选择性招标 selective tendering 询价采购 shopping 银行保函 bank guarantee 应标 response to the bidding documents 有限国际招标 Limited International Bidding, LIB 预付款 prepayment 运费付至(指定目的地) Carriage

13、 Paid To (named place of destination), CPT 运费及保险费付至(目的地) Carriage and Insurance Paid (place of destination),CIP 招标代理 bidding agency 招标附录 appendix to tender 招标公告 notification of bidding, tender notice 招标号 bidding no., tendering no. 招标人 tenderer, contracting party, contracting authority, employer 招标文件

14、 bidding documents, tender documentations, tender documents 招标文件澄清 clarification of bidding documents 招标文件修改 amendment of bidding documents 招标资料表 bidding data sheet, tendering data sheet 招投标范围 scope of bid 争端解决 settlement of dispute *采购法 government procurement law *采购协议 government procurement agreem

15、ent *采购指令 government procurement directives 直接签订合同 direct contracting 中标标准 award criteria 中标通知 notification of award, award of tender 注册地点 place of registration 专用条款 special terms and conditions 专用账户 Special Account, SA 准备投标书 preparation of bid, preparation of tender 资格后审 postqualification 资格预审 preq

16、ualification 资格预审招标 prequalified tendering 资金来源 source of fund 资质信息 qualification information 自营工程 force accounting 招标人 Tenderee 投标人 Tenderer 招标 IFB (Invitation for bid); public bidding; 履约保函 Performance security 投标保函 Bid security 标的物 Subject matter 招标通告 Tender Announcement 投标邀请书 Invitation to Bid 招

17、标通知 Tender notice 招标文件 Bid document 招标条件 General conditions of Tender 招标截止日期 Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission; 投标 submission of the Tender; to submit the Tender 投标方,投标商 the Tenderer, the Bidder 投标押金,押标金 Bid Bond 投标文件 tender document 做标,编标 Develop or prepare the Tender

18、Documents 投标书 the Form of Tender 投标评估 Evaluation of Bids 愿意不愿意参加投标 be wi11ingunwilling to participate in the bid 我们拟参加的投标。We wish to tender for 我们同意遵守以上规定的投标条款。 We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove. 资格预审 prequalification 询价 inquiry 询价请求,询价单 Request or Req

19、uisition for Inquiry 报价 quotation 报价表格 Form of Quotation 提交报价 submission of quotation 升价,提价 Price increase or increase in price 不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。 An improper (e.g. by telephone) or irresponsible quotation may be rejected. 标底 base price of the Tender 报标 bid quotation 评标 evaluation of Tender 议标

20、Tenders discussion or discussion on the Tenders 决标 tender decision or decide the successful Tenderer 开标 bid opening 中标 win a Tender or the successful Bidder 中标者 the Winning/Successful Bidder, the Successful Tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer 中标函 Letter of Acceptance 商务标书 the Business Tender, 技术

21、标书 the Technical Tender, Procurement:采购, Pre-qualification:对投标人进行的投标资格预审; Pre-qualification documents投标资格预审文件; Post-qualify:对投标人进行的投标资格后审。 Pre-bid meeting:标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参加的项目介绍调研会议,旨在向投标人交待清楚诸如工程范围、技术经济要求等内容,澄清招标文件中可能存在的疑义,tattoo grips tattoo machines tattoo needles tattoo pigments tattoo

22、removal machine tattoo tips tee shirts tent wholesale three folded umbrella Tiffany ceiling lamps Tiffany Floor lamps tiffany lamp 解答投标人提出的与招投标有关的问题。有时标前会与现场考察活动同时进行。国内有些出版物将之译为“预标会”属措词不当,容易产生误导,使人理解为在正式投标前预先模拟投标,类似于体育中的预赛。 Bidding Documents:应译为“招标文件”,是由买方发售给投标人的,包含采购内容和技术商务条件等内容的一套资料,必须与“投标文件”明确区分开

23、来。国内出版物常有将之误译成“标书”者。而汉语中的“标书”实为投标人提交的对招标文件作出实质性反应的投标资料。 International Competitive Bidding: “国际竞争性投标” Invitation For Bids: “投标邀请函”,不宜译为“招标邀请公告”或“招标通告” Force Account:自营工程,是指借款人因项目要求,先自行完成经批准的土木工程,然后再由贷款银行对该工程费用进行归垫。一般辞书很少出现。 Negotiating Bids:尽管国内出版物常将其译为“议标”,实质上不属于招投标范畴,因为此种采购不具备招投标活动的最基本特征。应按实定名,改译为“

24、谈判采购”。sports shoe sports shoes Steam Iron STEPPER wholesale straight umbrella Strench Machine sunglass wholesale sweeper wholesale swimwear wholesale tableware wholesale tattoo accessories 我国招投标法中就将此种“议标”排除在招投标范围之外。 Joint Venture:并非常说的“合资企业”,而应该指多个投标人为了满足相应资格要求而暂时结成联营体,作为单一投标人参加投标和履行合同,合同履行完毕即解散,这种联合仅是暂时的,多个投标人所拥有的资产也不合并。因此译作“联营体”更为合适。 Name of the company leading the Joint Venture 联营体牵头公司名称

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号