德语专四复习资料.docx

上传人:小飞机 文档编号:3514771 上传时间:2023-03-13 格式:DOCX 页数:35 大小:59.61KB
返回 下载 相关 举报
德语专四复习资料.docx_第1页
第1页 / 共35页
德语专四复习资料.docx_第2页
第2页 / 共35页
德语专四复习资料.docx_第3页
第3页 / 共35页
德语专四复习资料.docx_第4页
第4页 / 共35页
德语专四复习资料.docx_第5页
第5页 / 共35页
亲,该文档总共35页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《德语专四复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《德语专四复习资料.docx(35页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、德语专四复习资料DEUTSCH BAND1BAND3 固 定 表 达 一、谚语 普通谚语 Aller Anfang ist schwer. 万事开头难。 Alle guten Dingen sind drei. 好事成三。 Aufgeschoben ist nicht aufgehoben. 延期并非取消。 Jedes Ding hat zwei Seiten. 事物都有两面性。 Geschehene Dinge sind nicht zu ndern. 木已成舟。 Eile mit Weile. 欲速则不达。 Schmiede das Eisen, solange es hei ist. 趁

2、热打铁。 Ende gut, alles gut. 结局好,一切都好。 Essen und Trinken halten Leib und Seele zusammen. 人是铁饭是钢。 Glaube kann Berge versetzen. 信仰能移山。 Gleich und gleich, gesellt sich gern. 物以类聚,人以群分。 Jung gewohnt, alt getan. 积习成性。 Kleider machen Leute. 人靠衣装 In der Krze liegt die Wrze. 言简意赅。 Liebe macht blind. 爱使人盲目。 Alt

3、e Liebe rostet nicht. 旧情难忘。 Man darf den Tag nicht vor dem Abend loben. 不要高兴的太早。 Andere Lnder, andere Sitten. 不同的国家,不同的风俗。 Lgen haben kurze Beine. 谎言腿短。 Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute. 明日复明日,明日何其多? Morgenstund hat Gold im Mund. 一天之计在于晨。 Aus nicht wird nichts. 幻想成不了事实。 Ohne

4、Flei, kein Preis. 不劳无获。 Probieren geht ber Studieren. 实践重于理论。 Kein Rauch, ohne Flamme. 无风不起浪。 Reden ist Silber. Schweigen ist Gold. 雄辩是银,沉默是金。 Keine Regeln, ohne Ausnahme. 凡是规则都有例外。 Rom ist nicht ber Nacht gebaut. 罗马不是一夜之间建成的。 Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden. 罗马不是一天之内建成的。 Durch Schaden wird

5、 man klug. 吃一堑长一智。 Erst sehen, dann glauben. 眼见为实。 Das Sein bestimmt das Bewusstsein. 存在决定意义。 Mit Specke fngt man Muse. 舍不得孩子套不着狼。 Wie die Tat, so der Lohn. 善有善报,恶有恶报。 Trume sind Schume. 梦境若泡影。 Steter Tropfen hhlt den Stein. 滴水穿石。 bung macht den Meister. 熟能生巧。 Ein Unglck folgt einem anderen. 祸不单行。 E

6、in Unglck kommt selten allein. Wissen ist Macht. 知识就是力量。 Kommt Zeit, kommt Rat. 车到山前必有路。 Die Zeit vergeht wie im Flug. 时光飞逝。 以Was, Wer等开头的谚语 Was Hnschen nicht gelernt, lernt Hans nimmer mehr. 少壮不努力,老大徒伤悲。 Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. 脑子不好跑断腿。 Was vorber ist, ist vorber. 过

7、去的事就过去了。 Was ich nicht wei, macht mich nicht hei. 眼不见心不烦。 Wenn zwei sich straiten, freut sich der dritte. 鹬蚌相争,渔翁得利。 Wer nicht hren will, der muss fhlen. 不听老人言,吃亏在眼前。 Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. 先来者有优先权。 Wer zuletzt lacht, lacht am besten. 笑到最后笑得最好。 Wer lgt, der stiehlt. 撒谎者盗。 Wer nicht zu raten

8、 ist, dem ist nicht zu helfen. 不听劝告者无可救药。 Wer die Wahl hat, hat die Qual. 有选择的人就有痛苦。 Wer rastet, der rostet. 业精于勤,荒于嬉。 Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. 不入虎穴,焉得虎子。 Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. 有志者事竟成。 二、惯用语 名词惯用语 etw. in eine geregelte Bahn bringen 将某事纳入正轨 eine Fahrt ins Blaue 无目的的漫游 ein Bli

9、tz aus heiterem Himmel 晴天霹雳 jn. durch eine rosarote Brille sehen 通过有色眼镜看人 mit jm. unter einer Decke stecken 和某人狼狈为奸 mit jm. unter einem Decke leben 和某人生活在同一屋檐下 zum alten Eisen gehren/zhlen 年老不中用 ein dickes Fell haben 反应迟钝 fr jn. durchs Feuer gehen 为某人赴汤蹈火 stumm wie ein Fisch 沉默寡言 vom Hundersten ins

10、Tausendste kommen 说话经常离题 vor D. auf der Hut sein 对要小心、提防 A. unter einen Hut bringen 使协调 etw. ans Licht bringen 为带来光明 hinters Licht fhren 蒙骗 jm. geht ein Licht auf 某人突然明白,豁然开朗 etw. kommt ans Licht/an den Tag 某事暴露出来 seine Zeit nicht im Lotto gewonnen haben 有闲工夫 aus der Luft greifen 凭空捏造 an die frische

11、 Luft gehen 呼吸新鲜空气 keine Luft mehr bekommen 呼吸困难 hinter dem Mond leben 与世隔绝 den Beruf an den Nagel hngen 放弃职业 in js, Netz fallen 陷入某人圈套 im Nu 一转眼 Pech haben 倒霉 mit jm. Pferde stehlen 不出卖某人,为某人做出一切 auf dem toten Punkt ankommen 走进死胡同 die Rechnung ohne den Wirt machen 失算 aus der Reihe tanzen 与众不同 aus d

12、em Ruder geraten(laufen) 失去控制 auf Sand geraten 搁浅,遭挫折 ein schwarzes Schaf sein 黑羊,不合群 A. in den Schatten stellen 使相形见拙 jn./etw.A in eine Schublade stecken 对有偏见;轻易将分类 aus etw.D eine Staatsaktion machen 小题大做 jm. Steine in den Weg legen 阻碍做某事 etw./jd.N bleibt auf der Strecke 被忽视,不重要 Es regnet in Strmen

13、. 下倾盆大雨。 ein Stck von der Welt sehen 看世界的一角 am hellichsten Tag 光天化日之下 in den Tagen hinein leben 无忧无虑的生活 im Trben fischen 浑水摸鱼 in eigenen vier Wnden 在自己家里 jm. ist etw. in die Wiege gelegt worden 某事对于某人来说是与生俱来的 etw. in den Wind schlagen 把当作耳旁风 etw. zwischen den Zeilen lesen 在字里行间揣摩出某事 eine Tomatensupp

14、e mit Ei 番茄蛋汤 Sitten und Gebrche 风俗习惯 9-jhrige Schulpflicht 九年制义务教育 die 14-bis 19-Jhrigen 1419岁人群 eine Illustrierte abonnieren 订阅画报 eine Karte besorgen 买票 Tag und Nacht 日日夜夜 den ganzen Tag ber 一整天 身体部位惯用语 jn.A in die Arme nehmen = jn. umarmen 拥抱 jn. auf den Arm nehmen 和某人开玩笑 jn. unter die Arme greif

15、en 助某人一臂之力 jm.D steigen Trnen in die Augen 热泪盈眶 jm. die Trnen kommen 热泪盈眶 mit einem blauen Auge davonkommen 略受轻伤,幸免于难 es fllt jm.wie Schuppen von den Augen 某事使某人突然醒悟 eine Gefahr ins Auge sehen 直面危险 Auge um Auge, Zahn um Zahn 以眼还眼,以牙还牙 ganz Auge und Ohr sein 密切注意 in js. Augen 在某人看来 unter vier Augen 两

16、人私下 A. aus den Augen verlieren 与某人失去联系 etw. ins Auge fassen 注意观看某物,考虑进行某事 vor jm. auf dem Bauch liegen 卑躬屈膝 (mit D.) auf den Bauch fallen 办事不成功,失利 jn. auf die Beine bringen 使某人恢复健康 wieder auf die Beine kommen/wieder auf den Beinen sein 恢复健康 etw. geht jm. durch Mark und Bein 使某人无法忍受 auf eigenen Beine

17、n stehen 自立 jm. die Daumen drcken 祝某人好运 krumme/lange Finger machen 偷东西 auf groem Fu leben 大手大脚过日子 auf eigenen Fen stehen 自立 ber das ganze Gesicht strahlen 喜形于色,脸上发光 etw. ins Gesicht sehen 直面某事 jm. ein schiefes/saueres Gesicht machen 愁眉苦脸,扫兴 ein Haar in der Suppe finden 鸡蛋里挑骨头 etw. an den Haaren herb

18、eiziehen 牵强附会的举为例 jm. struben sich die Haare 毛骨悚然 fr jn. die Hand ins Feuer legen 为某人做担保 die Hand vor den Augen nicht sehen 伸手不见五指 jm. die Hand bieten 和某人握手 aus erster Hand 第一手 von der Hand in den Mund leben 勉强糊口 Ein Stein fllt jm. vom Herzen. 某人心中的石头落地。 jm. aus Herz gewachsen sein 长在某人心头的肉 es nicht

19、 bers Herz bringen 不忍心做 jn. ins Herz geschlossen haben 疼爱某人 etw. auf dem Herzen haben 有心事 etw. liegt jm. am Herzen某人把某事放在心上 auf der Zunge 一时想不起到嘴边的一句话 etw. bers Knie brechen 仓促决定 与动词连用 mit dem Kopf nicken/den Kopf schtteln 点/摇头 den Kopf oben bahalten 振作精神,保持勇气 seinen Kopf durchsetzen wollen 要按自己的意图办

20、事 einen schweren Kopf haben 头晕,昏沉 den Kopf voll (mit D.) haben 忧心忡忡 den Kopf hngen lassen 垂头丧气 seinen Kopf riskieren/aufs Spiel setzen Kopf und Kragen riskieren 冒生命危险 den Kopf in den Sand stecken不敢正视危险 nicht wissen, wo einem der Kopf steht 工作多的摸不着头脑 den Kopf hoch tragen 骄傲得意 den Kopf verlieren 思维混乱,

21、慌神 jm. den Kopf waschen 数落,指责 与介词连用 den Nagel auf den Kopf treffen 击中要害 nicht auf den Kopf gefallen sein 不笨,相当机灵 etw.N geht jm. durch den Kopf 某事萦绕脑海 etw. im Kopf/Gedchtnis behalten 记住 nicht (ganz) im Kopf sein 不正常,有点神魂颠倒 etw. steigt jm. in den Kopf 某事冲昏某人头脑 etw. in den Kopf setzen 决心要做某事 mit dem Ko

22、pf durch die Wand wollen 不切实际的蛮干 kein Dach ber dem Kopf haben 没有栖身之处 反身动词 sich.D den Kopf zerbrechen 绞尽脑汁 sich.D etw.A aus dem Kopf schlagen 放弃某想法 sich.D etw.A durch den Kopf gehen lassen 考虑某事 sichD. an den Kopf fassen/greifen 摸不着头脑 auf der faulen Haut liegen 偷懒 den Mund halten 闭嘴 einen groen Mund h

23、aben 吹牛 von D. die Nase voll haben 非常讨厌,不想和扯上关系 jm. eine lange Nase machen 嘲笑 die Nase hoch tragen 自以为是 jm. auf die Nerven gehen 使某人心烦意乱 jn. bers Ohr hauen 使某人上当 ganz Ohr sein 全神贯注听 auf dem Rcken liegen 仰卧 jm. die kalte Schulter zeigen 对某人冷淡 mit den Schultern zucken 耸肩 双子式 (mit) Ach und Krach 好不容易 (

24、unter) Dach und Fach (sein) 完成 in Grund und Boden 非常,完全 (in) Hlle und Flle 大量 klipp und klar 一清二楚 Land und Leute 风土人情 (nach) Lust und Laune 兴趣爱好 Mittel und Wege (finden) 办法 an Ort und Stelle 当场 Sack und Pack 全部家当 (auf) Schritt und Tritt 不管到哪里 bei Wind und Wetter 不管刮风下雨 其他惯用语 durch dick und dnn mit j

25、m. gehen 同甘共苦 es jm. recht machen 把事情办得符合某人心意 etw. ist jm. recht 对可行 etw. gern mgen/jn. gern haben 喜欢 A. gut/nicht leiden knnen 喜欢 ber kurz oder lang 迟早 im Groen und Ganzen 通常 weit und breit 到处,四周 lang und breit 详细的 voll und ganz 完全的 ganz zu schweigen von D. 更不用说 so a. wie mglich = mglichst a. 尽可能 w

26、ie verwandelt 判若两人 zu viel des Guten sein 过犹不及 etw.N muss her 某事十分重要 etw.A verloren geben 而放弃某事 jn. mit etw.D allein lassen 徒留某事全给某人 sichD. etw. gefallen lassen 容忍,将就 es eilig haben = in Eile sein 匆忙 dicht gefolgt von D 紧随其后的是 ,ehrlich gesagt, 老实说 es mit etw.D haben 留意,能够做 jn. grn und blau schlagen

27、把某人打得鼻青眼肿 blau machen 不工作 blaues Blut haben 有贵族血统 blau sein 喝醉 sein blaues Wunder erleben 吃惊 sich grn und gelb rgern 气得脸色发青 brig bleiben 剩余 noch so +adj. 尽管如此 mit etw.D fertig werden 对付得了,承受的了 etw. fertig bringen 结束 aus D. wird etw. 从变为 (nicht) frei haben 有空 etw. hinter/vor sich bringen/haben 经历,度过

28、sichD. nichts aus D. machen 喜欢 mit D. ist es (nicht) getan 光做某事就足够了/是不够的 von.ber.bis hin zu. 从到直到 es geht jm. finanziell/gesundheitlich.gut/schlecht.= schlecht/gut.dastehen 经济/健康状况好/坏 jm. bleibt anderes brig, als. 人们别无选择,只能 nicht zuletzt也 zu., als dass. 太以至于不能 zustande kommen 得以实现 dankend ablehnen 谢

29、绝 doppelt so teuer wie 比价格贵一倍 Was auch geschehen mag, . 不管发生什么,无论如何 darber hinaus 除此之外 zu D. imstande sein 有能力做 mit der Zeit knapp sein 时间紧迫 lngst nicht 远非 bei jm./wo aufgehoben sein 妥善存放在,得到很好的照管 es gut mit jm. meinen 为某人好 jn. auf A. aufmerksam machen 使某人注意 sein Mglichstes/Bestes tun 尽可能去做/做到最好 als

30、 . ttig sein 担任工作 nicht zuletzt 特别是,尤其是 etw. von D. halten 对抱有某种看法 Dazu kommen, dass. = Hinzu kommen noch, dass. 另外还有 (dazu kommen 有时间) Einerseits(V.). Andererseits(V.). 一方面。另一方面。 Egal welch-.V,V. 不论如何 Auch wenn.V, V. 即使 Daten belegen, dass. 数据显示 Es gibt Hinweise darauf, dass. 有资料表示 Ein Trend zeigt

31、sich/wird gezeigt, dass. 趋势显示 Es zeigt sich,dass. 显示出 Es steht fest, dass. etw.N steht fest 确定的是确定的是, etw.N spricht fr/gegen etw.A 是的证据或原因 Es hat sich besttigt, dass. 已经证实 Unter der Bedingung, dass. 在的条件下 wie oben erwhnt 如上所述 Gute Besserung! 祝你早日康复! Es klappt (nicht). 成功,正常。 etw. geht glatt durch. 某

32、事进行的顺利 Ich habe mir nichts vorzuwerfen. 我对自己没什么可指责的。 Mit Vergngen. 非常乐意。 etw.N ist der/ein Witz 某事就是个玩笑。 etw.N macht jm. zu schaffen 某事困难,并需要某人努力才能完成 Fass dich kurz! 说的简短些! Sie knnen sagen, was Sie wollen. 说您想说的。 Frohe/Frhliche Weihnachten! 圣诞节快乐! Sehr geehrte Frau Schmidt! 尊敬的施密特太太! Welche Gre habe

33、n Sie? 您的尺码是多少? Sie ist deutscher Herkunft. 她祖籍德国。 jd. kann etwas/nichts dafr, dass. 有/无过失 Die Leitung ist frei/besetzt. 电话有空/占线。 Unter der Nummer XX bin ich zu erreichen. 打号码可以找到我。 Herr Funk, Sie werden am Telefon verlangt! 冯克先生,您的电话! von D. versteht er so gut wie nichts 几乎一点不懂 Was meinen Sie dazu?

34、 您对此是什么意见? Was meinen Sie damit? 您想说什么? Unsere Mannschaft hat gegen FC Bayern mit 0:2 verloren. Ich kan hier leider nur kurz bleiben 遗憾我只能稍微停留片刻。 Du bleibst nur an der Oberflche der Dinge. 你只停留在事情的表面。 Das steht nur auf dem Papier. 这只是一纸空文。 Das darf/kann doch nicht wahr sein! 这不可能是真的! Das ist leichte

35、r gesagt als getan. 说起来容易做起来难。 Es ist langsam Zeit, dass. 待会儿就要,逐渐 Ein Irrtum ist ausgeschlossen. 搞错是不可能的。 Es sieht nach Regen aus. 看上去要下雨了。 Das ist sein wunder Punkt. 这是他的弱点。 (Das ist) nicht der Rede wert. 不值一提。 Es ist alles in Butter. 一切就绪。 ein Kind an der Hand ber die Strae fhren 牵着小孩的手领他过马路 Es w

36、re jm. sehr lieb, wenn. 如果,某人会很高兴的 Jetzt geht es um Leben und Tod. 现在到了生死关头。 Er lsst keinen Ton von sich hren. 他杳无音信。 Zusammen oder getrennt? 一起还是分开付账? aus dem Glas trinken 用杯子喝 Das Thema ist mir zu trocken. 我感到这个题目太枯燥了。 Der Verkehr ist durch einen Unfall unterbrochen. 交通因为一起事故中断了。 Damit haben Sie i

37、ns Schwarz getroffen. 击中要害。 Lass das sein! = Mach das nicht! 不要干了! Das macht mir nichts aus. = Das ist nicht schlimm fr mich. 对我不妨碍。 Das hat er nun davon. = Das ist das Ergebnis. 这是他自作自受。 Heraus mit der Sprache! 把心里话都说出来吧! 部分地名 der Klner Dom 科隆大教堂 三、常用词组 andere nichts (anderes) als = nur alles ander

38、e als = berhaupt nicht anders als 与不同 niemand anders als | kein anderer als +人称 = genau, ausgerechnet ab und zu = manchmal = zeitweise 有时,偶尔 ab sorfort 立刻 auf und ab 来来往往 ab und an 有时 auf einmal 突然 nach auer hin 表面上 bei alledem 尽管如此 ein ein bisschen (=ein wenig) 一点 der/die/das eine ist., der/die/das

39、 andere ist. 一个是, 另一个是 eines Tages 某天 einer nach dem anderen 一个接一个 fr fr immer 永远 ein fr allemal 一劳永逸 hin und wieder 时常,有时 hin und her 来来回回 nach auen hin 对外而言,从外表上看 nach je nach 根据 nach wie vor 一如既往 nach und nach = allmhlich 渐渐的 paar ein paar 几个 ein Paar 一双 alle paar . 每隔 seit seit kurzem 不久前 seit l

40、angem 很久以来 unter anderem (u.a.) = auerdem 此外 von von . aus 从看出去 von klein auf 从小 von Natur aus = jm. angeboren sein 天生 von Anfang an 从开始时 von weitem 从远处 vor vor allem (v.a.) 主要 vor kurzem 最近,不久前 .nur dann.,wenn(.+V) 只有才 auch wenn 即使也 zu zu zweit 两两进行 zu, umzu. 太以至于不能 zum einen(V+.).zum anderen. 一方面,

41、另一方面 nie zuvor 前所未有 je zuvor 曾经有一次 und zwar = nmlich 也就是说,更确切的说 am Tag = tglich = jeden Tag 每天 in der Woche = wchentlich = jede Woche 每星期 im Monat = monatlich = jeden Monat 每月 im Jahr = jhrlig = jedes Jahr 每年 Jahr um Jahr 年复一年 Schritt fr Schritt 一步一步地 bersetzen Sie diesen Satz vom/aus dem Chinesisch

42、en ins Deutsche. 把这句话从中文翻译成德文。 Der Wind weht vom Osten nach Westen. 风从东向西刮。 Ich fliege in den Sden/nach Sden. 我飞到南方去。 Ich bin morgen im Norden. 我明天在北方。 在欧洲中心 mitten in Europa im Herzen Europas in Mitteleuropa in der Mitte Europas 每隔三年 alle drei Jahre jedes dritte Jahr zweimonatlich alle zwei Monate

43、每两个月 zweimonatig gestern heute morgen eine Stunde der Tag der Monat das Jahr der Morgen der Abend die Nacht die Zukunft -lich - - - einstndlich tglich monatlich jhrlich morgendlich abendlich nchtlich - -ig gestrig heutig morgig einstndig -tgig -monatig -jhrig - - nchtig zuknftig zwei Monate dauernd

44、为期两个月 带连词符号的用法 eine Zwei-Zimmer-Wohnung 有两个房间的公寓 in Sd-Ost-Europa 在东南欧 名 词 A auf Abenteuer ausgehen 去冒险 Abneigung gegen A. haben 厌恶,反感 Abschied von D. nehmen 告别 der Abschluss den Abschluss erreichen/erwerben 毕业 etw. zum Abschluss bringen 结束 mit Absicht 故意 die Absicht haben 打算 Abwechslung in den Allt

45、ag bringen 调剂日常生活 Acht etw. auer Acht lassen 不重视,不顾 sich vor D. in Acht nehmen 提防,留神 eine Achterbahnfahrt der Gefhle 感情的大起大落 (k)eine Ahnung von etw. haben = (nichts) von D. wissen 知道 in Aktion treten 采取行动 im Allgemeinen 大体上 allgemein gesprochen 一般说来 im Alltagsleben 在日常生活中 im Alter von.Jahren 岁时 eine

46、 Andeutung machen 暗示 Anerkennung fr etwas finden 得到承认/认可 der Anfang am Anfang +G = zu Anfang 开始 von Anfang an 从开始时 Anfang Mrz 3月上旬 hohe Anforderungen an jn. stellen 向提出高要求 das Angebot, -e (an D.) die Nachfrage im Angebot 特价 das Angebot annehmen 接受建议 jm. ein Angebot machen 提供 etw.A in Angriff nehmen 开始做某事 die Angst jm. Angst machen 使某人害怕 Angst vor D. haben 害怕 Anschluss haben 中转列车 im Anschluss an A. 紧接着某事之后 der Anspruch, =e ein Anspruch an A. 对的期待、要求

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号