新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3563227 上传时间:2023-03-13 格式:DOCX 页数:3 大小:38.58KB
返回 下载 相关 举报
新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx_第1页
第1页 / 共3页
新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx_第2页
第2页 / 共3页
新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新世纪大学英语综合教程6课后答案.docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、新世纪大学英语综合教程6课后答案Key to Unit 6 after-text exercises Translation 不经意间,秋已悄然而至,携着寒The stealth of autumn catches one unaware, and autumn 冷的夜晚,还有美得令人心悸的各色叶comes with its baggage of chilly nights and spectacular, 子。 heart-stoppingly beautiful leaves. 那么,这些色彩从何而来? So where do the colors come from? 夏至一过,白昼开始

2、变短,树木不 When the days begin to shorten, soon after the summer 再为叶子提供营养,而开始把营养拉回solstice, a tree feeds its leaves no more and begins pulling 到树干与树根上。由于营养不足,叶子nutrients back into its trunk and roots. Undernourished, the 里的叶绿素逐渐分解, 于是我们在一chlorophyll in the leaves gradually breaks down. So, for the 年中第一次

3、看到叶子里的其它色彩,其first time all year, we see the other colors in the leaf. 实他们一直都存在,只是叶绿素夺目的Although they were always here, chlorophylls shocking 绿色把他们掩盖起来了。 green hid them from view. 最为壮观的的秋叶分布在美国东 The most spectacular range of fall foliage occurs in the 北部和中国东部,那里的叶子色彩浓northeastern United States and in

4、 Eastern China, where the 郁,部分原因在于气候分明,夜间低温 leaves are robustly colored, thanks in part to a rich climate, 而白昼晴朗。在有些地方,山的一侧可with cold nights and sunny days. In some spots, one slop of 能仍是绿色而另一侧已经是色彩斑斓,a hill may be green and the other already in color, because 因为南面的山坡比北面山坡得到更多the hillside facing sou

5、th get more sun and heat than the 的阳光。 northern one. 奇怪的是,叶子在秋天变成如此美Whats odd is that there is no adaptive reason for 丽的颜色并非适应环境之故,就如天空leaves to color so beautifully in the fall any more than there 和海洋是蓝色的一般。这只是这个星球is for the sky or ocean to be blue. Its just one of the 为我们奉上的随意的奇迹之一。 haphazard marv

6、els the planet dishes out every year. Key to Unit 8 after-text exercises Translation 从某种意义上说,我们到首都是来兑现支票的,一张只要我们要求便可给予我们自由财富和正义保障的支票。我们来到这里,也是为了提醒美国,现在就该从幽暗荒凉的隔离深渊中崛起,向阳光普照的种族平等的道路奋进。反抗的飓风将会不断撼动这个国家的根基,直到光辉灿烂的正义之日来临。 朋友们,让我们不在绝望的深渊里沉沦,让我们宣誓将勇往直前。除非公正似飞瀑倾泻,除非正义像大河奔流,我们就绝不会满足。而且,我们不能单独前行,因为我们的许多白人兄弟已经

7、认识到:他们的命运与我们的命运紧密相连。 In a sense we have come to our nations capital to cash a check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. We have also come here to remind America that now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation on the

8、sunlit path of racial justice. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundation of our nation until the bright day of justice emerges. My friends, let us not wallow in the valley of despair; let us make the pledge that we shall march ahead. We will not be satisfied until justice rolls

9、down like waters and righteousness like a mighty stream. And we cannot walk alone, for many of our white brothers have 尽管此时此刻困难重重,我依然怀有一个梦想,一个深深植根于美国之梦的梦想。我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的灵光大放光彩,芸芸众生共睹光华! come to realize that their destiny is tied up with our destiny. In spite of the difficulties and

10、 frustrations of the moment, I still have a dream, a dream deeply rooted in the American dream. I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号