曹刿论战课文及翻译.docx

上传人:小飞机 文档编号:3578124 上传时间:2023-03-14 格式:DOCX 页数:3 大小:38.09KB
返回 下载 相关 举报
曹刿论战课文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共3页
曹刿论战课文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共3页
曹刿论战课文及翻译.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《曹刿论战课文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《曹刿论战课文及翻译.docx(3页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、曹刿论战课文及翻译曹刿论战课文及翻译 十年春,齐师伐我。公将战。曹刿请见。 鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国,鲁庄公将要迎战。曹刿请求鲁庄公接见。 其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” 他的同乡说:“大官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?” 刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。” 乃入见。 曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是见鲁庄公。 问:“何以战?” 曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?” 公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” 鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,不敢独自享受,一定把它分给别人。” 对曰:“小惠未徧,民弗从也。” 曹刿说:“这种小恩小惠不能遍及百姓,老百姓是不会听从您的

2、。” 公曰:“牺牲玉帛(b),弗敢加也,必以信。” 鲁庄公说:“祭祀用的牛羊、玉帛之类,我从来不敢虚报数目,一定要做到诚实可信。” 对曰:“小信未孚,神弗福也。” 曹刿说:“这只是小信用,未能让神灵信服,神是不会保佑您的。” 公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。” 鲁庄公说:“大大小小的案件,即使不能明察秋毫,也一定按照实情判断。” 对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。” 曹刿说:“这是尽了职分的事情,可以凭借这个条件打一仗。如果要作战就请允许跟随着去。” 第一段:叙述战前曹刿求见鲁庄公,通过他和鲁庄公的对话说明政治上取信于民是作战的先决条件。 公与之乘,战于长勺(sho)。 鲁庄公和曹刿同

3、坐一辆战车。在长勺和齐军作战。 公将鼓之。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。” 庄公就要击鼓进军,曹刿说:“不行。”齐军擂过三通战鼓后,曹刿说:“可以击鼓进军啦。” 齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。” 齐军大败。庄公正要下令追击,曹刿说:“还不行。” 下视其辙,登轼而望之,曰:“可矣!”遂逐齐师。 下车去察看齐军的车印,又登上车前横木上瞭望齐军,说:“可以追击了。”于是追击齐军。 第二段:叙述齐鲁长勺之战的经过。 既克,公问其故。 战胜了后,鲁庄公询问取胜的原因。 对曰:“夫战,勇气也。 曹刿答道:“打仗,要靠勇气。 一鼓作气,再而衰,三而竭;彼竭我盈,故克之。 第一次击鼓能振作士兵们

4、的勇气,第二次击鼓时勇气减弱,到第三次击鼓时勇气已经枯竭了。敌方的士气已经枯竭而我方的士气正旺盛,所以战胜了他们。 夫大国,难测也,惧有伏焉。 吾视其辙乱,望其旗靡,故逐之。” 齐是大国,难以推测,怕的是有埋伏,我看到他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以才下令追击他们。” 第三段:写曹刿论述这次战役取胜的原因。 鲁庄公的形象 平庸但不是昏君。政治上无能:他把战争的希望寄托在施行“小惠”和祈求神灵的保佑上;军事上无知:三个“将”写出了他急于求战;但他忠于职守、从谏如流、知人善用,作战中能听从曹刿正确指挥。 曹刿形象 爱国:大敌当前,他毅然挺身而出,为国事分忧,其勇气可嘉,其爱国热情更是可敬可赞;深谋远虑:他懂得政治上取信于民、军事上后发制人是弱国对强国作战的法宝询问战前准备,他深知民心所向的力量;在战场指挥中,他沉着冷静,知己知彼,巧抓战机,果断指挥,以弱胜强;在国家危难当头,面对平庸之君,他不急不躁,因势利导,拯救国家。 本文的写作特点 本文详略得当语言十分精练运用了记叙议论表达方式对话。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号