曾公亮 全国一卷文言文.docx

上传人:牧羊曲112 文档编号:3578211 上传时间:2023-03-14 格式:DOCX 页数:5 大小:39.27KB
返回 下载 相关 举报
曾公亮 全国一卷文言文.docx_第1页
第1页 / 共5页
曾公亮 全国一卷文言文.docx_第2页
第2页 / 共5页
曾公亮 全国一卷文言文.docx_第3页
第3页 / 共5页
曾公亮 全国一卷文言文.docx_第4页
第4页 / 共5页
曾公亮 全国一卷文言文.docx_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《曾公亮 全国一卷文言文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《曾公亮 全国一卷文言文.docx(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、曾公亮 全国一卷文言文曾公亮,字明仲,泉州晋江人。举进士甲科, 曾公亮,字明仲,泉州晋江人。考中为进士甲科, 字:是男子20岁举行加冠礼时取字,女子15岁许嫁举行笄礼时取字,以表示对本人尊重或供朋友称呼。 名和字一般在意义上都存在一定的联系。 知会稽县。民田镜湖旁,每患湖溢。 做会稽县知县。老百姓在镜湖旁种田,常常担心镜湖泛滥。 公亮立斗门,泄水入曹娥江,民受其利。 曾公亮设置斗门,将湖水泄入曹娥江,老百姓享受到他的好处。 以端明殿学士知郑州,为政有能声,盗悉窜他境, 曾公亮以端明殿学士的身份主政郑州,治理政事有才能因而声名在外,盗贼全部逃窜到其他州县, 至夜户不闭,尝有使客亡橐tu中物,移书

2、诘ji盗, 以至于晚上不用关闭大门。 曾经有过客丢失橐中财物,发布文书诘查盗贼, 公亮报吾境不藏盗,殆从之者廋su耳,索之果然。 曾公亮上报:“我所辖境不窝藏盗贼,恐怕是同行的人隐藏起来了吧。进行搜查,果然如此。 殆di:危险,如:吾非至于子之门则殆矣 精神疲倦而无所得,如:学而不思则罔,思而不学则殆 表推测,相当于“大概”、“恐怕”,如:殆与余同,而言不详 表约略,几乎,接近,差不多,如:且燕赵处秦革灭殆尽之际 公亮明练文法,更践久,习知朝廷台阁典宪, 曾公亮熟习写文章的章法,任职以后,熟悉懂得了朝廷台阁的规章, 首相韩琦每咨访焉。仁宗末年,琦请建储,与公亮等共定大议。 首相韩琦经常咨询访问

3、他。仁宗末年,韩琦请求设置皇储,与曾公亮等共同商定大计。 密州民田产银,或盗取之,大理当以强。公亮曰: 密州民田盛产银子,有人偷取银子,大理寺把他们当作强盗。曾公亮说: 大理寺:官署名。相当于现代的最高法院,掌刑狱案件审理,长官名为大理寺卿,位九卿之列。 “此禁物也,取之虽强,与盗物民家有间矣。”固争之, 这是禁物,偷取银子虽然是强盗行为,与从百姓家中盗取财物有区别。为此事坚持展开争论, 遂下有司议,比劫禁物法,盗得不死。 于是皇帝就下达给有司议论,比照抢劫盗窃财物的法律, 这个强盗得以不被判处死刑。 有司:指主管某部门的官吏。古代设官分职,各有专司,故称有司。 契丹纵人渔界河,又数通盐舟,吏

4、不敢禁,皆谓:与之校jio, 契丹指使人在界河捕鱼,又多次开通盐船,官吏不敢禁止,都说:和他们较量, 且生事。公亮言:萌芽不禁,后将奈何?雄州赵滋勇而有谋, 将要生事。曾公亮说:“刚开始时不禁止,以后将怎么办呢? 雄州赵滋勇敢有计谋, 可任也。使谕以指意,边害讫息。英宗即位, 能够胜任。”皇上派使者告诉赵滋,边境祸害终于平息了。英宗即位, 加中书侍郎兼礼部尚书,寻加户部尚书。帝不豫, 曾公亮任中书侍郎兼礼部尚书,不久兼任户部尚书。仁宗身体不适, 辽使至不能见,命公亮宴于馆,使者不肯赴。公亮质之曰:“ 辽国使者到来不能接见,让曾公亮在馆中设宴,使者不愿赴宴。曾公亮质问使者说:“ 锡宴不赴,是不虔

5、君命也。人主有疾,而必使亲临, 赐宴不到场,这是对君主命令的不敬。君主有病,却一定要他亲临宴会, 处之安乎?”使者即就席。熙宁三年,拜司空兼侍中、 做这样的事能心安吗?”使者于是赴宴。熙宁三年, 曾公亮被授职司空兼任侍中、 河阳三城节度使。明年,起判永兴军。居一岁,还京师。 河阳三城节度使。第二年,被起用管理永兴军。任职一年,回到京师, 判:古代表示高位兼低职或以京官出任地方官曰判 旋以太傅致仕,元丰元年卒,年八十。帝临哭, 很快就在太傅任上退休。元丰元年,去世,终年八十岁。神宗临丧哭泣, 致仕:交还官职,即退休 辍朝三日。公亮方厚庄重,沉深周密,平居谨绳墨,蹈规矩; 停止上朝三天。方正忠厚,

6、做事沉着周密,谨守礼仪,平时遵守规矩, 辍:停止,废止 绳墨:比喻规矩法度 然性吝啬,殖货至巨万。初荐王安石,及同辅政, 但性情吝啬,积累财富达巨万。曾公亮起初推荐王安石,等到和他一起辅政, 知上方向之,阴为子孙计,凡更张庶事,一切听顺, 才察知神宗正袒护王安石,曾公亮暗中替子孙谋划,大凡改变行事计划,都听从于王安石, 而外若不与之者。常遣子孝宽参其谋,至上前略无所异, 但表面上好像没有参与一样。曾公亮派遣他的儿子曾孝宽为其谋划,到神宗面前陈述与王安石没有什么差别, 于是帝益信任安石。安石德其助己 这样神宗更加信任王安石。王安石为了感激曾公亮帮助自己, 故引擢孝宽至枢密以报之。苏轼尝从容责公亮 因而引见提拔曾孝宽到枢密院来报答他。苏轼曾从容地责备曾公亮 不能救正,世讥其持禄固宠云。 不能纠正弊病,世人讥讽他保持禄位加固宠幸。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号