海运提单中英文(2).docx

上传人:小飞机 文档编号:3632559 上传时间:2023-03-14 格式:DOCX 页数:7 大小:38.71KB
返回 下载 相关 举报
海运提单中英文(2).docx_第1页
第1页 / 共7页
海运提单中英文(2).docx_第2页
第2页 / 共7页
海运提单中英文(2).docx_第3页
第3页 / 共7页
海运提单中英文(2).docx_第4页
第4页 / 共7页
海运提单中英文(2).docx_第5页
第5页 / 共7页
亲,该文档总共7页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《海运提单中英文(2).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《海运提单中英文(2).docx(7页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、海运提单中英文样本4-1 海运提单 1.SHIPPER 一般为出口商 2.CONSIGNEE“order” 或“order of shipper”或“order of XXX Bank” 3.NOTIFY PARTY通常为进口方或其代理人 4.PR-CARRIAGE BY 填feeder ship名即驳船名 5.PLACE OF RECEIPT 填Huangpu ORIGINAL Combined Transport Bill of Lading B/L NO. COSCO 中国远洋运输总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. 6. OCEAN VESSEL V

2、OY. 7.PORT OF LOADING NO. 填大船名 填HKG 8.PORT OF DISCHARGE 9.PLACE OF DELIVERY (卸货港)填LAX 若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LAX则填LAX 11.MARKS 12.NOS. & KINDS OF PKGS 10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS REFERENCE 仅当该B/L被用作全程转运时才填此栏 13.DESCRIPTION OF 14. G.W.(KG) GOODS 15. MEAS(M3) 16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR

3、 PACKAGES(IN WORDS) 17.FREIGHT & REVENUE TONS RATE(运费率) PER(计费单位) PREPAID(运费预付) COLLECT (运费到付) CHARGES PREPAID(运费预付)或COLLECT (运费到付) PREPAID AT PAYABLE AT 18.PLACE AND DATE OF ISSUE 一般与装船日一致 TOTAL PREPAID 19.NUMBER OF ORIGINAL 22.SIGNED FOR THE CARRIER 中国远洋运输总公司 CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO. B(S)L

4、 (正本提单的份数) 一般为3份 20.DATE 21.LOADING ON BOARD THE VESSEL BY 提单制单示例: L/C规定:Huangpu feeder HKG ocean vessel LAXLB NYC 黄埔驳运至香港-大船至洛杉矶-陆桥至纽约。 则: Pre-carriage by _(此栏填feeder ship名即驳船名); Place of Receipt _; Ocean Vessel_ Port of Loading_; Port of Discharge_; Place of Delivery -若大船公司负责至NYC则填NYC;若负责至LA则填LA。

5、Final Destination_ BILL OF LADING 托运人 Shipper 中国对外贸易运输总公司 CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP 收货人或指示 联运提单 Consignee or order COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING RECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise 通知地址 stated herein. Notify address T

6、he Carrier, in accordance with the provisions contained in this document. 前段运输 收货地点 1) undertakes to perform or to procure the Pre-carriage Place of receipt performance of the entire transport from the place by at which the goods are takes in charge to the place designated for delivery in this docum

7、ent ,and 2)assumes liability as prescribed in this 海运船只 装货港 Ocean vessel Port of loading document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order. 卸货港 交货地点 运费支付地 正本提单份数 Port of discharge Place of delivery Freight payable at

8、 Number of original Bs/L 标志和号码 件数和包装种类 货名 毛重 Marks and Nos. Number and kind Description of Gross weight Measurement(m3) of packages goods (kgs.) 以上细目由托运人提供 ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPER 运费和费用 Freight and charges IN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above have been

9、signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void. 签单地点和日期 Place and date of issue 代表承运人签字 Signed for or on behalf of the Carrier 代理 as Agents 太平船务有限公司提单: Shipper B/L NO. PACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD (Incorporated in Singapore) Consignee COMBINED TRANSPORT BILL OF LADING Receiv

10、ed in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lading must be surrendered duly en

11、dorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law or statute rendering them bindi

12、ng on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them. SEE TERMS ON ORIGINAL B/L Port of Discharge Notify Party Vessel and Voyage Number Port of Loading Place of Receipt Place of Delivery Number of Ori

13、ginal Bs/L Measurement (cu-metres) PARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER CARRIER NOT RESPONSIBLE Container Nos/Seal Gross Weight Nos. No. of Container / Packages / Description of Goods (Kilos) Marks and/Numbers FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words) Shipped on Board Date: Place and Date of Issue: In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading stated Above all of the tenor and date one of which being accomplished the others to stand void. for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号