研究生学位英语考试翻译.docx

上传人:小飞机 文档编号:3673460 上传时间:2023-03-14 格式:DOCX 页数:8 大小:42.89KB
返回 下载 相关 举报
研究生学位英语考试翻译.docx_第1页
第1页 / 共8页
研究生学位英语考试翻译.docx_第2页
第2页 / 共8页
研究生学位英语考试翻译.docx_第3页
第3页 / 共8页
研究生学位英语考试翻译.docx_第4页
第4页 / 共8页
研究生学位英语考试翻译.docx_第5页
第5页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《研究生学位英语考试翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《研究生学位英语考试翻译.docx(8页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、研究生学位英语考试翻译 PART V TRANSLATION (30 minutes, 20 points) Section A (15 minutes, 10 points) One of the unintended consequences of the flattening world is that it puts different societies and cultures in much greater direct contact with one another. It connects people to people much faster than people a

2、nd cultures can often prepare themselves. Some cultures thrive on the sudden opportunities for collaboration that this global intimacy makes possible. Others are frustrated, and even humiliated by this close contact, which, among other things, makes it easy for people to see where they stand in the

3、world in relation to everyone else. All of this helps to account for the emergence of one of the most devastating forces today - the suicide bombers and other terrorist organizations which have no regard for human lives and which it is in our best interest to wipe out. 世界变平产生一些意外的后果,其一就是不同的社会和文化可以更多

4、地直接接触。人们之间连接的速度之快使人和社会措手不及。一些文化凭借全球亲密接触突然带来的合作机遇兴旺发达(蓬勃发展)。另一些文化却由于这种亲密接触而感到灰心丧气,甚至感到自尊受到伤害,原因是这种亲密接触的后果之一是使人们轻易地发现彼此在世界中的位置。所有这一切有助于说明为什么现在会出现一种最具有杀伤力的力量自杀性爆炸者和其他恐怖组织。这些组织不顾人们的死活,消灭它们最符合我们的利益。 Section B (15 minutes, 10 points) 该法案旨在对美国中小学进行教育改革并使所有儿童有机会得到高质量的教育。最终目标是确保无一人落后。由于此法案的实施,学校有更多的灵活性把资源用于最

5、急需的地方。父母可更多地参与孩子的教育。 This act is intended (aims) to introduce education reform in Americas elementary and secondary schools and give all children the access to high-quality education. The ultimate goal is to ensure that no one is left behind. As a result of the implementation of this act, schools en

6、joy more flexibility to use resources where they are needed most. Parents can get more involved in the childs education. PART V TRANSLATION (30 minutes, 20 points) Section A (15 minutes, 10 points) In this book, we offer advice that we hope will seem reasonable and worth serious consideration. But a

7、s any experienced writer knows, there are occasions when even the best advice may not apply. The demands of writing for different audiences, with different purposes, on different subjects, at different levels of formality are so varied that they cannot begin to be anticipated in a book like this, an

8、d we recognize that what is appropriate for one piece of writing may not be appropriate for another. In most cases, you will have to avoid ambiguity at all costs so as not to leave your words open to misinterpretation 在本书中,我们提出一些建议,我们希望这些建议看起来合理并值得认真考虑。但有经验的作者都知道,有时最好的建议也可能不适用。写书要针对不同的读者,具有不同的目的,有关不

9、同的题材,语言的正式程度也不同,所有这一切提出种种要求,本书是无法预见到的。我们也意识到对某一作品是合适的内容而对另一作品来说可能不合适。在多数情况下,你只好不惜代价把含义表达清楚(避免含义不清),目的是防止人们随意曲解你使用的文字。 Section B(15 minutes,10 points) 中国可持续发展依赖的有限自然资源正在锐减。一方面是生产规模在不断扩大,消耗更多的能源;另一方面是缺少能高效利用能源的生产设备。这迫使我们思考如何为后人留下足够的环境空间以使他们实现他们的愿望。 The limited natural resources on which Chinas sustain

10、able development depends are declining sharply, on the one hand, the expanding scale of production leads to (results in) increased consumption of energy / the scale of production keeps expanding, consuming more energy. On the other hand, production facilities (equipment) that can utilize energy effi

11、ciently are lacking. That (This) forces us to think about how to leave enough environmental space to future generations (our offspring) so that they can fulfill their aspirations. Section B. 电信的高速发展使手机成为中学生的宠儿。尽管手机有很多功能,但会对青少年学习成绩产生一些负面影响,如考试作弊、课堂不注意听讲。此外,经常使用手机减少了面对面交流,而长期接触手机辐射还会造成记忆力下降或增加患脑瘤的概率。

12、The fast development of telecommunications has made the cell (mobile) phone popular among (a favorite of) high schoolers (high school students). Despite its multiple (many) functions, the cell 1 phone has some negative (adverse) effect on the academic performance of teenagers, such as cheating on a

13、test or distraction(lack of attention/lack of concentration/a shortened attention span)in class. Besides, regular use of a cell phone ends up with less face-to-ace communication while chronic exposure to the radiation from the cell phone can lead to (result in/cause)the decline of memory or increase

14、 the chance(odds/ prospect) of developing a brain tumor Section A 之所以不把二氧化碳列为污染物,是因为二氧化碳是大气的天然成份,植物进行生物合成需要二氧化碳。正如人们普遍认为人的饮食不可缺少维生素D一样,也都认为二氧化碳是大气不可缺少的成份。但是摄入过多的维生素D会有很大的副作用。生命系统,不论是生态系统还是生物,都需要在某些化合物之间保持微妙的平衡,以确保系统功能正常。尽管少量的某种物质是必要的,但当该物质过量出现威胁生态系统的健康时,就具有了毒副作用。 Part Four:Translation 1. A second as

15、pect of technology transfer concentrates on US high technology exports. China has correctly complained in the past that the US was unnecessarily restrictive in limiting technology sales to China. Recently some liberalization has taken place and major increases in technology transfers have taken plac

16、e as the result. However, some items continue to be subject to restrictions and unnecessary delay, in part because the US Government submits many items to COCOM(巴黎统筹委员会) for approval. There is significant room for improvement with the US bureaucracy and COCOM. 技术转让的第二个方面集中于美国高科技出口。中国已经正确地抱怨,在过去,美国是不

17、必要的限制,限制向中国出售技术。最近,一些自由化和技术转移的主要增加的结果已经发生。然而,一些项目继续受到限制和不必要的延误,部分是因为美国*的许多项目提交到巴黎统筹委员会批准。改善与美国的官僚作风和巴黎统筹委员会有很大的余地。 2. Good manners are necessary because we are judged by our manners. Our manners not only show what kind of education we have received and what our social position is, but they also tend

18、 to show what our nature is. A person with good manners is always an agreeable companion, because he always thinks of others and shows respect for others. 礼貌是必要的,因为我们判断我们的礼仪。我们的风度不仅显示什么样的教育,我们已经收到,我们的社会地位是什么,但他们也往往表现出我们的本性是什么。一个人具有良好的举止始终是一个称心如意的伴侣,因为他总是为别人着想,显示对他人的尊重。 3. Individualism and collectiv

19、ism have permeated every aspect of Eastern and Western culture, influencing American and Chinese economics, politics, morals and values, and especially communication patterns. This is important, for research has proved that the number one cause of 2 failure in international business and relations is

20、 not economics or even business but cross-cultural communication. 个人主义和集体主义的东方和西方的文化已经渗透到每一个环节,影响美国和中国的经济,政治,道德观和价值观,特别是通信模式。这是很重要的,研究已经证明,国际贸易和关系失败的头号原因不是经济或业务,但跨文化交际。 4. It is known to all that knowledge is power. Young people without knowledge cannot expect to become assets to society. In order t

21、o acquire profound knowledge, they strive to study well in school in the first place. This does not mean that knowledge only consists in books. In most cases, the knowledge from books is no substitute for the knowledge derived from social practices. For this obvious reason, young people should also

22、regard it as indispensable to their acquirement of knowledge to learn earnestly from the experienced people and from society as well. In short, the rightly motivated young people are advised to insist on obtaining knowledge from all kinds of sources. 它是已知的所有的知识就是力量。没有知识的年轻人不能指望成为社会资产。为了获得渊博的知识,他们力争在

23、学校要好好学习摆在首位。这并不意味着只在书本知识。在大多数情况下,从书本上的知识是无可替代的知识来源于社会实践。对于这种明显的原因,年轻人也应该把它作为不可缺少的,他们的知识的追求,认真汲取经验丰富的人,以及从社会。总之,正确的动机的年轻人应坚持从各种来源获得知识。 5. 今天,环境问题变得越来越严重了。世界人口在迅速增长,世界变得更为拥挤,我们差不多快用尽自然资源。同时,我们也正用有害的化学药物污染环境,长此以往,地球上的生命将无法存在。Today, environmental issues become more and more serious. The world population

24、 is growing rapidly, the world becomes more crowded, we were nearly exhausted natural resources. Meanwhile, we are also using harmful chemicals pollute the environment, over time, life on Earth would not exist. 6计算机具有的功能可以使一个公司的人在全国甚至全世界一起工作。但是,如果明天的计算机不是根据使用它们的人们的需要和能力设计的话,那么这种功能将毫无用处。换言之,必须遵循以人为中心

25、的哲学。这就意味着改变计算机以适合人们的长处观察、交流和创新,而不是要人们按计算机所提出的不自然的要求去做。那样只会导致犯错误。Computer includes features that make a company in the country and even around the world to work together. However, if tomorrows computer is not based on the needs of people using them and the ability to design, then this feature will be

26、 useless. In other words, you must follow a human-centered philosophy. This means changing the computer to fit peoples strengths - observation, communication and innovation, rather than one made by computer unnatural 3 requests. That will only lead to mistakes. 7我们必须具有得体的举止,原因在于人们通过我们的举止,对我们加以评判。我们的

27、举止表明我们的素质、教养和社会地位如何,得体的举止在社会交往中为他人接受和喜欢。因为举止得体意味着为他人着想和对他人的尊重。We must have decent manners, because people through our behavior, for us to judge. Our behavior demonstrates our quality of education and social status, appropriate behaviors in social interaction accept and love for others. Because decen

28、t manners meant for others and respect for others. 8最近对于白日梦的研究表明,白日梦是日常生活中不可缺少的一个部分;人们发现它是精神放松的一种有效措施。但白日梦的益处不仅局限于此。纽约的心理医生J.T.富雷博格博士(Dr. Joan. T. Freyburg)所做的实验表明,白日梦对于智力的发展,集中注意力的能力,专注时间的长度以及与人交往的能力都有很大的帮助。富雷博格还发现她的那些能够轻易进入梦幻状态的病人对于治疗的反映比较迅速。Recent studies have shown that for daydreaming, daydream

29、ing is indispensable in daily life a part; people find it to be an effective measure mental relaxation. But the benefits of daydreaming not limited to this. JT rich New York psychiatrist Dr. Lei Boge (Dr. Joan. T. Freyburg) made experiments show that the development of the intellect daydreaming, ability to concentrate, focus on the length of time and the ability to interact with people all there are a great help. Fu Lei Boge also found her dream that can easily enter a state of reflection for the treatment of patients with relatively rapid. 4

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号