实用文体与翻译课件.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:3804512 上传时间:2023-03-22 格式:PPT 页数:27 大小:2.70MB
返回 下载 相关 举报
实用文体与翻译课件.ppt_第1页
第1页 / 共27页
实用文体与翻译课件.ppt_第2页
第2页 / 共27页
实用文体与翻译课件.ppt_第3页
第3页 / 共27页
实用文体与翻译课件.ppt_第4页
第4页 / 共27页
实用文体与翻译课件.ppt_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
资源描述

《实用文体与翻译课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实用文体与翻译课件.ppt(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、,第二讲实用文体与翻译Lesson 2 Practical Writing and Its Translation,实用文体与文体学实用文体的体系实用文体的主要特征实用文体的翻译要求笔译基础知识2019武汉东湖学院,Practical Writing Style and Stylistics文体学 StylisticsStylistics is the study and interpretation of texts from a linguisticperspective.as a discipline it links literary criticism andlinguistics,

2、but has no autonomous domain of its own thepreferred object of stylistic studies is literature,but notexclusively high literaturebut also other forms of writtentexts such as text from the domains of advertising,pop culture,politics or religion文体学是从语言学角度研究和阐释文本的学科。这门学科将文学批评和语言学联系起来,它没有自己独立的领域。文体学的研究对

3、象通常是文学作品,但并非无一例外总是“高雅文学”,它也研究其他形式的文本,比如广告、通俗文学、政治或宗教文本笔译基础知识2019武汉东湖学院,Stylistics attempts to establish principles capable of explainingthe particular choices made by individuals and social groups intheir use of language.other features of stylistics include the use of dialogue,descriptivelanguage,th

4、e use of grammar,the distribution of sentencelengths,the use of particular language registers,etc.文体学的目的是要找出一些规律,这些规律可以用来解释个人或群体在使用语言的过程中所作出的特定的选择文体的其他特征还包括对话的使用,描述性语言的使用,语法的使用长短句的分布,对某个特定语体的使用,等等。此外,笔译基础知识2019武汉东湖学院,文体学的研究在于:(1)分析各种语言习惯,以便确定哪些特征经常地或仅仅应用于某些场合2)尽可能地说明为什么某种文体具有这些特征,而不具备另一些特征;(3)以语言功能为

5、依据,对这些特征进行分类。这里,“特征”是指任何可以从语流中挑选出来进行归纳的现象。它们存在于语言的任何平面词、词组、句子、段落及篇章。凡是适用有限场合的特征,均可视为具有文体意义或在文体上可资区别的特征。笔译基础知识2019武汉东湖学院,实用文体的体系科技英语(English for Science and Technology)edicine,Engineering,Computer,Chemistry商业经济英语(English for Business and Economy)Economics,Business,Accounting社会科学英语(English for Social

6、ScienceaW,Journalism,Library Science学术英(English for Academic Purposes)职业英语(English for Occupational Purposes)笔译基础知识2019武汉东湖学院,实用文体的主要特征 Main Features of Practical Style信息性 Informative劝导性 Persuasive匿名性 Anonymous笔译基础知识2019武汉东湖学院,信息性 Informative实用文体的基本功能是荷载人类社会的各种信息:叙事明理、传旨达意、立法布道。The major function of

7、 practical writings are to conveyvarious information of the human society,namely,tonarrate a story,to illustrate an argument,to give anotice,to make an announcement to issue a law toset a rule,and so on笔译基础知识2019武汉东湖学院,The main building of the hotel,12 stories high,has 659 roomsand suites,a variety

8、of restaurants,bars banquet rooms andfunction rooms as well as a complete set of service facilitiesIncluding business centers,Shopping arcade and in-doorswimming pool.饭店主楼12层,拥有客房659间,各式餐厅、酒吧、宴会厅等多功能厅齐备,并有商务中心、商场、室内游泳池等多项服务设施笔译基础知识2019武汉东湖学院,聘请保姆我处有几个孩子(一岁半至两岁)需人照顾。每周约工作5天,每天上午9点至12点。如有愿者,请与圣保罗大街3号楼2单元202联系电话:0532-85239278WANTEDlook after children(1 72 to 2 years)in my flat5 days a wk.9 to 12 a.m.St Paul street 3-2-2020532-85239278笔译基础知识2019武汉东湖学院,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号