《上海中级口译教程第5章课件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《上海中级口译教程第5章课件.ppt(27页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
1、,第五单元:介绍性口译(英译汉)Unit 5Interpreting Ceremonialeeches(English-Chinese Interpretation,Unit 5:Interpreting Ceremonial Speeches(E-C)5-1:故地重游 Revisiting the old haunt5-2:愉悦之旅 a Pleasant Trip5-3:共创未来 Our Future5-4:新的长征 A New Long March,5-1:故地重游 Revisiting the old hauntVocabulary WorkWor|d-renowned:举世闻名dive
2、rsity:多样性dynamism:活力nostalgic:令人怀念的extensive:丿flourish:繁荣yied:屈服,Vocabulary Workextraordinary arrangements精心安排have a special regard for对着特别的敬慕之情utmost courtesy高度礼貌non-governmental sector民间地区continue to flourish持续发展good faith良好诚意,1:故地重游 Revisiting the old hauntPermit me first to thank you,our Chinesehosts,for your extraordinary arrangementsand hospitality首先请允许我感谢东道主的精心安排与好客,