汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:3927789 上传时间:2023-03-28 格式:DOC 页数:13 大小:31.50KB
返回 下载 相关 举报
汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc_第1页
第1页 / 共13页
汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc_第2页
第2页 / 共13页
汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc_第3页
第3页 / 共13页
汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc_第4页
第4页 / 共13页
汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉语言文学专业本科毕业论文论《西厢记》中的语言艺术.doc(13页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、河南省高等教育自学考试汉语言文学专业本科毕业论文 论西厢记中的语言艺术作 者 专 业 汉 语 言 文 学准考证号 成 绩 工作单位 郑州师范学院 职称职务 学 生 邮 编 450044 联系电话完成时间 2012年3月 论西厢记中的语言艺术赵倩楠内容摘要:西厢记,全称崔莺莺待月西厢记,是元人王实甫所作,被金圣叹与庄子、离骚、史记、水浒和杜甫的诗歌相列,誉为第六才子书。其语言艺术独具特色,从唱词到道白,无一不是极具戏剧性和个性化的,又结合当时的方言俚语和前人词章,运用了多种修辞手法,形成了其文辞优美,诗意浓郁的语言特色,本文将从戏剧性与个性化,生动活泼的民间口语与优美的诗词,形式多样的修辞手法与

2、韵律三个方面来论述西厢记中的语言艺术。关键词:语言艺术;戏剧化;口语;修辞西厢记,全称崔莺莺待月西厢记,是元代剧作家王实甫所作。源自于公元九世纪唐代元稹所作的传奇小说莺莺传,金人董解元将其改编为西厢记诸宫调,王实甫在此基础上进行再创造,写成了杂剧西厢记。西厢记 全书分为五本,各本的标题为: 第一本 张君瑞闹道场 第二本 崔莺莺夜听琴 第三本 张君瑞害相思 第四本 草桥店梦莺莺 第五本 张君瑞庆团圆西厢记写书生张君瑞路经普救寺,与莺莺相遇,两人一见钟情,私定终身,后因老妇人反对未能如愿,侍女红娘竭力相助,二人终成眷属。杂剧西厢记在语言上注重戏剧性,同时通过语言赋予不同角色以不同的个性。戏剧语言的

3、性格化运用,使西厢记具有了文采自然,雅俗共赏,形神兼备,情景交融的特点。西厢记的这种语言特色,在张生,莺莺,红娘和老夫人的一言一行中,得到了深刻的体现。张生是西厢记这部才子佳人剧的男主人公。他本是一个埋头诗文,一心考取功名的书生,身如蓬转,行踪不定。蒲州只不过是他进京应举和探望驻守在附近的友人白马将军杜确的临时落脚点而已。以下是他在点绛唇和道白中的自叙。【仙吕点绛唇】游艺中原,脚根无线,如蓬转。望眼连天,日近长安远。【混江龙】向诗书经传,蠹鱼似不出费钻研。将棘围守暖,把铁砚磨穿。投至得云路鹏程九万里,先受了雪窗萤火二十年。才高难人俗人机,难乖不遂男儿愿。空雕虫篆刻,缀断简残编。在普救寺张生与崔

4、莺莺邂逅相逢,便陷入了追求男女之爱的狂热状态中。为了追求莺莺,他赁居西厢、借故搭斋、月下吟诗、寺警时挺身而出、寄书传情、隔墙弹琴、越墙赴会等,用了一切可能的手段。执著追求与莺莺的婚姻,显得至诚而近乎痴傻。如他见了红娘,知道她是莺莺的侍婢,便自报家门说:小生姓张,名珙,字君瑞,本贯西洛人也,年方二十三岁,并不曾娶妻。这话就让人觉得至诚至痴。最终,他以自己的执著,至诚,历尽艰难挫折,如愿以偿。这些戏剧语言深刻的突出了人物性格。在西厢记中,莺莺追求婚姻自主,叛逆封建礼教的个性也展露无疑。如写莺莺自从看见张生以后青春意识的觉醒和伤春的情态。【混江龙】落红成阵,风飘万点正愁人。池塘春晓,栏槛辞春;粉蝶清

5、沾飞絮雪,燕泥香惹落花尘;系春心情短柳丝长,隔花阴人远天涯近。香消了六朝金粉,清减了三楚精神。如写老夫人赖婚以后,莺莺对月伤怀。【越调斗鹌鹑】云敛晴空,冰轮乍涌;风扫残红,香阶乱拥;离恨千端,闲愁万种。夫人那,“靡不有初,鲜克有终。”他做了个影儿里的情郎,我做了画儿里的爱宠。又如莺莺月夜听琴后的反应。【圣药王】他那里思不穷,我这里意已通,娇鸾雏凤失雌雄;他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各东西,尽在不言中。又如在长亭送别一折中,她将功名利禄斥为“蜗角虚名,蝇头微利”,告诫张生“此一行得官不得官,疾便回来”,并说“但得一个并头莲,煞强如状元及第。”由此可见,她的叛逆还在于她对门第观念、功名利禄的蔑

6、视。自此,一个追求婚姻自主,叛逆封建礼教的贵族少女形象就跃然纸上。红娘是西厢记中最为活跃的人物。她的热情,勇敢,机智,泼辣和富有正义感的性格,令她热心帮助张生和莺莺,最终促成了西厢记的圆满结局。在普救寺解围时,红娘邀张生去见老夫人时,张生特意打扮过,让红娘看他打扮得如何,红娘嘲笑道:【满庭芳】来回顾影,文魔秀士,风欠酸丁。下工夫将额颅十分挣,迟和疾擦倒苍蝇,光油油耀花人眼睛,酸溜溜螫得人牙疼。这段极具个性的唱词,语言活泼自然,符合红娘的身份,又刻画出了张生的神态模样,别具趣味。在老夫人拷问红娘,追查莺莺与张生私成婚姻之事时,红娘表现了她勇敢,机敏,老练的性格特征,说服了老夫人。【鬼三台】夜做时

7、停了针绣,共姐姐闲穷究,说张生哥哥病久,咱两个背着夫人,向书房问候。【秃厮儿】我则道神针法灸,谁承望燕侣莺俦。他俩个经今月馀则是一处宿,何须你一一问缘由?【圣药王】他们不识忧,不识愁,一双心意两相投。夫人得好休,便好休,这其间何必苦追求?常言道:“女大不中留”。【麻郎儿】秀才是文章魁首,姐姐是侍女班头;一个通彻三教九流,一个晓尽描鸾刺绣。【幺篇】世有、便休、罢手,大恩人怎做敌头?起白马将军故有,斩飞抵叛贼草寇。【络丝娘】不争和张解元参辰卯酉,便是与崔相国出乖弄丑。到底干连着自己骨肉,夫人素讲究。老夫人是贯穿全剧的角色,她是阻挠莺莺与张生相爱的封建家长,更是封建的门第观念,婚姻制度的维护者。她与

8、张生、莺莺和红娘之间的矛盾冲突构成了戏剧冲突的主线。特殊的环境造就了老夫人一切行为的出发点都是基于维护家族门第观念和体面。所以她一上场,就流露出今非昔比,门庭冷落的哀叹。她渴望通过与郑尚书之子郑恒联姻来维持家族体面,重振门第。在经历了围寺之难后,毁了莺莺与张生的婚约,最后在不得已承认他们的关系后,仍逼迫张生上京取应,都是为了维护家族利益与体面。如围寺之危时,她最先想到的是“俺家无犯法之男,再婚之女,怎舍得你献于贼汉,却不辱没了俺家谱!”;又如她逼张生赴考,声明“三辈儿不招白衣女婿”,“得官呵,来见我;驳落呵,休来见我”,又训斥莺莺“我待要经官来,怕辱没了你父亲,这等事不是俺相国人家的勾当。”这

9、些言行都是出于维护家族门楣,门阀婚姻的封建礼教的目的,所以夫人就是一个彻底恪守封建礼教和门阀婚姻制度的封建家长的形象。西厢记中运用了许多生动活泼的口语,俗语,民间俚语,并且选取了古代诗词中优美韵致的诗句,文辞典雅清丽,情景交融,名句隽语,美不胜收,为后人传诵者至多。虽为杂剧,也算的上是最美得长篇叙事诗。如长亭送别一折中【正宫端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉,总是离人泪这支曲辞,是写莺莺送别张生走出普救寺后的所见所感。西厢记以语言情景交融,文采风流,形神兼备著称。通过莺莺对暮秋郊野景色的感受,抒发了这种痛苦压抑的心情。在这支曲子里,作者选取了带有季节特征的景物:蓝天的白云

10、,萎积的黄花,南飞的大雁,如丹的枫叶,它们与凄凉的西风融成一体,构成了寥廓萧瑟、令人黯然的境界。又用“总是离人泪”这样一字一泪的语言抒发离别时哀婉凄绝的感情。深秋的萧瑟之景使人物的内心笼罩上一层凄凉哀婉之感,离别的感伤又因景物的烘托而愈显难捱。融情于景,情景交融,将莺莺在离愁的重压下不能自持的情态表现得淋漓尽致。同时这支曲辞还取自众多名句隽语,如范仲淹词 苏幕遮碧云天碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外!黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。又如苏轼词水龙吟次韵章质夫杨花词似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却

11、是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。董解元西厢记诸宫调有句:“莫道男儿心如铁,君不见满川红叶,尽是离人眼中血”这支曲辞经过王实甫的熔铸改造,境界顿高,无论是色彩鲜明,感情浓烈,情景交融,境界优美,还是语言华美、洗练、自然,音韵和谐流畅,都是青出于蓝而胜于蓝,真可谓千古佳作。【滚绣球】恨相见的迟,怨归去的疾。柳丝长玉璁难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏,

12、遥望见十里长亭,减了玉肌,此恨谁知?恨迟、怨疾是这支曲辞的主要内容,因为相见恨迟,所以希望“马儿迍迍的行”,“疏林挂住斜晖”;因为怨归去得太疾,所以要“车儿快快的随”,又设想柳丝将玉骢系住,以便长相厮守。但母命难违,意中人不得不走,自己的车儿不得不行,所以,闻听“去”声,望见长亭,就“松了金钏”、“减了玉肌”。从正面刻画莺莺与张生难以离舍得复杂内心世界。莺莺与张生在经历了多少相思之苦后,又被迫分离,她心中充满怨恨又万般无奈。语言本色而富于文采,具有感染力和生活气息,能使读者迅速进入剧情,感受主人公的离别凄婉。【幺篇】年少呵轻远别,情薄呵易弃掷。全不想腿儿相挨,脸儿相偎,手儿相携。你与俺崔相国做

13、女婿,妻荣夫贵,但得一个并头莲,煞强如状元及第。莺莺在送张生赴京应举的途中,交待张生“弃掷今何在,当时且自亲。还将旧来意,怜取眼前人。”语言朴素自然,充满生活气息,情真意切,将莺莺送别张生的依依不舍之感,设想的离别后的悲戚苦闷,都表现得淋漓尽致。【一煞】青山隔送行,树林不做美,淡烟暮霭相遮蔽。夕阳古道无人语,禾黍秋风听马嘶。我为甚么懒上车儿内,来时甚急,去后何迟?【收尾】四周山色中,一鞭残照里。遍人间烦恼填胸臆,量这些大小车儿如何载得起?饯别已毕,老妇人先行回程。分手的时刻业已迫近,莺莺目送张生渐行渐远的身影,愁绪万端,不忍遽归。两支曲子,便刻画了莺莺这种怅望情景和依依心情。作者善于化用名作中

14、的优美名句,也善于提炼现实生活口语。曲辞或秀丽典雅,含蓄悠长;或质朴自然,活泼爽利。既有生活特色,又不失元曲本色。又如写莺莺赴约迟迟,张生焦急等待,胡猜乱想的心情,体验入微。【仙吕点绛唇】伫立闲阶,夜深香霭、横金界。潇洒书斋,闷杀读书客。【混江龙】彩云何在,月明如水浸楼台。僧归禅室,鸦噪庭槐。风弄竹声,则道金佩响;月影花移,疑是玉人来。意悬悬业眼,争攘攘情怀,身心一片,无处安排;则索呆答孩倚定门儿待。越越的青鸾信杳,黄犬音乖。【天下乐】我则索倚定门儿手托腮,好着我难猜:来也那不来?夫人行料应难离侧。望得人眼欲穿,想的人心越窄,多管是冤家不自在。张生焦急等待,风吹动竹子发出沙沙的声响,就以为是莺

15、莺身上的佩环作响,月影照在花上,花影轻移,就怀疑是莺莺来了。万般揣摩,千般思量,是来也不来。将张生的心理活动描写的体贴入微,准确而生动地表现出人物在特定情境中的思想感情,语言自然生动,口语俚语居多,情真意切,极具生活气息,将小儿女的情态描摹的细致传神。又如写张生及第在京,相思成疾,想念莺莺时【三煞】这天高地厚情,直到海枯石烂时,此时作念何时止?直到烛灰眼下才无泪,蚕老心中罢却丝。我不比游荡轻薄字,轻夫妇的琴瑟,拆鸾凤的雌雄。这支曲辞化用自晚唐诗人李商隐的无题诗相见时难别亦难,东风无力百花残。 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。 晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。 蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

16、张生用“直到烛灰眼下才无泪,蚕老心中罢却丝”来表达相思,是个痴情人,语言华美,情真意切。张生与莺莺之间的爱情,若不是两人执著;若不是红娘相助,恐不能终成眷属。两情可比天高地厚,可待海枯石烂,此时这般的思念到什么时候是个头,什么时候才能朝朝暮暮,永不离分。琴瑟相偕,鸾凤和鸣,就是张生的夙愿。用典精妙,名句隽永。西厢记运用各种修辞手法以及韵律来表现人物性格,场景描摹和心理描写。西厢记共五本,二十一折,打破了元杂剧一本四折的体制,还打破了元杂剧由一人主唱的通例。所以,其在表达人物性格,安排剧情上更细致,更全面。在采用修辞手法上也更多的随剧情的需要来设置。如下面三只曲辞:【天净沙】莫不是步摇得宝髻玲珑

17、?莫不是裙拖得环佩丁冬?莫不是铁马儿檐前骤风?莫不是金钩双控,吉丁当敲响帘栊?【调笑令】莫不是梵王宫,夜撞钟?莫不是疏竹潇潇曲槛中?莫不是牙尺剪刀声相送?莫不是漏声长滴响壶铜?潜身再听在墙角东,原来是近西厢理结丝桐。【秃厮儿】其声壮,似铁骑刀枪冗冗;其声幽,似落花流水溶溶;其声高,似风清月朗鹤唳空;其声低,似听儿女语,小窗中,喁喁。【圣药王】他那里思不穷,我这里意已通,娇鸾雏凤失雌雄;他曲未终,我意转浓,争奈伯劳飞燕各东西,尽在不言中。一阵琴声由远处传来,来的真切,不知声音是何物而来,曲辞中一连用了八次“莫不是”,道出了盈盈的猜想,细听之下,顿然辨清“原来是近西厢理结丝桐”。这样句式的叠用,加

18、深了莺莺对琴音的理解,使莺莺由身上及身边、由室内及室外、有生活用品及佛寺器具,猜想发出轻妙悦耳声音的事物。唱词中又一连用了四次“似”字,写她从琴音似“铁骑刀枪冗冗”、“落花流水溶溶”、“风清月朗鹤唳空”、儿女小窗细语喁喁的“壮”、“幽”、“高”、“低”的错落变化中,充分体会到张生如怨如慕,如泣如诉的琴音表达出的浓烈刻骨的相思之情:他“思不穷”,我“意已通”;“他曲未终,我意转浓”。这样的句式在形式上相对一致,描摹事物上排比,表达感情相互辉映。出色地写出了处于热恋痛苦中的、爱好艺术的莺莺对音乐独特的深刻感受和理解,以及莺莺与张生的炙热的相思之情。叠字和排比在长亭送别一折中也有着巧妙而精彩的运用。

19、【叨叨令】见安排着车儿、马儿,不由人不熬熬煎煎的气;有甚么心情将花儿、靥儿,打扮得娇娇滴滴的媚;准备着被儿、枕儿、只搵做重重叠叠的泪。兀的不闷杀人也么哥?兀的不闷杀人也么哥?久已后书儿、信儿索与我凄凄惶惶的寄。这支曲辞是莺莺的直接抒情。莺莺从眼前车马行色牵动愁肠,设想今后孤凄的生活情景,不由得心痛欲碎,发出了“兀的不闷杀人也么哥”的无可奈何的悲叹。两句“兀的不闷杀人也么哥?”的重复,加重了语气,使感情的抒发更显厚重。排比的句式和一连串“熬熬煎煎”、“娇娇滴滴”、“重重叠叠”、“凄凄惶惶”的重叠词和“车儿”、“马儿”、“花儿”、“靥儿”、“被儿”、“枕儿”、“书儿”、“信儿”的轻声儿化词,长短句

20、交替出现,句式的相对一致则从不同方向将离别后孤凄的生活情景形象而真切的表现出来。由眼前别离的懊恼丧气,写到设想别离后的孤单、悲戚和思念。她抒发的怨恨之情发自肺腑,凄婉悱恻,而她的希望、设想却又天真、又幼稚、又娇憨,却恰恰勾画出了一个未经别离滋味的热恋中的小儿女情态。不仅感情坦露真切,而且语言新鲜活泼,口语性强,琅琅上口,充满生活气息,形成了语言与感情的和谐统一。【得胜令】谁承望这即即世世老婆婆,着莺莺做妹妹拜哥哥。白茫茫溢起蓝桥水,不邓邓点着袄庙火。碧澄澄清波,扑剌剌将比目鱼分破;急攘攘因何,搭地把双眉锁纳合。围寺大难过后,老夫人在答谢张生的宴席上让莺莺与张生以兄妹之礼相见,莺莺在失望与愤怒交

21、加的时候,出言不逊“谁承望这即即世世老婆婆,着莺莺做妹妹拜哥哥”,坐实了老夫人毁约的事实,将“比目鱼分破”和“双眉锁纳合世”比喻自己和张生的爱情。叠字使画面感更强,感情抒发的更淋漓尽致。排比使句式工整中富于变化,意象的选择也更加贴切且具有象征性。西厢记在语言艺术上有着其独特的特点:在戏剧化和个性化方面取得了突出的成就,语言多采用当时的民间口语,俚语,化用一些名句隽语,赋予新意,形成其独特的语言风格,运用多种修辞手法,使其具有文采本色兼具,情景交融,形神兼备,诗意浓郁的语言艺术。注释:参考文献:王实甫等:中国古典四大名剧,中国华侨出版社,2002年。 李汉秋、李永:元曲精品,北京燕山出版社,1995年。 王立群、张进德:中国古代作家作品专题研究,南开大学出版社,2002年。 罗宗强、陈洪:中国古代文学史(二),华东师范大学出版社,2000年。杨三成、张翠萍:大学语文,新华出版社,2008年。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 其他范文


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号