管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc

上传人:文库蛋蛋多 文档编号:3928029 上传时间:2023-03-28 格式:DOC 页数:5 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc_第1页
第1页 / 共5页
管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc_第2页
第2页 / 共5页
管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc_第3页
第3页 / 共5页
管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc_第4页
第4页 / 共5页
管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《管理论文论高职商务英语专业实用型人才的培养.doc(5页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、论高职商务英语专业实用型人才的培养 论高职商务英语专业实用型人才的培养是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,论高职商务英语专业实用型人才的培养是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用,不可用于其他商业目的,论高职商务英语专业实用型人才的培养的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。 摘要 本文针对高职商务英语专业在课程体系、教学方法、师资队伍所存在的问题,讨论了高职商务英语专业应如何科学合理地构建专业课程体系;建立完善的实践教学体系;

2、以及如何培养一支“双师型”的教师队伍,为我国社会主义经济建设培养更多实用型的商务英语人才。关键词 高职 商务英语 课程体系 实践教学 “双师型”教师队伍一、引言自从上世纪80年代以来,中国国民经济迅速发展,对外贸易逐年增长。2001年11月10日,中国加入WTO之后,对外贸易迎来了迅猛发展的黄金时期。对外贸易的快速发展使得国际商务贸易类专业的人才的需求也迅速增温。商务英语人才,尤其是既熟悉国际商贸规则,又能熟练运用英语进行国际商贸交流和商贸业务实践的高职院校商务英语人才,在近年的国际商贸人才市场中,受到了普遍的欢迎,其需求量逐年上升。为了解决实用型商务人才短缺的问题,近年来国内各高职院校纷纷开

3、设了商务英语专业,培养了一大批具有一定外语能力的商务型实用人才,然而,由于我国高职商务英语专业的办学实践较短,处于创办阶段,还存在许多问题和需要完善的地方,不少高职院校商务英语专业的办学模式基本是沿用本科学科体系结构,真正意义上的高职商务英语模式仍有待研究。二、高职商务英语专业的现状商务英语属于20世纪50年代兴起的专门用途英语的范畴。二战后,随着英语国家政治经济实力的增强,英语在世界贸易中日益成为一门重要的工具语言,商务英语教学因此在世界范围内迅速发展。在中国,商务英语的教学真正开始发展是在近20年。尽管在这短短的20几年中商务英语迅速成为当今的热门专业之一,但其专业体系的建设和教学都还存在

4、着一些问题,主要表现为以下几个方面:1.目前不少高职院校商务英语专业的专业特色不够突出。高职院校的商务英语专业设置的课程大多是本科英语教育专业课程的压缩,强调英语语言学科理论的系统性和完整性,忽略了商务课程在课程体系中所占的比重,课程体系的综合性和职业性不够明显。2.商务英语专业是一门集理论课程和实践课程为一体的应用性极强的综合学科。因此,实践教学体系是商务英语专业办出质量、办出特色的关键。遗憾的是目前大多高职院校普遍存在缺少实践教学或实践教学目标不明确、实训项目不具体、专业技能训练不突出、实训方法和实训手段单一等一系列问题,商务英语专业的实践教学还处在摸索阶段。3.绝大多数从事商务英语教学工

5、作的教师没有商务英语的学历背景,不了解真实的商务工作环境,教师的知识更新与行业发展变化有一定的差距。这种师资水平严重制约了教学与科研的发展,商务英语专业急需一大批既精通英语,又具备国际商贸一线技能的“双师型”教师队伍。三、改变现状,努力培养实用型商务英语人才针对以上问题,商务英语专业可以从专业课程设置、教学改革、师资培训几方面着手,积极推行能力本位的培养模式,为涉外商务企业输送具有一定外语能力的商务型实用人才。1.构建科学合理的高职商务英语专业课程体系教育部关于加强高职高专教育人才培养工作的意见中提出:“课程和教学内容体系改革是高职高专教学改革的重点和难点。要按照突出应用性、实践性的原则重组课

6、程结构,更新教学内容。要注重人文社会科学与技术教育相结合,教学内容改革与教学方法、手段改革相结合。教学内容要突出基础理论知识的应用和实践能力培养,基础理论教学要以应用为目的,以必需、够用为度;专业课教学要加强针对性和实用性。”商务英语作为一门复合性学科,其专业课程设置应更多地体现在思想和观念上的综合,体现在相邻知识系列的整合,必须考虑语言技能与商务知识的平衡。鉴于商务英语专业综合型的特点,高职商务英语课程体系的优化建设应遵循科学化、系统化和突显人才培养定位的原则。课程设置应从简单到复杂、从基础到专业、从理论到实践,遵循英语和商务两个知识领域内各自学科设置的系统性以及两个知识体系结合过程中的系统

7、性,体现知识的连续性和层次性,注重培养学生在商务环境中运用英语的能力。商务英语专业课程体系分三大板块:(1)英语基本技能课程,包括综合英语教程、英语视听说、泛读教程、商务英语、商务英语翻译、经贸文选等,这些课程的主要目标是训练学生的英语语言能力,掌握商务英语中的一些特殊词汇、短语、用法等。(2)商务基本理论课程,包括对外贸易实务、国际市场营销、国际商法、公共关系学等一系列商务基础课程。开设这些课程的目的是使学生了解国际商贸、营销的一些基本理论并掌握一定的企业管理知识。(3)商务英语实践课程,主要包括外贸函电、商务英语洽谈、进出口单证缮制、市场调查与分析、电子商务等一系列应用型实践课程,这些课程

8、大多可采用实践教学的方法,培养学生的英语沟通能力和商务操作能力,以满足将来职业岗位的要求。2.建立完善的实践教学体系实践教学体系的建立和完善是高职商务英语专业办出质量,办出特色的关键。高职商务英语专业学生的核心能力是:具备在商务环境下的英语语言应用能力。因此,商务英语专业实践教学的目标既是培养学生在国际商务环境下的英语交际能力和商务沟通技巧,了解国际商贸一线岗位的技能要求,熟悉国际贸易业务流程的主要环节,熟悉国际贸易业务涉及的主要单证的缮制,满足相关就业岗位的技能要求。以下的实践教学方法和手段将有助于实现这一教学目标:(1)课堂教学:在语言教学中,突出学生运用英语进行交流沟通的能力;在商务教学

9、中,以桥梁课程“商务英语”为基础,通过“国际贸易实务”、“国际市场营销”、“电子商务”等商务专业课程,以角色模拟、案例分析等方式,将课堂教学内容贯穿于公司、企业的各种运作或营销活动之中,突出商务知识和商务操作技能。(2)网络、多媒体课堂:利用各种商务软件和网络资源给学生提供仿真的国际商务环境,让学生“体验”商务活动中常碰到的问题,如投诉、索赔、追款等实际案例使学生了解商务运作的基本程序,并学会处理相关问题;向学生呈现各种真实的商务英语信函和业务单证以学习和操练信函的拟写和单证缮制的规范。(3)专家课堂:邀请国际商贸行业的资深人士给学生作专题讲座,他们深厚的专业知识和丰富的行业经历可以让学生学习

10、到很多课堂和书本上没有的东西,同时也让学生对自己未来将从事的职业有更多的了解,增强学生的职业意识。另外,邀请专家给学生作职业资格证书培训,帮助学生获取相关的职业资格证书以实现学生毕业时“双证”或“多证”(既毕业证和其他专业或职业资格证书)上岗。(4)校外实训基地:密切联系企业、外贸公司、海关等单位,建立长效的合作机制,安排学生在三年的学习过程中至少有半年的时间在校外实训基地或与专业相关企业进行顶岗实习,做到学生毕业后与岗位零距离接轨。3.培养一支“双师型”的教师队伍作为商务英语类的“双师型”教师应在具有扎实的语言基本功的同时了解国际商贸一线企业的实际运作流程和相关的技能。为建立一支“双师型”的

11、教师队伍要求,高职院校可以采取以下措施:(1)鼓励教师自学有关商贸方面的知识并参加相关资格证书的考试,如:中国国际贸易学会的“国际商务英语证书”考试和“外贸业务员证书”考试、中国商业技师协会的“国际商务单证员证书”考试、英国的“剑桥商务英语证书”考试等。(2)组织青年教师下企业进行顶岗培训,熟悉国际商贸一线岗位的技能,了解国际商贸企业运作机制和国际商贸具体环节的操作技巧,并探究企业所需要的,具有一定前瞻性的课程内 论高职商务英语专业实用型人才的培养是小柯论文网通过网络搜集,并由本站工作人员整理后发布的,论高职商务英语专业实用型人才的培养是篇质量较高的学术论文,供本站访问者学习和学术交流参考之用

12、,不可用于其他商业目的,论高职商务英语专业实用型人才的培养的论文版权归原作者所有,因网络整理,有些文章作者不详,敬请谅解,如需转摘,请注明出处小柯论文网,如果此论文无法满足您的论文要求,您可以申请本站帮您代写论文,以下是正文。容。(3)积极引进具有“双师”素质的商务专业技术人员和管理人员来校任教,充实教师队伍。这些有实践经验的技术骨干通常有多年在一线从事技术工作或管理工作的经历,经过教师资格培训,就可以取得任教资格,他们既适于做专业实践课的教师,也可以任专业理论课的教师,能成为“双师型”教师队伍的重要组成部分。(4)积极从外贸、海关等单位聘任兼职教师,扩大“双师型”教师队伍。把这些兼职教师作为

13、整个师资队伍结构的重要组成部分来建设和管理,改善和调整现有教师队伍的结构,实现师资队伍整体功能的优化。四、结束语教育部面向21世纪教育振兴行动计划中指出:“高等职业教育必须面向地区经济建设和社会发展,适应就业市场的实际需要,培养生产、服务、管理第一线需要的实用人才,真正办出特色。”因此,高职商务英语专业应从社会需求出发,考虑学校自身的办学资源和师资条件,科学合理地设置专业课程;以职业能力为核心,构建实践教学目标体系;采用多元化的方式,加快“双师型”教师队伍建设的步伐,为我国社会主义经济建设培养更多实用型的商务英语人才。参考文献:1吴敏魏利达:谈高职商务英语专业课程体系建设J.职业技术教育(教学

14、版),2005年第35期2鲍文纪淑军:高职商务英语专业人才能力体系的调查研究J.山东外语教学,2007(2)3栾芳 傅佳:我国高校商务英语教学现状及应对策略J.株洲师范高等专科学校学报,2006(6)其他参考文献Baker, Sheridan. The Practical Stylist. 6th ed. New York: Harper & Row, 1985.Flesch, Rudolf. The Art of Plain Talk. New York: Harper & Brothers, 1946.Gowers, Ernest. The Complete Plain Words. Lo

15、ndon: Penguin Books, 1987.Snell-Hornby, Mary. Translation Studies: An Integrated Approach. Amsterdam: John Benjamins, 1987.Hu, Zhuanglin. 胡壮麟, 语言学教程 M. 北京: 北京大学出版社, 2006.Jespersen, Otto. The Philosophy of Grammar. London: Routledge, 1951.Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. A Communicative Grammar of

16、English. London: Longman, 1974.Li, Qingxue, and Peng Jianwu. 李庆学、彭建武, 英汉翻译理论与技巧 M. 北京: 北京航空航天大学出版社, 2009.Lian, Shuneng. 连淑能, 英汉对比研究 M. 北京: 高等教育出版社, 1993.Ma, Huijuan, and Miao Ju. 马会娟、苗菊, 当代西方翻译理论选读 M. 北京: 外语教学与研究出版社, 2009.Newmark, Peter. Approaches to Translation. London: Pergmon P, 1981.Quirk, Rand

17、olph, et al. A Grammar of Contemporary English. London: Longman, 1973.Wang, Li. 王力, 中国语法理论 M. 济南: 山东教育出版社, 1984.Xu, Jianping. 许建平, 英汉互译实践与技巧 M. 北京: 清华大学出版社, 2003.Yan, Qigang. 严启刚, 英语翻译教程 M. 天津: 南开大学出版社, 2001.Zandvoort, R. W. A Handbook of English Grammar. London: Longmans, 1957.Zhong, Shukong. 钟述孔, 英汉翻译手册 M. 北京: 商务印书馆, 1983.Zhou, Zhipei. 周志培, 汉英对比与翻译中的转换 M. 上海: 华东理工大学出版社, 2003.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 办公文档 > 其他范文


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号