常见的外贸销售合同模板.doc

上传人:仙人指路1688 文档编号:415025 上传时间:2020-12-27 格式:DOC 页数:34 大小:31.43KB
返回 下载 相关 举报
常见的外贸销售合同模板.doc_第1页
第1页 / 共34页
常见的外贸销售合同模板.doc_第2页
第2页 / 共34页
常见的外贸销售合同模板.doc_第3页
第3页 / 共34页
常见的外贸销售合同模板.doc_第4页
第4页 / 共34页
常见的外贸销售合同模板.doc_第5页
第5页 / 共34页
亲,该文档总共34页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《常见的外贸销售合同模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《常见的外贸销售合同模板.doc(34页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、常见的外贸销售合同模板 常见的外贸销售合同模板1编号: no:日期: date :签约地点: signed at:卖方:sellers:address: 邮政编码:postal code:电话:tel: 传真:fax:买方:buyers:address: 邮政编码:postal code:电话:tel: 传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stat

2、ed below.1 货号 article no.2 品名及规格 descriptionspecification3 数量 quantity4 单价 unit price5 总值:数量及总值均有_%的增减,由卖方决定。total amountwith _% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家 country of origin a nd manufacturer7 包装: packing:8 唛头: shipping marks:9 装运期限:time of sh

3、ipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的口岸:port of destination:12 保险:由卖方按发票全额110%投保至_为止的_险。insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _ up to _ only.13 付款条件:买方须于_年_月_日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。 信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:by confirmed, irrevocable,

4、 transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before _/_/_ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed.14 单据:documents:15 装运条件:terms

5、of shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy a nd claim:17 人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure o r delay to perf

6、orm all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in w

7、riting as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18 仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。arbitrati

8、onall disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for

9、arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final a nd binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.19 备注:remark:卖方: sellers: 买方:buyers:签字:signature: 签字: signa

10、ture:eg:本合约由买卖双方于公元 年 月 日共同签订。this contract is made entered -, -_. by a nd between:the seller卖方company 公司名称 :address 公司地址 :tel no. 电话号码 :fax no. 传真号码 :e-mail 电子邮件 :the buyer 买方company 公司名称 :address 公司地址 :tel no. 电话号码 :fax no. 传真号码 :e-mail 电子邮件 :the seller herewith sell a nd the buyer herewith purcha

11、se iron ore lump accordance with the specifications a nd quality described in this contract (hereinafter called good)。买卖双方兹同意依本合约所规范之产品质量及规格进行铁矿石(以下简称本产品)之买卖,并订订本契约。whereas each of the persons executing this agreement on behalf of the seller a nd on behalf of buyer respectively, do each represent th

12、at he/she has the full authority from the respective company to execute this agreement. a nd that the seller company a nd buyer company hereto each agree to be bound by the terms a nd conditions stated herein.买卖双方之代表人皆由所代表之公司充份授权,全权代表其公司签订本合约。卖方公司及买方公司各同意按下列所叙述条件约束之。the seller shall sell a nd delive

13、r, a nd the buyer shall buy a nd accept delivery of:以下议定之商品内容,卖方必须销售与交运,买方必须购买及提运:1. name of commodity:iron ore lump as per detailed specification below.商品名称:铁矿石详细规格如下说明。2. country of origin:indonesia.*国家:印度尼西亚3. unit price:usd. _.00 per dmt, cnf_port, china单价:每一干吨_.00美元,中国_港到岸价。quantity:total contr

14、act quantity : _dmt +/- 10% / year .合同总量_干吨/年quantity / shipment : _dmt +/- 10 %, (partial shipment allowed by _dmt x _vessel)出货量:_万吨干吨/月+/- 10 %, (允许分批装船_吨 x _vessel )5. contract total value合约总值:subject price variations a nd quantity as stated herein, the value of the contract us. dollar _.- only.合

15、约总值美金_,但可依本合约所叙述之价格调整条款以数量变动的实际情况变动之。for first contract for usd _/dmt第一次合同总额:美元 _/干吨discharging port卸货港口:_port, china中国_港7. delivery date起运日期:shipment will commence within 45 days after receiving the l/c.卖方收到信用证后45天内完成装运并起运。8. loading port装载港:_port indonesia印度尼西亚_port港9. advice of shipment装运通知:selle

16、r to notify buyer within 3 days after completion of loading giving details number, name of commodity, gross weight, loading date, name of vessel, approximate invoice value, a nd etx at discharge port.卖方应于货物装载完成后三个工作日内通知买方,内容应详细注明合约编号,商品名称,毛重,装运日期,船舶名称,发票概约值,到达卸货港的预估日。10. payment terms procedures付款条件

17、及程序:after contract sign, the selling party is open by first-rate bank in 3 workdays a cant cancel of fulfill contract and performance bond, with 2% of the total payment amount. the buyer receives to fulfill contract to protect the letter, being opened a list by the bank of china in 7 workdays the ir

18、revocable, transferable confirmed “at sight” documentary letter of credit, the amount of money is 100% of the total payment, from open a day valid for 60 days, a nd should in the selling party bank in time 95% documents against payment in counter. 5% payment of the surplus, at the arrival of the goo

19、ds purpose harbor, business the both parties examine the report at the port of discharge ciq result to settle accounts. pb open once receive l/c, l/c shall automatic active once pb open. has the ciq to report in 10 work days, business the both parties settle accounts the tail style with the method o

20、f t/t.合同签订之后,卖方在3个工作日内由第一流银行开出不可撤销的履约保函,金额为总货款金额的2%;买方收到履约保函,在7个工作日内由中国的银行开出不可撤销、可转让,确认信用证,金额为总货款的100%,从开证之日起60天内有效,信用证应在卖方银行柜台95%付款交单。剩余的5%货款,在货物到达目的港,买卖双方以卸货港ciq 检验报告结果来结算。pb开立一次信用证,pb将自动积极一次启动信用证。出具ciq报告10个工作天内,买卖双方以t/t方式结算尾款。11.documents required for payment付款所需单证:(1) signed commercial invoice i

21、ndicating the contract number, name of the carrying vessel a nd b/l number ,the l/c number ,3 originals a nd 3 copies.已签章的商业发票,包括合同号,信用证号,货船名称以及提单号码:3份原件和3份副本。(2) full set (3/3) of original clean on-board bills of lading made out to order; blank endorsed a nd marked “freight prepaid”, indicating the

22、 name of the carrying vessel with the buyer as the “notifying party”.全套(3/3)正本已装船清洁提单; 空白背书,标有“运费预付”写明装运船的名称,买方作为“通知方”(3) certificate of quantity certificate issued by sgs (pt.sucofindo) at the port of loading. : 1 original a nd 3 copies.由sgs在装运港发出的重量检测证书:1份原件和3份副本。(4) certificate of origin issued b

23、y the chamber of commerce in the country of the loading:1 original a nd 1 copy.由装运国家商会颁发的产地证:1份原件和1份副本。the bank charge(s) for the issuance of the letter of credit shall be borne by the buyer. the bank charge(s) after the issuance of the letter of credit shall be borne by the seller. the bank charge(

24、s) for amendment of the letter of credit, if any, shall be borne by the responsible party.买方负担银行开证费用。卖方负担开证后的银行费用。信用证更改产生的银行费用由责任方负担。upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, a nd invoice value, name of the carrying vessel,

25、b/l number a nd date by fax within three working days from b/l date.一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内传真通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。12. banking information银行资料:the sellers buyers banking details卖方与买方之银行资料明细buyers bank information买方银行信息issuing bank开证银行bank name 银行名称:address 银行tel no. 银行电话:fax no. 银行传真:acct.

26、 holder 开户名称:account no. 账号:swift 密押:sellers bank information卖方银行信息bank name 银行名称 :address 银行地址 :tel no. 银行电话 :fax no. 银行传真 :acct. holder 开户名称 :account no. 账号 :swift 密押 :13.chemical composition a nd physical properties of commodity sold:销售商品的化学成分及物理特性:chemical composition 化学成分 %total fe 铁 65 basis(标

27、准值)sio2 二氧化硅 3.0 basis(标准值)al2o3 三氧化二铝 3.0 basis(标准值)mgo 镁 0.5 basis(标准值)na 钠 0.5 basis(标准值)tio2 二氧化钛 0.6 basis(标准值)phosphorous(p)磷 0.05 basis(标准值)sulfur(s)硫 0.05 basis(标准值)moisture 湿气含量 8 basis(标准值)size 尺寸:100-300 mm 100% basis(标准值)16. without any penalty to buyer买方不须负担任何罚款:seller then to offer ano

28、ther cargo that complies with contract terms, time being of the essence o r the buyer has the right to cancel the contract, a nd in that event under clauses in sections 15 the seller shall pay all the penalty to buyer include the fees of the discharge port.在规格达到第15条的退货标准情形下,卖方此时须于时限内重新提供符合合约条件的货品与买方

29、,否则买方有权取消本合约,而卖方必须支付包括卸货港所有损失罚款费用于买方。17.weighment重量:the invoice weight shall be determined by draft survey at load port, certified by sgs (pt.sucofindo)/ciq at sellers expense, after adjustment to obtain quantity (see below). weight as obtained at load port, in the above manner shall be final a nd a

30、ccepted by seller a nd buyer.发票上的实际重量应以船舶在装货港的吃水鉴定作为货品实际重量,鉴定报告是由sgs (pt.sucofindo)/ciq以实际货量调整额为基准所开出,费用由卖方负担,此一数量额为买卖双方共同所接受。buyer shall be entitled, at its own expense, to have his representative present at the draft survey, a nd any difference of opinion is to be settled by the master of the char

31、ter vessel, whose decision shall be final.买方有权以自费方式指派代表人参与船身吃水鉴定,且船公司得接受其意见,并共同决定鉴定结果。buyer shall be entitled to have draft survey conducted by sgs o r another independent international inspection agency at the discharge port, at its own expense.买方亦有权以自费方式,由sgs (pt.sucofindo)或其它国家检验公证机构于卸货港实施船身吃水鉴定。

32、18.chemical analysis化学成分分析:the chemical composition of the cargo shall be determined by an independent international agency at load port, seller cost.货物之化学组成成份分析,须由独立的国际公证检验机构在装货港检验证明,所需费用由卖方负担。19. moisture content水分含量:the moisture content shall be determined by obtaining the moisture loss at 105 de

33、grees centigrade. if the moisture loss exceeds 8 % seller shall adjust the final weight obtained from draft survey by the excess moisture content so found, a nd invoice only the resulting net weight.水份含量是以摄氏105下水气逸失后所测得知湿度值8%基准,若所测之知湿度值超过8%时,卖方必须按照船身吃水鉴定报告来调整出最后实际重量,发票仅依净重。20. sampling a nd analysis

34、抽样及分析:all sampling a nd analysis relevant to the contract terms shall be conducted at load port.依照合约内容所进行的采样及分析工作应于装货港口实施之。supposing the cargo gets any discrepancy between the inspection at discharge port a nd the sgs (pt.sucofindo)/ciq(according to the agreement). the ending result by ciq for this

35、contract.若买方在卸货港检验时与卖方的sgs (pt.sucofindo)/ciq证明(符合合约规范)有所差异时,以ciq检验为最终检验标准结果。21.title to cargo货物所有权:the title with respect to the shipment shall pass from the seller to the buyer when the seller receives reimbursement of the proceeds from the opening bank through the negotiating bank against the rel

36、ative shipping documents as forth herein. the seller shall have full right a nd title to dispose of the cargo in any manner that he should think fit, if the payment is delayed o r any unreasonable objection is raised by the opening o r negotiating bank.卖方于检附海运提单及相关文件经由押汇行向开状银行取得应收的押汇款后,货物所有权同时归买方所拥有

37、。若开状银行或押汇行以不合理之异议作为拒付或者有延迟付款情形产生时,卖方有完全的权利以其单方所认定的合适方法对货物做任何的处理。22. inspection检测:draft survey weight at loading port certified by sgs (pt.sucofindo) at the loading port shall be final subject to 0.5% franchise against b/l weight.in case, there is a difference in weight compared to b/l weight exceedi

38、ng 0.5%, buyer o r seller will compensate the amount in excess o r shortage (including 0.5%). seller may appoint a surveyor at discharging port at the sellers expense. inspection certificates issued by ciq at the discharging port shall be deemed as final. all compensation amounts in excess o r short

39、age between the buyer a nd the seller will be paid within 7 (seven) banking days.在装运港由sgs(pt.sucofindo)检测的重量与提单重量相差0.5%以内应为最终结算标准。如果与提单所示重量相差超过0.5%,买方或卖方应补偿超出或短缺部分(包括0.5%)。卖方可以自费指定卸货港检测员。在卸货港由 ciq颁发的检测证书应为最终结果。买卖双方之间对超出或短缺部分的差额之补偿应在7个银行工作日内付清。常见的外贸销售合同模板2双方一致同意按下列条款签订本协议。第1条定义1.1产品:本协议中所称“产品”,系指由甲方制

40、造并以其商标销售的(产品名称)和随时经双方以书面同意的其他商品。1.2地区:本协议中所称“地区”,系指_国_。1.3商标:本协议中所称“商标”系指(商标全称)_。第2条委任及法律关系2.1委任:在本协议有效期内,甲方委任乙方作为其代理,以便在“地区”获致“产品”的订单。乙方愿意接受并承担此项委托。2.2法律关系:本协议给予乙方的权利和权力只限于给于一般代理的权利和权力,本协议不产生其它任何关系,或给予乙方以代表甲方或使甲方受其它任何协议约束的任何权利,特别是,本协议并不构成或委派乙方为甲方的代表,雇员或合伙人。双方明确和理解并同意,在任何情况下,乙方可能遭受的任何损失,不论部分或全部,甲方均不

41、承担责任。2.3指示:乙方应严格遵守甲方随时发来的指示。由于乙方超越或违背甲方指示而造成的任何索赔、债务和责任,乙方应设法保护甲方利益并赔偿甲方因此而遭受的损失。第3条甲方的责任3.1广告资料:中方应按实际成本向乙方提供合理数量的“产品”样品、样本、价目表、广告宣传用的小册子及其他有关“产品”推销的辅助资料。3.2支付推销:甲方应尽力支持乙方开展“产品”的推销;甲方不主动向乙方代理“地区”的其他客户发盘。3.3转介客户:除本协议另有规定外,如“地区”其他客户直接向甲方询价或订购,甲方应将该客户转介乙方联系。3.4价格:甲方提供乙方的“产品”价格资料,应尽可能保持稳定,如有变动应及时通知乙方,以

42、利推销。3.5优惠条款:甲方提供乙方获致订单的条款是最优惠的。今后如甲方向“地区”其他客户销售“产品”而提供比本协议更有利条件时,甲方应立即以书面通知乙方,并向乙方提供比此项更有利的条件。3.6保证:甲方担保凡根据本协议出售的“产品”如经证实在出售时质量低劣,并经甲方认可,则甲方应予免费修复或调换。但此项免费修复或调换的保证,以“产品”在出售后未经变更或未经不正确地使用为限。除上述保证外,甲乙双方均同意不提供任何其它保证。第4条乙方的责任4.1推销:乙方应积极促进“产品”的推销,获取订单,并保持一个有相当规模和足够能力的推销机构,以利“产品”在“地区”的业务顺利开展和扩大。4.2禁止竞争:乙方

43、除得到甲方书面同意外,不应制造、购买、获取订单、或协助推销与本协议“产品”相同或类似的其他国家商品,或将本协议内“产品”转销其他国家和地区。4.3最低销售额:在本协议有效期间的第一个十二个月内,乙方从“地区”客户获得的“产品”订单,总金额应不少于_元。以后每十二个月递增百分之十五。4.4费用:在本协议有效期内,乙方应承担在“地区”推销和获取“产品”订单的全部费用,如电报费、旅费和其他费用,本协议另有规定者除外。4.5“产品”价格与条件:乙方保证按照甲方在本协议有效期内随时规定的价格和条件进行推销。在获取订单时,乙方应充分告知客户,甲方的销售确认书或合同内的一些条款以及任何订单均须经乙方确认接受

44、后方为有效。乙方收到的“产品”订单,应立即转给甲方以便予以确认或拒绝。4.6督促履约:乙方应督促买户严格按照销售确认书或合同的各项条款履约,例如及时开立信用证等等。4.7市场情况报导:乙方应负责每月(或每季)向甲方提供书面的有关“产品”的市场报导,包括市场上同类产品的销售情况、价格、包装、推销方式、广告资料、客户的反应和意见等。如市场情况发生重大变化时,乙方应及时以电报通知甲方。第5条佣金5.1佣金率及支付方式:凡经乙方获得并经甲方确认的订单,甲方在收妥每笔交易全部货款后,将按发票净售价付给乙方百分之_佣金。为了结算方便,佣金每月(季)汇付一次。如有退货,乙方应将有关佣金退还甲方。5.2计算基

45、础:上述“发票净售价”系指甲方开出的“产品”发票上的总金额(或毛售价)减去下列费用后的金额,但以这些费用业经包括在毛售价之内者为限:(1)关税及货物税,(2)包装、运费和保险费,(3)商业折扣和数量折扣,(4)退货的货款,(5)延期付款利息,(6)乙方佣金。5.3甲方直接成交的业务:凡乙方“地区”的客户,虽已了解甲乙双方的贸易关系,或经甲方转介与乙方,但仍坚持与甲方直接交易,则甲方有权与之成交,保留百分之_佣金与乙方,并将此项交易作为本协议第4.3款最低销售额的一部分。如乙方“地区”的客户在中国访问期间(包括参加在中国举办的各种交易会)与甲方达成“产品”的交易,目的港为乙方代理“地区”者,甲方

46、有权接受其订单,但不为乙方保留佣金,亦不计入上述最低销售额。5.4超额佣金:如乙方在本协议有效期内积极推销“产品”并超额完成年度最低销售额(按实际出运金额计算),甲方对超额部分除支付规定的佣金外,应另付乙方奖励佣金:(1)超额百分之五十时,奖励佣金为百分之_;(2)超额百分之一百及以上时,奖励佣金为百分之_。奖励佣金在年度终了由甲方结算后一次汇付乙方。第6条协议有效期本协议有效期为_年,期满自动失效。如双方同意延续本协议,任何一方应在期满_天前用书面通知对方以便相互确认第7条协议的终止7.1终止:协议双方应认真负责地执行各项条款。在下列条件下,每一方得以书面通知另一方立即终止本协议或取消其中某一部分:(1)如一方未能履行本协议的任何一项义务,而此项违约在接到另一方书面要求纠正的通知后_天内又未能加以纠正;或(2)如一方自动或被迫申请宣告破产,自动或被迫申请改组、清理、解散、或对该方指定了产业管理人;或(3)如发生违

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 办公文档 > 党团建设


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号