热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx

上传人:李司机 文档编号:4355008 上传时间:2023-04-19 格式:DOCX 页数:25 大小:65.12KB
返回 下载 相关 举报
热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx_第1页
第1页 / 共25页
热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx_第2页
第2页 / 共25页
热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx_第3页
第3页 / 共25页
热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx_第4页
第4页 / 共25页
热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
资源描述

《热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《热控电缆桥架安装方案 (中英文).docx(25页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、热控电缆桥架安装Thermalcontrolcabletrayinstallation施工作业指导书Constructionworkinstructions施工作业指导书审批表Constructionworkinstructionapprovalform作业项目名Jobname热控电缆桥架安装Thermalcontrolcabletrayinstallation编号No.编制Preparedby签名signature:日期date:专业审核Departmentreview签名signature:日期date:项目工程engineering签名signature:S期date:审批质量quali

2、ty签名signature:日期date:安监Safetysupervision签名signature:日期date:总工ChiefEngineer签名signature:日期date:目录TableofContents1、11、Ieorence.12、22、SUrTO*y23、!sL*23、Mainworkquantity24、44、IWrOrkCondltIon45、55、orkSChere56、强制性条文执仃内96、Contentofcompulsoryprovisionsofengineeringconstructionstandards97、安全文明施工保障措施及风险控制计划表117

3、、Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist118、质量控制l日施.188、Qualitycontrolmeasures189、一1二日189、Greenconstructionmeasures1810、fj611910、Emergencysupportmeasures191、编制依据1、Reference1.1电力建设施工技术规范第(4部分:热工仪表及控制装置)DL5190.4-2019:1.1 ElectricPowerConstructionTechnicalSpecification(

4、Part4:Thermalinstrumentandcontroldevice)DL5190.4-2019:1.2 电力建设施工质量验收及评价规程(第4部分:热工仪表及控制装置)DL/T5210.4-2009:1.3 Codeforacceptanceandevaluationofconstructionqualityofelectricpowerconstruction(Part4:Thermalinstrumentsandcontroldevices)DLT5210.4-2009:1.4 电力建设安全工作规程DL5009.1-2014:1.5 Codeforsafetyofelectric

5、powerconstructionDL5009.1-2014:1.6 建设工程质量管理条例(国务院令第279号):1.4 RegulationsonqualityManagementofconstructionworks(orderNo.279oftheStateCouncil):1.5 工程建设标准强制性条文电力工程部分2017年版:1.6 MandatoryprovisionsOfengineeringconstructionstandardsPart2017editionofPowerEngineering:1.7 国家电网公司基建安全管理规定:1.8 StateGridCorporat

6、ioninfrastructuresafetyManagementRegulations1.9 防止电力生产事故的二十五项重点要求2017年版:1.10 25keyrequirementsforpreventionofelectricityProductionAccidents2017edition:1.11 江设计院及厂家提供的关于本项目工程的图纸:1.12 ThedrawingsofthisprojectprovidedbyZhejiangDesignInstituteandmanufacturers:2、概述2、Summary本工程为:孟加拉KHULNA200300MW联合循环(双燃料)

7、电站项目工程,施工内容为库尔纳项目设计区域的热控电缆桥架根据设备的布置情况增加的分支桥架部分。Thisprojectis:BangladeshKHULNA200300MWcombinedcycle(dualfuel)powerstationproject.TheconstructioncontentisthebranchbridgepartofthethermalcontrolcablebridgeinthedesignareaoftheKhulnaprojectaccordingtothelayoutoftheequipment.3、主要工程量3、Mainworkquantity3.1主要工

8、作3.1Mainworkquantity序号No.名称Description规格型号Specificationmodel数量Quantity单位Unit备注Remarks1梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15035米m配盖板Coverplate2梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15011米m不附盖Notcovered3有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-thro

9、ughbridge热镀锌钢制400*150Hotgalvanizedsteel400*15035米m不附盖Notcovered4梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Hotgalvanizedsteel600*15036米m配盖板Coverplate5梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Hotgalvanizedsteel600*1509米m不附盖Notcovered6有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-throughbridge热镀锌钢制600*150Ho

10、tgalvanizedsteel600*15036米m不附盖Notcovered7梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15040米m配盖板Coverplate8梯级式直通桥架cascadestraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15030米m不附盖Notcovered9有孔托盘式直通桥架Hollowtraystraight-throughbridge热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*15

11、040米m不附盖Notcovered10梯级式水平弯通桥架CascadeHorizontalBendingBridgeFrame热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1501对pair配盖板Coverplate11有孔托盘式水平弯通桥架Horizontalcurvedbridgewithperforatedtray热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1501对pair不附盖Notcovered12梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌

12、钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*1502只pic配盖板Coverplate13梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*1502只pic不附盖Notcovered14有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150Hotgalvanizedsteel800*1502只pic不附盖Notcovered15梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotga

13、lvanizedsteel800*150-600*15010只pic配盖板Coverplate16梯级式水平三通cascadehorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotgalvanizedsteel800*150-600*1508只pic不附盖Notcovered17有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalthreelinks热镀锌钢制800*150-600*150Hotgalvanizedsteel800*150-600*15010只pic不附盖Notcovered18有孔托盘式水平三通Hollowtrayhorizontalth

14、reelinks热镀锌钢制800*150-400*150Hotgalvanizedsteel800*150-400*1504只pic不附盖Notcovered19镀锌桥架Galvanizedbridge150*100500米pic配盖板Coverplate20镀锌桥架Galvanizedbridge100*100800米pic配盖板Coverplate4作业条件4、Workcondition主要设备交货条件Mainequipmentdeliveryterms电缆桥架要符合设计要求;电缆桥架外观完好,无磨损、变形及掉漆。Thecabletraymustmeetthedesignrequireme

15、nts;theappearanceofthecabletrayisintact,freefromwear,deformationandpaintpeeling.Remarks预备安装条件Prepareforinstallation场地、力能:施工场地通道畅通;施工平台已具备支吊架制作条件;运输吊装机械已到位;脚手架搭设完毕并通过验收。电动工器具、计量器具已检验合格。Site,power:Smoothaccesstoconstructionsitetheconstructionplatformmeetstherequirementsforhangerandsupportfabrication,m

16、achineryfortransportingandhoistingisavailableonsite,scaffoldingerectioncompletedandalreadyinspected.Electricalequipment,measuringinstrumentshavebeeninspectedandqualified.环境:现场临时照明已投运;与土建、机务专业没有大范围的交叉作业。Environment:Temporarylightinghasbeenputintooperation,andthereisnolarge-scalecrossoperationwithcivi

17、lengineeringdepartmentandmechanicaldepartment.工期Duration2021年01月2021年07月January2021-July2021人力Manpower施工技术人员2人,质检员1人,安全员1人,施工员5人,力工15人,满足施工要求。Technician2persons,inspector1person,securityofficer1person,constructionworker5persons,labor15persons,meettheconstructionrequirements.机械Machinery运输小车3辆、电焊机4台、无

18、齿锯2台。Transporttrolley2sets,Weldingmachine2units,toothlesssaw1unit.工器具Toolsandinstruments角向磨光机5台、手提钻2台、电锤1台、扳手5把、卷尺5套。Grinder5units,handdrill2sets,electrichammer1unit,wrench5pcs,tape5pcs.材料Materials电缆桥架及钢材按照设计数量已到货,具体数量见工作量清单;记号笔20支、粉线100米、铁线50公斤。Cabletrayandsteelarrivedatsiteaccordingtothedesignquan

19、tity,thespecificquantityseestheBOQ,themarkingpen20,line100meters,theironwire50kilograms.5、作业方案5、Workscheme5.1施工工序流程图5.1Constructionprocessflowchart图纸校验、会审H安全技术交底H施工材料器械工具准备If轿乘托架及门型架组合卜国I输至现场卜眄架搭设及跳板铺一筏H桥架安装H整体调整卜耐T补刷焊口1ReeheCkandreviewthedrawings-ISafetyandJeChniCaIdisclosureIPreParatiOnforIconslru

20、ctionmaterials,machineryandtoolsTraySUPPolIanddoortypeSUPPolIassemblyTranSPOrlloSiteTSetUPSCaffbIdandSPringbOardTCabIeIrayerection-MakeadjustmentGrolmdingPainlWeldingjointagain5. 2施工步骤5.2Constructionsteps热工电缆桥架施工工序卡I&Ccabletrayconstructionprocesssheet1概述:本施工工序卡包括热工电缆桥架施工前准备工作、电缆支吊架安装工作及电缆桥架安装工作。1Sum

21、mary:TheconstructionprocesssheetincludesthepreparationworkofI&Ccabletrayconstruction,theinstallationofsupportandhangerandtheinstallationofcabletray.2操作方法2Operationmethods:序号及步骤名称No.andsteps主要作业方法和操作要求Mainoperatingmethodsandoperatingrequirements工艺质量要求Processqualityrequirements1.施工准备1.Preparationwork1

22、.开工前对全体参加该项目施工的人员进行技术和安全交底,并签字。1 .Priortocommencementoftheconstruction,allpersonnelinvolvedintheprojectshouldparticipateintechnicalandsafetydisclosure,andsignit.2 .对施工图纸进行会审,确认无误后方可施工2 .Theconstructiondrawingsshouldbereviewed,andconfirmitcorrectbeforetheconstruction3 .检查施工器械工具等是否完备,脚手架搭设需验收合格。3.Chec

23、kwhethertheconstructionequipmenttoolsarecompleted,andscaffolderectionneedpasstheacceptance.各种工器具齐全、完好并经检验合格。Allkindsoftoolsandinstrumentsarecompleted,intactandalreadyinspected.2.材料领取运输2.Materialsreceivingandtransporting1.电缆桥架注重防雨,摆放整齐,防止因外部受力造成的材料、设备损坏。1 .Cabletrayshouldhaverain-proofequipment,place

24、dneatly,topreventdamageonmaterials,equipmentcausedbytheexternalforce.2 .运输过程中,注意电缆桥架的保护,避免碰撞,防止变形或掉漆。3 .Inthecourseoftransportation,itshouldpayattentiontotheprotectionofcabletray,toavoidcollisionandtopreventdeformationorpaintchips.4 .厂家应对材料进行检查验收。3.materialshoculdchekedandapprovedbyOE所有材料符合设计标准,材料防护

25、到位。Allmaterialsconformtodesignstandards,andprotectionworkformaterialiscomplete.3.支吊架制作及安装3.Hangerandsupportfabricationandinstallation1.支架立柱采用膨胀螺栓或焊接方式安装在混凝土结构、金属结构上。1. Thesupportcolumnismountedonconcretestructureandmetalstructurebyusingexpansionboltsorweldingmethod.2.各支吊架的同层横档要在同一水平线上,爬坡的支吊架与设计要求一致。

26、支架间距偏差:10mm支架垂直偏差:2mm支架高度偏差:5mm2. Thesamelevelrungofeachsupportandhangershouldbeonthesamehorizontalline,andtheclimbinghangerandsupportframeisconsistentwiththedesignrequirement.Supportspacingdeviation1OmmSupportverticaldeviation2mmSupportheightdeviation5mm3. 安装托臂。首先,在直线段桥架内的始末两端立柱上各安装一个托臂,找好标高及水平度后,将

27、托臂固定在立柱上。4. Installbracket.First,installabracketonthecolumnsattwoendsofstraighttray,afterconfirmingtheelevationandlevel,fixthebracketonthecolumn.5. 采用专用螺栓、卡子安装支架、托架。6. usingspecialbolts,clamptoinstallsupportL严禁使用电焊或者气割下料。1 .Itisprohibitedtouseelectricalweldingmachineorgascuttingmaterials.2 .角度一致,组装横

28、平、竖直。2.Angleshouldbeconsistent,assembledhorizontallyandvertically.4.电缆桥架安装4.Cabletrayinstallation1.依据电缆电缆桥架走向图,认真核查机务及建筑图纸,确定电缆桥架的走向;避免与机务设备及保温层相互碰撞。1 .Accordingtocabletrayroutingdiagram,carefullycheckthemechanicalandcivildrawings,determinetheroutingofcabletray,andavoidcollisionwiththemechanicalequi

29、pmentandinsulationlayer.2 .安装电缆桥架,两段梯架连接时螺母要在外侧;调整梯架的高度和各层的水平度,符合要求后加以固定。3 .Installationofcabletray,twosectionsoftheladdertraytobeconnectedwiththenutoutside,adjusttheheightoftheladderandthelevelofeachlayer,meettherequirementsandthenfixit.4 .电缆托架安装后,应有两个明显的接地点。3 .Aftertheinstallationofcabletray,there

30、shouldbetwoobviousgroundingpoints.4 .桥架每隔10-15米接地一次,并应留有伸缩缝,伸缩缝处采用dmm?以上铜接地线跨接。5 .Cabletrayevery1015metergroundingonce,andshouldbeleftwithexpansionjoints,expansionjointsusing4mm2abovethecoppergroundingwirebridging.6 .每层桥架安装完成后,应有明确的桥架标识(电源层、控制层、仪表层)7 .Aftertheinstallationofcabletray,eachcabletraysho

31、uldhaveaclearidentity(powertray、controltray、instrumenttray).8 .穿墙或钢格栅的桥架要做好防火封堵,墙及钢格栅边缘做好防护。Throughwallsorsteelgratingofthecabletraytodofiresealing,thewallandthesteelgrilleedgetodotheprotection.1.外形无扭曲变形。1 .Nodistortioninshape.2桥架与管道之间应有足够距离。2 Thereshouldbesufficientgapbetweenthecabletrayandthepiper

32、ack.3 .桥架边缘做好封口。4 .TheendofthecabletrayshouldSealed.5 .桥架之间使用厂供接地线进行连接。6 .Usingthegroundingwirewhichsuppliedbymanufacturertoconnectthecabletray5.焊口防腐5.Anti-corrosionpaintingforweldedjoints统一处理焊口,焊口部位在焊接后及时清理药皮,并采取冷镀锌漆作为长期的防腐蚀保护。weldedjointsshouldbetreateduniformly,weldedjointsafterweldingshouldclean

33、upcoveringinatimelymanner,protectedwithcold-zinccoatingforlongtimecorrosionprotection.喷漆涂刷均匀、完整、美观。Paintbrushingshouldbeevenly,intactandbeautiful.6、强制性条文执行内容6、Contentofcompulsoryprovisionsofengineeringconstructionstandards单位工程Unitproject分部工程DivisionProject工程编号ProjectNo.验收时间AcceptanceDate标准条款号Standar

34、darticleno.检验项目Inspectionitems执行情况Execution相关资料1电缆与热力管道、热力设备之间的净距,平行时不应小于1m,交叉时不应小于0.5m,当受条件限制时,应采取隔热保护措施。电缆通道应避开锅炉的看火孔和制粉系统的防爆门;当受条件限制时,应采取穿管或封闭槽盒等隔热防火措施。电缆不宜平行敷设于热力设备和热力管道的上部。Thenetdistancebetweenthecableandthehighpressurepipe,thethermalequipmentshouldnotbelessthanImwhenitisparallel,andshouldnotbe

35、lessthan0.51mwhencrossing,andshouldtaketheheatprotectionmeasurewhentheconditionislimited.Thecablechannelshouldavoidthefireholeofboilerandtheexplosion-proofdoorofpulverizingsystem,andwhentheconditionsarelimited,theheat-resistingmeasuressuchaspipe-piercingorclosed-boxshouldbeadopted.Thecableshouldnotb

36、elaidparalleltotheupperpartofthethermodynamicequipmentandhighpressurepipe.(DLT5210.4-2009)严禁将电缆平行敷设于管道的上方或下方。特殊情况应按下列规定执行:电缆与热管道(沟)、油管道(沟)、可燃气体及易燃液体管道(沟)、热力设备或其他管道(沟)之间,虽净距能满足要求,但检修管路可能伤及电缆时,在交叉点前后Im范围内,尚应采取保护措施;当交叉净距不能满足要求时,应将电缆穿入管中,其净距可减为0.25m。Thecableisstrictlyprohibitedtobelaidparalleltothetopor

37、bottomofthepipe.Specialcircumstancesshallbecarriedoutasfollows:(DL/TCableandhighpressurepipe(trench),oil5210.4-2009)pipeline(trench),combustiblegasandflammableliquidpipeline(trench),highpressureequipmentorotherpiping(trench),althoughthenetdistancecanmeettherequirements,iftorepairthepipelinemaydamage

38、cable,protectivemeasuresshouldbetakenattheintersectionwithrangeof1m;Whennetdistanceofthecrosscannotmeettherequirements,thecableshouldbeputintosleeve,thenetdistancecanbereducedto0.25m.检查结果CheckResults施工单位:(章)监理单位:(章)ConstructionUnit:(chapter):ConsultantUnit:(chapter)项目技术负责人:监理工程师:ProjectTechnicalDire

39、ctor:ConsultantEngineer:年月曰年月曰DateDate7、安全文明施工保障措施及风险控制计划表7、Safetyandcivilizationconstructionguaranteemeasuresandriskcontrolplanlist7.1安全文明施工7.1Safeandcivilizedconstruction7.1 安全文明施工7.1 Safeandcivilizedconstruction7.1.1 进入施工现场必须正确佩戴安全帽,严禁酒后进入施工现场。7.1.2 Everyworkermustwearasafetyhelmetwhentheyenterth

40、econstructionsite,anditisstrictlyprohibitedtoenterintotheconstructionsiteafterdrinking.7.1.3 .施工现场的设备材料堆放要整齐合理,注意防火,更不能影响其他单位的正常施工。7.1.4 Equipmentandmaterialsonconstructionsiteshouldbestackedneatlyandreasonably,fireoff,butalsoitcannotaffectthenormalconstructionofotherunits.7.1.5 .施工机械应经常检查保养,保持完好整洁,

41、防护装置齐全。7.1.6 Constructionmachineryshouldbeconstantlyinspectedandmaintained,maintainitgoodandtidy,andwhichshouldbeequippedwithcompleteprotectivedevices.7.1.7 .各施工区域的文明施工由施工负责人专门负责,每天清理现场,废料及时收回。7.1.8 Civilizedconstructionintheconstructionareashouldbeinthechargeoftheconstructionresponsibleperson,theys

42、houldberesponsiblefordailycleaningupthesite,andwithdrawscraptimely.7.1.9 .施工区域禁止吸烟,注意防火。7.1.10 Nosmokingintheconstructionarea,andpayattentiontofireprevention.7.1.11 文明施工要保持不间断,保证施工区域的清洁与卫生.7.1.12 Civilizedconstructionshouldbemaintaineduninterruptedlytoensurethattheconstructionareaofcleanlinessandnea

43、t.7.1.13 工前必须进行安全及技术交底,并有签字记录。7.1.14 Beforeconstructionwork,workersshouldcarryoutsafetyandthetechnicaldisclosureandsigned.7.1.15 搭脚手架及安全网须经验收合格后挂牌使用。每日登高作业前仔细检查脚手架是否牢固可靠,捆绑铁丝及脚手架板是否完好。7.1.16 Scaffoldingandsafetynetsshallbelistedandusedafterinspection.Checkwhetherthescaffoldisfirmandreliablebeforedai

44、lyclimbing,andwhetherthebindingwireandscaffoldboardareintact.7.1.17 处作业正确扎好挂牢安全带。7.1.18 Fastenthesafetybeltproperlywhenworkatheight.7.1.19 上下传递材料时应用绳子捆绑牢固,缓慢提升。施工用料随用随吊,不得堆放在脚手板上。7.1.20 Whenthematerialispassedupanddown,theropesaresecurelytiedandslowlyelevated.Constructionmaterialsshouldbeliftedaccor

45、dingtorequiredquantity,whichcannotbestackedonthescaffoldboard.7.1.21 在高处作业要保持清醒,精心操作,不得站在栏杆外工作或凭借栏杆起吊件,严禁躺在走道板上休息。7.1.22 Workeratheightmustkeepawakewithcarefuloperation.Donotworkstandingoutsidetherailorliftingobjectsbyvirtueofpullrod,itisstrictlyprohibitedtolieintheaisletorestonthegratingboardforwalkingthrough.7.1.23 高处作业配带工具包,传递物品时严禁抛掷。7.1.24 Whenworkatheight,workermustbeequippedwithatoolki

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号