商品房买卖合同英文模板.doc

上传人:laozhun 文档编号:4497400 上传时间:2023-04-25 格式:DOC 页数:4 大小:25.04KB
返回 下载 相关 举报
商品房买卖合同英文模板.doc_第1页
第1页 / 共4页
商品房买卖合同英文模板.doc_第2页
第2页 / 共4页
商品房买卖合同英文模板.doc_第3页
第3页 / 共4页
商品房买卖合同英文模板.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《商品房买卖合同英文模板.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商品房买卖合同英文模板.doc(4页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、 商品房买卖合同英文模板房屋买卖合同英文Property Sale and Purchase Contract(房屋买卖合同)This Sale and Purchase Contract (the “Sale Contract” or this “Contract”) is entered into this _ day of May, 20 :BY AND BETWEENThe Seller:Legal Representative: Wang XialinAddress:Tel:Buyer:Passport No.:Address:Tel:Each of Seller and Buyer

2、 is individually referred to herein as a “Party” and collectively referred to herein as the “Parties”。RECITALSWHEREAS, Seller is the owner of the property of 14D, Building 3, Park View Tower; Seller desires to sell to Buyer, and Buyer desires to acquire from Seller, the entire ownership of the prope

3、rty and its associated granted land use right (the “Property”, as defined more specifically in Article 2 of this Sale Contract);NOW, THEREFORE, after friendly negotiations and in consideration of the Property and the mutual covenants contained herein, the Parties hereby agree as follows:Article I Re

4、presentations, Warranties and Covenants1.1 Seller hereby represents and warrants that Seller is the duly registered owner of the Property and possesses the complete beneficiary ownership rights to the Property. The Property is free from any encumbrance, including but not limited to mortgages and any

5、 other third partys interest and/or other debt disputes.1.2 Seller shall transfer the Property and its title deeds to Buyer in accordance with the terms of this Contract.Article II The Property1.1 The Property is located at _, Beijing. The Property Ownership Certificate No.: _, the Gross Floor Area

6、of the Property is _ square meters. The Land Use Right Certificate No.: _, the Land Use Right Area is _square meters with an expiration date of _.Article III Purchase PriceSeller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller the Property at an aggregate price of RMB _ (“Purchase

7、Price”)Article IV Payment Method and Title Transfer Procedure1.1 Any payment of the Purchase Price under this Contract shall be made in RMB by Buyer in accordance with this Contract. Any bank fees or charges incurred due to the payment should be borne by Buyer; any bank fees or charges incurred due

8、to the receipt of the payment imposed by the Sellers Bank should be borne by Seller. Sellers designated Bank Account is described below:Bank name:Account name:Account No: 2040099781.2 Both Seller and Buyer appoint and fully authorize XXXX Law Firm (the “Lawyer”) to apply for the transfer of the titl

9、e deeds of the Property and pay relevant taxes and fees and to take any other action and sign any document necessary to complete the above transfers promptly.1.3 Within three (3) working days after the execution of this Contract, Buyer shall pay to Seller, as an advance payment, fifty percent (50%)

10、of the Purchase Price, i.e. RMB _ (the “Advance Payment”)1.4 Buyer shall pay, as the remaining payment, the other fifty percent (50%) of the Purchase Price, i.e. RMB _ (the “Remaining Payment”), by applying for the second hand property mortgage loan from the Bank (the “Bank”) The Bank sould directly

11、 pay all mortgage loan to Sellers bank account as described above.1.4.1 Within ten (10) working days after the execution of this Contract, Buyer shall sign the mortgage loan agreement and other relevant documents with the Bank, and get approval from the bank with respect to the mortgage loan applica

12、tion for the Remaining Payment. Buyer shall hand over the photocopies of the above-mentioned documents to the Lawyer.1.4.2 Within ten (10) working days after the execution of this Contract, both Parties and the Bank shall sign a tri-party agreement (the “Tri-party Agreement”) in which the Bank agree

13、s to release the loan (equivalent to the Remaining Payment) to Sellers account directly. Buyer shall hand over the photocopy of the Tri-party Agreement to the Lawyer.1.4.3 After Seller confirms the receipt of the Advance Payment, and upon receipt by the Lawyer of all of the documents and taxes and f

14、ees from both Parties as described in Article 6 and Article 7 of this Contract, and within three (3) working days after the documents mentioned in Article 4.4 above are provided to the Lawyer, Lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the Property Owne

15、rship Certificate to Beijing Construction Committee Real Estate Exchange Center (the “Center”) Within three (3) working days after the transfer of the Property Ownership Certificate is completed, Lawyer shall submit the transfer application (with all necessary supporting documents) of the Land Use R

16、ight Certificate to Beijing Land & Resource Bureau.1.4.4 After the Property Ownership Certificate and the Land Use Right Certificate are transferred to Buyer, and after Lawyer receives all the original certificates, Lawyer shall provide to the Bank with these certificates in accordance with the term

17、s of the Tri-party Agreement. The bank, who will apply for the mortgage registration of the Property, shall release the loan (Remaining Payment) directly to Seller once the mortgage registration is completed.1.4.5 In case that the Bank has not approved the drawdown of the loan or the loan paid to Se

18、ller is less than the Remaining Payment within two (2) months after Lawyer provides the Property Ownership Certificate and the Land Use Right Certificate to the Bank, Buyer agrees to make full payment of the Remaining Payment within five (5) working days after the above-mentioned two (2) months period expires.Article V Taxes and feesExcept as otherwise provided therein, each Party shall be responsible for and shall pay all taxes and fees resulting from or payable in connection with the transactions contemplated in this Contract as are imposed upon such Party by PRC Law.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 办公文档 > 合同范本


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号