《公司企业名称的翻译方法和技巧PPT.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公司企业名称的翻译方法和技巧PPT.ppt(9页珍藏版)》请在三一办公上搜索。
公司名称的翻译,Wal-Mart Stores 沃尔玛商店 美国 零售 Citigroup 花旗集团 美国 金融Matsushita Electric Industrial 松下电器 日本 电子电气,翻译顺序,A.企业注册地址B.企业专名C.企业生产对象或经营范围D.企业的性质,地名翻译,1.中国的习惯是地点从大到小国外则相反Class two grade one Handan College Handan China2.中国的城市名街名可以直接翻译成汉语拼音(首字母大写)Heping road,企业专名,企业专名可音译也可意译音译时可按汉语拼音也可以按英文拼写中国工商银行 Industrial&Commercial Bank of ChinaCoca-Cola Enterprises 可口可乐企业,企业生产对象,经营范围,性质,必须意译两个并列成分一般用&连接Royal&Sun Alliance Insurance Group 皇家太阳保险集团 英国 保险,部分500强公司,Peugeot标致 法国 汽车Procter&Gamble宝洁 美国 家用化学品Volkswagen 大众 德国 汽车,Carrefour 家乐福 法国 零售Hewlett-Packard 惠普 美国 计算机Exxon Mobil 埃克森美孚 美国 炼油,谢谢观看敬请指正,