《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt

上传人:小飞机 文档编号:5023794 上传时间:2023-05-30 格式:PPT 页数:159 大小:1.94MB
返回 下载 相关 举报
《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt_第1页
第1页 / 共159页
《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt_第2页
第2页 / 共159页
《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt_第3页
第3页 / 共159页
《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt_第4页
第4页 / 共159页
《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt_第5页
第5页 / 共159页
点击查看更多>>
资源描述

《《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《廉颇蔺相如列传》优秀.ppt(159页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、廉颇蔺相如列传,史记,司马迁,一、走近作者,司马迁(约前145约前90)字子长,夏阳(今陕西韩城南)人。西汉著名史学家、文学家和思想家。其父司马谈是一位博学多闻的学者,任汉朝太史令(掌管起草文书、编写史料,兼管国家典籍、天文历法的官职),司马迁少年时代就受到良好的家庭教育。20岁以后,司马迁遍游祖国南北,考察风土人情、文物古,司马迁,迹、搜集史料、研究社会,为他以后创作史记准备了丰富的材料。元封三年(前108),司马迁继父职,任太史令,得以博览皇家珍藏的大量图书、档案和文献,为史记的写作提供了丰富的资料。公元前98年,李陵兵败投降了匈奴,他因为替李陵辩解,触怒了汉武帝,被迫入狱,受到了宫刑。他

2、在狱中完成了我国最早的纪传体通史史记。,司马迁,字子长,西汉著名的史学家、文学家。,史记我国第一部纪传体通史。共130篇记述传说中的黄帝至汉武帝时期近三千年的历史。,鲁迅:史家之绝唱,无韵之离骚。,史 记,12本纪,30世家,70列传,10 表,8 书,按年代记叙帝王言行和政绩。,记叙诸侯国的兴衰和杰出人物的事迹。,记叙各类名人的生平和事迹。,按年代谱列各时期重大事件。,记录各种典章制度的沿革。,战国后期赵国名将。生卒年不详。周赧王三十二年(公元前283),廉颇率军攻齐获胜,赵惠文王封其为上卿。曾居功骄傲,对出身低微、资历甚浅的蔺相如位居己上不服,后知蔺相如顾全大局,确有相才,遂负荆请罪,结成

3、生死之交,协力抗秦,传为美谈。廉颇为将刚勇,用兵持重,多次率军击败齐、魏等国。五十五年,秦、赵长平之战,廉颇为赵军主将,作战失利后,鉴于秦军势盛,远离国土。,廉 颇,人物简介,不能久战,即固垒坚守,阻止了秦军的进攻。后赵孝成王中秦离间计,以赵括代廉颇为主将,改变廉颇战法,终致赵军惨败。赵孝成王十五年(公元前251),廉颇率军击败攻赵的燕军,受封信平君。赵悼襄王时,廉颇不得志,出奔魏都大梁(今河南开封)。后赵国屡遭秦军攻击,拟再任廉颇为将抗秦。廉颇亦急欲归国效力,因权臣作梗,未能遂愿。后居楚,忧虑而亡。,蔺相如 战国时赵国大臣。赵惠文王时,秦向赵强索“和氏璧”,宦官缪贤推荐手下门客蔺相如出使。他

4、奉命带璧入秦,当廷力争,完璧归赵,出色地完成了出使秦国的使命。九年后,秦又派使臣去赵国,约会赵王在渑池与秦王相见,他又随赵王同行,在筵席上,没有使赵王受屈辱,大长了赵国的志气,大灭了秦国的威风,因功得任为上卿,地位在廉颇之上,结果使廉很不高兴。,为避免和廉颇相争而误了国事,他每次出门,避让廉颇,常常装病不上朝,不想和廉颇排地位高低,最后使廉颇很受感动,十分惭愧,两人结成了生死与共的朋友,使秦国长时期内不敢出兵攻打赵国。,背景介绍,战国(公元前403公元前221)后期,秦、楚、赵、魏、燕、韩、齐“七雄”并峙,秦国的力量最为强大。它要统一中国,采取了远交近攻、各个击破的“连横”策略。赵国是北方的一

5、个大国,西临强秦,在秦国对其他国家的不断攻伐中,首当其冲,自然十分重视军事外交的措施。课文所讲的秦赵两国之间,赵国国内将相之间的矛盾冲突,就是在这种历史背景下展开的。,课文故事发生时的战国形势、历史条件,合纵连横:战国时弱国联合进攻强国,称为合纵,随从 强国去进攻其他弱国,称为连横。战国后期,秦最强大。合纵指齐、楚、燕、赵、魏、韩等国联合抗秦;连衡是指这些国家中的某些国跟着秦国进攻其他国家。,战国末期,当时秦、楚、齐、赵、韩、魏、燕等七国中,它南边的楚国和西北的赵国,实力比秦稍弱。在蔺相如完璧归赵和渑池会时,秦的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽也虎视耽耽,但还抽不出主要力量来进攻这就是蔺相如

6、进行外交斗争取得胜利的客观有利条件当然,蔺相如的主观努力利用有利的形势,机智勇敢地进行斗争也是非常重要的,渑池,战国七雄,秦国最强。对付楚国,无暇顾赵,三、正字正音,缪贤遗赵王书肉袒可予不列观甚倨睨柱,mi o姓氏Wi送 给Tn(脱去上衣,露出肩膀)fu同“否”gun建筑物的一种)j傲慢n斜看氏),(m 同“穆”即秦穆公(hu古代煮食物的大 锅)(fu瓦制的打击乐器)(min地名)(m退却)(y高兴)(jng脖颈子)(sh同“熟”仔细),缪公汤镬盆缶渑池皆靡不怿颈血孰计,避匿虽驽案图诈佯广成传衣褐刎颈之交睥睨,n 躲藏 n 愚劣、无能 n 同“按”审察、察看yng装作zhun 招待宾客的馆舍y

7、h 穿着粗布衣服wn jng P n,四、朗读课文,五、解析课文,判断句为:担任。伐:攻打 破:打败 拜:古代授予官职拜为上卿:句式以勇气闻于诸侯:句式以:凭借 闻:闻名,出名 为:判断动词,是舍人:门客,廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人。,廉颇是赵国的优秀将领。赵惠文王十六年,廉颇担任赵国的大将,攻打齐国,把齐国打得大败,夺取了阳晋,被任命为上卿,凭他的勇猛善战在诸侯各国之间出了名。蔺相如是赵国人。做赵国宦官头目缪贤的门客。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。

8、赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。,闻:听说 遗:送给 书:信 以:用请:敬辞,用于希望对方做某事:请进。请坐。易:交换 诸:众多 谋:商议 予:给 徒:白白地 见:被即:则,就 患:担心,赵惠文王的时候,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝玉给秦国,又怕得不到秦国的城,白白地受欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。,赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来

9、。,计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,计:主意定语后置(求可使报秦人)报:回复,答复 使:出使何以知之?:句式尝:曾经 窃:私下 计:打算 亡:逃亡 走:奔向 止:阻止君何以知燕王:宾语前置,主意拿不定,想找个可以出使去回复秦国的人,又找不到。宦官头目缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你根据什么知道他可以出使呢?”缪贤回答说:“我曾经犯有罪过,私下打算要逃到燕国去。我的门客蔺相如拦阻我说:您凭什么知道燕王(会收留您)?,计未定,求人可使报秦者,未得。宦者令缪贤曰:“

10、臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:君何以知燕王?,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,语:告诉 从:跟随 省略句(状语后置)以此:凭借此 而:并且 表并列而:并且 表递进幸:宠幸于:被 于:和,同,我告诉他,我曾跟随大王与燕王在边境相会,燕王私下握着我的手说:愿意与你交个朋友,凭这个知道他,所以打算前往。蔺相如对我说:赵国强,燕国弱,您又受(被)赵王宠幸,所以燕王想和您结交。,臣语曰,臣尝从大王与燕王会(于)境上,燕王私握臣手曰,

11、愿(与你)结友,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。,乃亡赵走燕:乃,却,竟然。亡赵走燕,亡(于)赵走(于)燕其:他们。势必:根据形势一定。势,名词作状语。而:反而束:捆绑 归:送还肉袒:解衣露体质:同“锧”,承斧的砧板则:就 幸:侥幸得:能够 脱:免,臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”,从:听从幸:幸好 赦:免罪窃:私下以为:认为其人勇士:句式宜:应该 使:出使,现在您竟是从赵国逃奔到燕国,燕国害怕赵国,他们势必一定不敢收留您,反而会把您绑

12、起来送回赵国。您不如解衣露体,伏在斧质上请罪,就能侥幸得到赵王赦免。我听从了他的意见,大王幸而赦免了我。我私下认为蔺相如是个勇士,有智谋,应该可以出使。”,今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,以:用 易:交换“不”同“否”而:表并列 许:答应奈何:怎么办而

13、:如果(转折)曲:理亏而:假设(转折)均:权衡,比较之:这(指示代词)以:来 负:使动用法,于是赵王召见(蔺相如),问他说:“秦王用十五座城换我的和氏璧,可不可以给他?”蔺相如说:“秦国强大,赵国弱小,不能不答应他的要求。”赵王说:“拿走了我的璧,不给我城,怎么办?”蔺相如说:“秦王用城换璧可是赵国不答应,理屈的是赵国;赵国给秦璧可是秦不给赵国城,理亏的是秦国。衡量这两种对策,宁可答应秦的请求而使秦国承担理屈(的责任)。”,于是王召见(相如),问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰:“取吾璧,不予我城,奈何?”相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在

14、赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,者:表疑问语气必:实在;如果,假如。“奉”同“捧”而:就(承接)完:使完整无损归:归还遂:就 西:向西,名词作状语,赵王问:“可以派谁去呢?”蔺相如说:“大王果真找不到合适的人,我愿捧着和氏璧出使秦国。泰国的城划给了我们赵国,我就把璧留在秦国;城不划给赵国,我请求你允许我将璧完整无损地带回赵国。”赵王于是就派蔺相如带着和氏璧向西进入秦国。,王曰:“谁可使者?”相如曰:“王必无人,臣愿奉璧往使。城入赵而璧留秦;城不

15、入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。,秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,奏:进献传以示:传给 看以:连词,承接美人:秦王的姬妾(今义美貌女子)左右:侍从人员偿:补偿。乃:就,副词前:走上前,名词作动词。瑕:玉上的斑点或裂痕指示:指给看授:交给,今义:为指导工作而发出的口头或书面意见,秦王坐在章台宫接见蔺相如。蔺相如捧着和氏璧呈献给秦王。秦王非常高兴,把和氏璧传给妃嫔及侍从人员看,群臣都欢呼“万岁”。蔺相如看出秦王没有把城补偿给赵国的意思,就走上前说:“璧上有点毛病,请让我指给大王

16、看。”秦王把和氏璧交给蔺相如。,原文:秦王坐章台见相如。相如奉璧奏秦王。秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。相如视秦王无意偿赵城,乃前曰:“璧有瑕,请指示王。”王授璧。,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,因:于是,副词却:倒退上:向上,名词-状语悉:全议:商议。负:凭借,依仗以为:认为。布衣之交:平民之间的交往尚:还。以:因为。逆:拂逆,触怒。欢:欢心,原文:相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大

17、王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰:秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得。议不欲予秦璧,臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?且以一璧之故,逆强秦之欢,不可。,译文:蔺相如于是捧着璧后退几步站住,背靠着柱子,怒发竖立,像要把帽子顶起来。他对秦王说:“大王想要得到和氏璧,派人送信给赵王,赵王召集所有的大臣商议,都说:秦国贪婪,依仗它强大,想用空话来求取和氏璧,补偿给赵国的城恐怕得不到。打算不给秦国和氏璧。但是我认为平民之间的交往,尚且不相互欺骗,何况是大国之间的交往呢?而且因为一块璧的缘故惹得强大的秦国不高兴,不应该。,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也

18、。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,乃:就何者:为什么呢?庭:同“廷”,朝堂严:尊重,敬畏,形容词作动词。以:并列修敬,致敬,表示敬意礼节:名词作状语倨:傲慢 以:来。急:使动。使发急,译为“逼迫”碎:碰碎,形容词作动词,于是赵王就斋戒了五天,派我捧着和氏璧,在朝堂上行过叩拜礼,亲自拜送了国书。这是为什么?为的是尊重(你们)大国的威望并且表示敬意。现在我来到秦国,大王却在一般的宫殿上接见我,礼节显得十分傲慢;得到璧后,又将它传给妃嫔们看,以此来戏弄我。我看大王无意补偿给赵国十五座城,所以我

19、又把和氏璧取回来。大王如果一定要逼迫我,我的头现在就与和氏璧一起在柱子上撞碎!”,于是赵王乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。何者?严大国之威以修敬也。今臣至,大王见臣(于)列观,礼节甚倨,得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!”,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请(不要破璧),召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,睨n:斜视。以:用(介词)破:使破损辞谢:婉言道歉。固:坚决。有司:职有专司的官吏。案图:查明地图。同“按”,审查以:助词,表范围都:城。度:估计。特:只是,不过诈:欺骗的手段

20、,动词作名词。佯为:假装作。,相如持其璧睨柱,欲以(之)击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。相如度秦王特以诈佯为予赵城,,蔺相如拿着那和氏璧,斜视着柱子,就要拿它去撞击柱子。秦王怕他撞碎和氏璧,就向他婉言道歉,坚决请求(他不要这样做),同时召来职有专司的官吏察看地图,指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。蔺相如估计秦王只不过用这种欺诈手段假装划给赵国城,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,乃:才所共传:共同传诵,公认。所:助词,和动词结合

21、,后面加名词性结构,所字结构作定语宜:应该设九宾于廷:句式乃:才。上:献上,名词作动词。,实际上不能到手,就对秦王说:“和氏璧是天下公认宝贝,赵王敬畏(大王担心敢不献出来。赵王送璧的时候,斋戒了五天,现在大王也应斋戒五天,在朝堂上安设九宾的礼节,我才敢献上和氏璧。”秦王估计这种情况下终究不能强夺,,实不可得,乃谓秦王曰:“和氏璧,天下所共传宝也。赵王恐,不敢不献。赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。秦王度之,终不可强夺,,遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,许:答应。舍:安置,名-动传:(zhun)宾

22、馆。虽:即使决:必定负:违背衣褐:穿上粗布衣服。衣,名词作动词。怀:怀揣,名词作动词。径道:便道,小道。亡:逃归:使归还于:到,译文:就答应斋戒五天,安置蔺相如住在广成宾馆里。蔺相如估计秦王即使答应斋戒,也必定会违背信约,不把城补偿给赵国,就派他的随从穿上粗布衣服,怀揣那块璧,从小路逃走,把璧送回赵国。,原文:遂许斋五日。舍相如广成传。相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。,乃:就,副词乃设九宾礼于廷:句

23、式。引:延请。缪公:“缪”,同“穆”。坚明:坚决明确地遵守,形-动约束:古义:信约,盟约,今义:限制使不越出范围也:肯定语气 诚:确实,实在。见于:被,表被动而:因而,负:辜负归:返回间(jin):从小路,名词作状语。,秦王斋戒五天后,就在朝堂上设了九宾的礼仪,宴请赵国使者蔺相如。相如来到,对秦王说:“秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚决明确地遵守信约的。我实在怕受(被)大王欺骗因而辜负赵国,所以派人带着璧回去,已经从小路到达赵国了。,秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。相如至,谓秦王曰:”秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间

24、至赵矣。,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,且:况且 一介:一个。之:音节助词,不译。立:立即,马上。以:凭借 而:假设(承接)岂乎:难道呢?而:承接关系于:介词,引出动作的对象当诛:应当被诛杀就汤镬hu:接受烹刑。就:接近。汤:沸水。唯:希望。孰:同“熟”,仔细,再说秦国强大,赵国弱小,大王派一个小小的使者到赵国,赵国会立刻捧着璧送来。现在凭借秦国的强大,先割十五座城给赵国,赵国哪里敢留着璧不给而得罪大王呢?我知道欺骗了大王应该被处死,我请求受汤镬之刑。希望大王与大臣们

25、仔细商量这件事。”,且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬。唯大王与群臣孰计议之。”,秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使(之)归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。,而:连词,表修饰 嘻:苦笑。或:有人。引:牵,拉。去:离开。因:就,副词。终:终究,到底也:肯定语气而:反而,却。表转折欢:友好关系。因而厚遇之:趁机优厚地款待他。因,趁机;而,承接;厚,优厚的;遇,招待,款待廷:在朝廷上,名词作状语。毕、归:使完毕,使

26、回去,动词的使动用法。,秦王和大臣们你看着我,我看着你,发出无可奈何的苦笑声。侍从中有人想拉相如离开朝堂加以处治。秦王就说:“现在杀了相如,终究不能得到和氏璧,反而断绝了秦、赵两国的友好关系。不如趁机好好招待他,让他回赵国去。赵王难道会因一块璧的缘故而欺骗秦国吗?”终于在朝廷上接见了蔺相如,完成了接见的礼节,送他回赵国去了。,秦王与群臣相视而嘻,左右或欲引相如去;秦王因曰:“今杀相如,终不得璧也,而绝秦赵之欢;不如因而厚遇之,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪?”卒廷见相如,毕礼而归之。,相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。,既:已经,在之后。以

27、为:即“以(之)为”,认为他是。于:被使不辱于诸侯:被动句。拜:授予官职以:把,蔺相如回国以后,赵王认为他是个贤能的大夫,出使到诸侯国能不被欺辱,就任命他做上大夫。(这以后)秦国也没有把那些城给赵国,赵国也到底没有给秦国那块和氏璧。,相如既归,赵王以为贤大夫,使不辱于诸侯,拜相如为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧。,拜上 大夫,其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。,拔:攻取明年:第二年。今义今年的下一年。古今异义。,赵国形式严峻,后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。,其后秦伐赵,拔石城;明年,复攻赵,杀二万人。,秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西

28、河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”,为好:修好。会于西河外渑池:句式欲毋行:想不去。计:商量。不行:不前往,不去。今义:不可以;不中用;不好。古今异义。示:显示。,后来,秦国攻打赵国,攻下石城。第二年秦国又攻打赵国,杀了赵国两万人。秦王派使者告诉赵王,打算与赵王和好,在西河外渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商量说:“大王不去,显得赵国既软弱又怯懦。”,秦王使使者告赵王,欲与王为好,会于西河外渑池。赵王畏秦,欲毋行。廉颇蔺相如计曰:“王不行;示赵弱且怯也。”,赵王遂行,相如从(之)。廉颇送(他们)至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三

29、十日;三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”王许之。,诀:告别。度:估计道里:路程会遇之礼:两国君主会面和会谈的礼节毕:完成不过:不超过。今义转折连词,古今异义。则:就请:请允许我。以:来,表目的绝秦望:断绝秦国胁迫赵国的念头许:答应。,赵王于是动身赴会,蔺相如随行。廉颇送到边境,跟赵王辞别说:“大王这次出行,估算前往渑池的路程和会谈完毕的时间,直到回国,不会超过三十天。(如果)大王三十天没有回来,就请容许我拥立太子为赵王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。”,赵王遂行,相如从(之)。廉颇送(他们)至境,与王诀曰:“王行,度道里会遇之礼毕,还,不过三十日;三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望。”,

30、遂与秦王会(于)渑池。秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某 年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”,遂:于是,就酣:酒喝得畅快窃:私下。好音:爱好音乐。瑟:古代乐器,形似琴而较长大,通常有二十五弦。鼓:弹奏,名动前:走上前,名词用作动词。书:写。会:相会许:答应。,王许之,遂与秦王会(于)渑池。秦王饮酒,酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟,秦御史前书曰:“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”,赵王答应了,于是赵王就和秦王在渑池相会。秦王喝酒喝得高兴时说:“我私下听说赵王爱好音乐,请赵王弹弹瑟吧。”赵王就弹起瑟来。秦国的史官走上前来写道:“某

31、年某月某日,秦王与赵王会盟饮酒,命令赵王弹瑟。”,蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶(于)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。,窃:私下。善:擅长为:演奏秦声:秦国乡土乐曲。请:请允许我。奏:进献。盆缶fu:均为瓦器。缶,同缻。秦人敲打盆缶作为唱歌时的节拍。以:来相:互相怒:发怒。形-动,蔺相如走上前说:“赵王私下听说秦王擅长演奏秦国的音乐,请允许我献盆缻给秦王,(请秦王敲一敲)借此互相娱乐。”秦王发怒,不答应。,蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缶(于)秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。,于是相如前进缶,因跪请秦王(击缶),秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣

32、。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。,于是:在这时;今义承接连词。前进:走上前去献上。今义:向前行进,思想进步因:趁机得以:能够用刃:刀锋,用刀杀,名-动。张:睁开。叱:喝骂。靡:倒下,这里指后退。,当时相如走上前去献上一个盆缻,趁势跪下请求秦王(敲缻)。秦王不肯敲击缻。相如说“(如果大王不肯敲击缻)在这五步距离内,我能够用我颈项里的鲜血溅到大王身上了!”(秦王)身边的侍从要用刀杀相如,相如瞪着眼睛呵斥他们,侍从都被吓退了。,于是相如前进缶,因跪请秦王(击缶),秦王不肯击缶。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣。”左右欲刃相如,相如张目叱之,左右皆靡。,于是秦王不怿,为(赵王)一击

33、缶;相如顾召赵御史,书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”,怿y:愉快。顾:回头为:替以:用,拿为秦王寿:祝秦王长寿,向秦王献礼。为,介词,替 给寿:献礼,动词,于是秦王不怿,为(赵王)一击缶;相如顾召赵御史书曰:“某年月日,秦王为赵王击缶。”秦之群臣曰:“请以赵十五城为秦王寿。”蔺相如亦曰:“请以秦之咸阳为赵王寿。”,于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下缻。蔺相如回头召唤赵国史官写道:“某年某月某日,秦王为赵王击缻。”秦国的众大臣说:“请赵王用赵国的十五座城为秦王祝寿。”蔺相如也说:“请秦王用秦国的都城咸阳为赵王祝寿。”,

34、秦王竟酒,终不能加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。,竟酒:酒宴完毕。竟:结束加胜:超过。加,动词。胜,胜利。于:在。-盛设兵:多布置军队。,直到酒宴结束,秦王始终不能占赵国的上风。赵国也准备了许多兵马防备秦国,秦国不敢妄动。,秦王竟酒,终不能加胜于赵,赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动。,既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。,既:已经。以:因为。拜:授予官职。右:上。古人以右为尊,渑池会结束后,回到本国,(赵王)因为蔺相如功劳大,任命他做上卿,职位在廉颇之上。,既罢,归国,以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右。,廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相

35、如素贱人,吾羞,不忍为之下!”,我为赵将:句式。野:在野外,名-状而:可是,表转折。徒:只 以:凭 口舌:言辞为:立下。而:可是,表转折。居:处在相如素贱人:蔺相如向来是微贱的人。素,素来,向来。判断句。羞:感到羞耻,形-动。为:居,处在,廉颇说:“我是赵国的大将,有攻城野战的大功劳,可是蔺相如只不过凭着几句言辞立下功劳,如今职位却在我之上。况且蔺相如本来是卑贱的人,我感到羞耻,不甘心位居他之下!”,廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功,而蔺相如徒以口舌为劳,而位居我上。且相如素贱人,吾羞,不忍为之下!”,宣言曰:“我见相如,必辱之!”相如闻(之),不肯与(之)会。相如每朝时,常称病,不欲与廉

36、颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。,宣言:扬言。今义:表示政见的公告。会:相会,见面。朝:上朝,名词作动词。与:介词,和、与称:声称,推说。争列:争位次的高下。已而:过了些时候。(俄而 须臾 顷之)望:远看引车避匿:将车子调转躲避。,扬言说:“我碰见蔺相如,一定要侮辱他。蔺相如听见这些话,不肯和廉颇见面。相如每到上朝时,常常推说有病,不愿跟廉颇争位次的高下。过了些时候,蔺相如出门,远远看见廉颇,就掉转车头避开他。”,宣言曰:“我见相如,必辱之!”相如闻(之),不肯与(之)会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列。已而相如出,望见廉颇,相如引车避匿。,于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事

37、君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏(之)匿(于)之,恐惧殊甚。,于是:在这种情况下相与:一起所以:的原因,表原因。所以者也:的原因是。亲戚:父母兄弟,或统指家里亲人。今义:旁系亲属。而:承接 事:侍奉徒:只,只是。高义:高尚品德。列:位次而:可是,表转折。,在这种情况下,蔺相如的门客一起规劝相如说:“我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。现在您和廉颇职位相同,廉将军散布一些恶言恶话,可是您却怕他,躲着他,怕得太过分了。,于是舍人相与谏曰:“臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。今君与廉颇同列,廉君宣恶言,而君畏(之)匿(于)之,恐惧殊甚。,且庸人尚羞之,

38、况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“(廉颇)不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。,且:连词 假设的让步,即使尚:尚且。羞:以为羞,把当作耻辱,形容词的意动用法。于:对于 不肖:不才,不中用请:请允许我们。辞:告辞 固:坚决。止:使动,挽留孰与:和 相比,哪个更,固定格式。以:按照。而:转折廷:名状,在朝廷上,且庸人尚羞之,况于将相乎!臣等不肖,请辞去。”蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”曰:“不若(秦王)也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。,即使平庸的人对这种情况尚且感到羞耻,更何况您身为将

39、相呢!我们实在没有才能,请允许我们告辞离开吧!”蔺相如坚决挽留他们,说:“你们看廉将军和秦王相比哪个更厉害?”门客们回答说:“廉将军不如秦王厉害。”相如说:“按照秦王那样的威风,我蔺相如敢在秦国的朝廷上呵斥他,侮辱他的群臣。,驽:愚笨,拙劣。独哉:难道 吗?固定格式顾:只是。之(所以):的原因,表原因;今义表示因果关系的关联词。徒:仅仅,只是 以:因为今:如果。其势:那势必俱生:都活着,同生存。所以:的原因,表原因。先:以 为先,名词的意动用法急:急难,急务,形容词作名词。后:以 为后,名词的意动用法,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势

40、不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”,相如虽驽,独畏廉将军哉?顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生。吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也。”,我虽然才能低下,难道单怕一个廉将军吗?但是我考虑到这样一个问题,强大的秦国之所以不敢发兵攻打我们赵国,只是因为有我们两人在。现在如果两虎相斗,势必不能都活下来。我之所以这样做,是以国家之急为先而以私仇为后啊。”,廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”(两人)卒相与欢,为刎颈之交。,负:背着因:经过,由,通过。鄙贱:浅陋低贱宽:宽容之:我。卒:终于。相与:一起,彼此

41、为:成为,结为刎颈之交:誓同生死的朋友。交,朋友,动词作名词。,廉颇听到了这些话,便解衣赤背,背上荆条,通过宾客引导到蔺相如家谢罪,说:“我这粗陋卑贱的人,不知道将军宽容我到这个地步啊!”两人终于和好,成为誓同生死的朋友。,廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪,曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也!”(两人)卒相与欢,为刎颈之交。,四、整体感知,以蔺相如为主、廉颇为宾,全文写了三个故事。第1、2段:廉蔺简介 第313段:完璧归赵 第1417段:渑池之会 第1821段:将相和(负荆请罪)以时间为序展开叙述。,提问:课文按什么顺序写了几件事?,1、2段:简介廉颇蔺相如的身份和地位 蔺相如者,缪贤

42、舍人 廉颇者,赵之良将也,从节选的这一部分看,文章以记述蔺相如为主,为什么开篇对廉颇介绍的比较详细而对蔺相如介绍的比较简略?且将廉颇置于蔺相如前?,介绍廉颇较详,介绍蔺相如极为简略。一个是战功赫赫、地位显贵、天下闻名的良将,一个是地位卑微、不为人知的小小食客。通过对比,为下文廉颇自恃功高而鄙视蔺相如的出身 埋下伏笔,为后面两人矛盾的产生做了铺垫。,介绍廉颇,突出他的武功,突出他的“以勇气闻于诸侯”。秦求赵璧,秦赵渑池会,秦国虽无礼,终不敢对赵用强,其原因之一就有忌惮廉颇之勇。同时又为廉颇居功自傲作了铺垫。,介绍蔺相如,则显出他出身低贱,为他的大智大勇的精神,他的扶危爱国的品质作了反衬:出身低贱

43、,但品格崇高,才能出众。,完璧归赵,(3-13段),楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和为诳,而刖其右足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣尽而继之以血。王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧”。,和 氏 之 璧,楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,他拿去献给楚国国君楚厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠

44、说:“这是一块普通的石头呀!”厉王认为卞和是个骗子,把卞和的左脚砍掉了。楚厉王死了以后,武王当了楚国的国君。卞和又捧着那块璞玉献给武王。武王又叫玉匠鉴定。玉匠和上一个说的一样,还认为是一块普通的石头。武王也认为卞和是个骗子,又把卞和的右脚砍掉了。武王死了以后,文王继承了王位。卞和于是抱着璞玉在楚山脚下痛哭了3天3夜,眼泪哭干了,连血也哭出来了。文王听到这事,便派人去问卞和,说:“天下被砍掉双脚的人多得很,你为什么哭得这样伤心呢?”卞和回答说:“我并不是伤心自己的脚被砍掉了,我所悲痛的是宝玉竟被说成石头,忠诚的好人被当成骗子,这才是我最伤心的原因啊!”文王便叫玉匠认真加工琢磨这块璞玉,果然发现这

45、是一块稀世的宝玉,于是把它命名为“和氏之璧”。,和氏璧,分析第3、4段,概括第3、4段大意。强秦索璧,以城易璧。(纯属骗局)进退两难,一筹莫展。(揭示秦赵矛盾尖锐,赵 国君臣畏秦之甚。反衬 相如一言以决的胆识,为相如出场作铺垫。)缪贤荐贤,初现其能。(借缪贤之口侧面描写蔺 相如之能),5段:合理分析,奉璧出使,蔺相如:分析合理,显示高见(初显智勇)出使秦国(勇担重任),正面表现其智谋和勇气。,与群臣的一筹莫展形成对比,6段:献璧取璧,一、相如托词“璧有瑕”,取回和氏璧,表现了相如的机智沉着二、直斥秦王不守信义,表示与璧共存亡的决心,进一步表现相如的英勇,7-9:归璧于赵,睨:传神的写出了蔺相如

46、凛然不可侵犯的英姿斋戒五日既稳住了秦王,也争得了时间,表现了相如的沉着机智,归璧于赵写出了相如的深谋远虑。,10-13段:廷斥秦王指出璧已归赵,责任在秦历数强秦负约往事提出秦先割城,赵后奉璧的合理要求“臣就请汤镬”:将秦王置于十分被动的境地,展示相如勇敢无畏,不怕牺牲的精神“相视而嘻”刻画出秦国群臣的窘态,毕礼而归,完璧归赵,完璧归赵,开端(3-5):经过(6-12):结果(13):,强 秦索璧,赵王 求使,缪 贤举蔺,奉 璧出使,献璧取璧,归璧 于赵,廷斥 秦王,毕礼而归,拜上 大夫,思考:,(1)在“完璧归赵”这一故事中,作者花了大量笔墨描叙了蔺相如与秦王斗争的过程。在“完璧归赵”的欺诈与

47、反欺诈斗争中,表现了蔺相如怎样的思想性格?,(足智多谋、勇敢和不畏强暴),(2)联系上下文,品味下列语句,注意其细节描写:相如因持譬却立,倚柱,怒发上冲冠,(“怒发上冲冠”运用了夸张手法,十分生动地形容出了蔺相如的愤怒。),相如持其璧睨柱,欲以击柱。秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。秦王与群臣相视而嘻。左右或欲引相如去,(“相视而嘻”,形容秦王和群臣懊丧而又无可奈何的样子,秦王和群臣在蔺相如的智勇面前理屈词穷、无计可施、不知所措的尴尬情态跃然纸上。),(一个“睨“字就把那种与璧同存亡的坚决神态勾勒出来,也有着不把秦王放在眼里的慑人气势。),渑池之会,三、1416段,渑

48、池之会;,杀二万人,请 奏 瑟,请 击 缶,缶,相如请以颈血溅大王,渑池之会,开端(14 段):会前计议 欲会渑池廉蔺之议 经过(15段):赵王鼓瑟迫秦击缻请寿咸阳结果(16、17段):秦未加胜于赵位居廉颇之右,思考:,(1)渑池会是在怎样的背景下举行的?这样的背景说明了什么?,(赵是以战败国身份与会。),(“其后,秦伐赵杀二万人”。,(2)秦王为什么主动提出举行这次会晤?赵王为什么“畏秦,欲毋行,(秦王不怀好意,借会晤取得战场上没有取得的东西,所以赵王畏秦诈骗。),思考:,(3)渑池相会一方面突出了蔺相如临危不惧、从容应对的机智和勇敢,另一方面也写到了廉颇。说一说表现了廉颇怎样的思想性格?,

49、(正是廉颇“盛设兵以待秦,秦不敢动”,以军事力量作后盾,挫败了秦方以武力相胁的阴谋。表现了他的勇敢和不畏强暴。廉颇考虑到渑池会的最坏结果:秦方扣留赵王。以“请立太子为王”击破秦的阴谋。说明他足智多谋谨慎持重,有长远眼光),第四部分:负荆请罪(将相和),四、将相和,开端:相如位高 廉颇恃功经过:相如不争:称病于朝引车避匿 力说舍人:秦廉之比先国后私结果:负荆请罪刎颈之交,公忠体国、勇于改过,廉颇始而“宣恶言”,闻蔺相如语即“肉袒负荆”,“至蔺相如门谢罪”,这前后对比说明了什么?,(说明他的居功自傲是他思想中次要的一面,所以听了蔺相如的那一番话后,十分感愧,立即从计较个人得失的立场转到维护国家利益

50、的正确立场上来,表现了廉颇公忠体国、勇于改过的精神。,思考:分别谈谈这一故事中廉蔺两人的人物形象。,廉颇:居功自傲、心胸狭窄 知错能改、坦诚可敬蔺相如:宽容忍让、顾全大局 以国为重,楚国和赵国,实力比较强。在蔺相如完璧归赵的时候,秦国的主要力量正对付楚国,所以它对赵国虽然虎视眈眈,不时蚕食欺压,却还抽不出主要力量来大举进攻。这就是蔺相如进行外交斗争取得胜利的客观有利条件。,课外补充,1蔺相如:大智大勇、不畏强暴、胸怀坦荡、忠君爱国;(苏轼:“大勇若怯,大智若愚”)2廉 颇:目光长远、有勇有谋、以国为重、勇于改过。,总结廉颇与蔺相如主要性格特点,完璧归赵,渑池之会,将相交欢,本文通过对比体现人物

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号