白色在东西方文化中的寓意对比.ppt

上传人:牧羊曲112 文档编号:5085075 上传时间:2023-06-02 格式:PPT 页数:21 大小:474KB
返回 下载 相关 举报
白色在东西方文化中的寓意对比.ppt_第1页
第1页 / 共21页
白色在东西方文化中的寓意对比.ppt_第2页
第2页 / 共21页
白色在东西方文化中的寓意对比.ppt_第3页
第3页 / 共21页
白色在东西方文化中的寓意对比.ppt_第4页
第4页 / 共21页
白色在东西方文化中的寓意对比.ppt_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
资源描述

《白色在东西方文化中的寓意对比.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《白色在东西方文化中的寓意对比.ppt(21页珍藏版)》请在三一办公上搜索。

1、The Differences between English and Chinese from Color Words-white,小组成员:袁旭爽 包婷婷 马建兰 杨霞 王艳华,Q:你眼中的白色代表什么?,There are many differences between English and Chinese culture.Just like color words.Today we will introduce the white.White is my favorite color,because it is bright and pure.,白色具有高级,科技的意象,通常需和其

2、他色彩搭配使用,纯白色会带给别人寒冷,严峻的感觉,所以在使用白色时,都会掺一些其他的色彩,如象牙白,米白,乳白,苹果白,在生活用品,服饰用色上,白色是永远流行的主要色,可以和任何颜色作搭配。白色:尊敬、纯净、简洁、清洁、和平、谦卑、精密、清白、青春、出生白色 具有洁白、明快、纯真、清洁的感受,不过也有人说白色是不吉利的颜色。White has advancedand technological meaning,and also use white with other colors.The pure white will give the cold and harsh feeling,so t

3、he use of white,it will be mixed with some other colors,such as ivory,beige,white,apple white.In household goods,clothing use of color,white is always the popular color,any color can be match.White:respect,pure,simple,clean,peace,humility,precision,innocence,youth,birthWhite with white,bright,pure,c

4、lean feel,but others say white is unlucky color.,white(白色)在英语中white常使人联想起清白,white war:没有硝烟的战争,常指“经济竞争”。有些事物因其颜色为白而得名,如 white goods:指的是体积大、单价高的家用电器用具,这类物体常刷成白色,故名white money:银币 white coal:水力 white sale:大减价 the white way:白光大街(指城里灯光灿烂的商业区),black and white我们都知道英语中black and white的意思是白纸黑字,深入分析这个词组的意义深远。白色

5、代表着轻的颜色,而黑色是代表重的颜色。中国人喜欢将轻的放在前面,重的放在后面,成正三角模式。很稳当,踏实。而英国人则喜欢重的放在前面,轻的放在后面,成倒三角模式,站不稳脚跟.,In western,In the British mind white is god,angel,happiness,and a symbol of purity.In western wedding,the bride wear white wedding dress,because the British queen Victoria wore a white wedding dress at the weddin

6、g,white wedding dress has bee a kind of formal western wedding dress.在英国人心目中白色是上帝、天使、幸福、纯洁的象征。西方人举行婚礼时,新娘要穿白色的婚纱,是因为英国的维多利亚女王在婚礼上穿了一身洁白的婚纱,从此,白色婚纱便成为西方一种正式的结婚礼服。,In Western culture,the white focused on itself,such as the new fallen snow,the color of fresh milk and lilies.Western people think the whi

7、te is elegant and pure,so in Western culture the white is popular.西方文化中的白色象征意义主要着眼于其本身色彩,如新下的雪、新鲜牛奶及百合花的颜色。西方人认为白色高雅纯洁,所以它是西方文化中的崇尚色.,它象征纯真无邪 a white spirit 正直的精神 a white soul 纯洁的心灵white men 高尚、有教养的人whitemagic 有天使相助的法术white hand 廉洁、诚实 它也象征幸 运、吉利white wedding 新娘穿白礼服的婚礼;它又象征正直、诚实,In china,In china the

8、 white is the symbol color of funeral.Since ancient times,family members wear white mourning after the death of their family member,they wear with white flowers,in order to express condolences and respect for the dead relatives,而白色在中国则是丧色。自古以来亲人死后家属要穿白色孝服,办“白事”,胸襟上别着白色的小花,以此来表达对死去亲人的哀悼和敬意,白色 在中国文化中,

9、白色与红色相反,是一个基本禁忌词,体现了中国人在物质和精神上的摈弃和厌恶In Chinese culture,white and red contrast,is a taboo word,reflects the Chinese people in the material and spiritual rejection and disgust.,The psychological function of white in its development process influnenced by political function,but also is the symbol of de

10、cadent,reactionary and backward,it is also a symbol of failure,stupid,no benefit can be obtained,such as the loser in war has a white flag,saying that someone idiot白色的心理功能在其发展过程中由于受到政治功能的影响,又象征腐朽、反动、落后,如视为白专道路;它也象征失败、愚蠢、无利可得,如在战争中失败的一方总是打着“白旗”表示投降,称智力低下的人为白痴,汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语 white 所表示的颜色也没有什么联

11、系,而是表达另外的含义,白开水-plain boiled water白菜-Chinese cabbage白字-wrongly written or mispronounced character白搭-no use白费事-all in vain白面-flour,以汉语的红字为例,中国人将结婚称为红喜事,将丧事称作白事。所以汉语中有“红白喜事”的说法,多数西方人对此难以理解。如不熟悉汉民族这一风俗的传统文化信息,按字面说成“red and white affairs”的话,那就完全误解原意了,正确的表达为“weddings and funerals”.又如,“白象”一词,如果直译的话则为“whit

12、e elephant”;而在西方则意为“珍贵却又无用的东西”。,文化语境中的审美差异,He is a white-haired boy of the general manager.误译:他是总经理的一个早生白发的儿子。正译:他是总经理的大红人。这里联系到文化语境中的审美取向因素。在审美取向方面,中国传统喜庆偏向红色装饰,有利和积极的方面也常用红色修饰,如“红光满面”,“红红火火”,“大红人”等。而西方则多为白色,这句话中,white-haired boy 和 fair-haired boy 是口语。意为“大红人,宠儿”。不少英语习语在汉语中可以找到完全对等或基本对等的说法,故可以将之译为:他

13、是总经理的大红人。,white coffee-牛奶咖啡white meat-色浅的嫩牛肉、猪肉或煮熟的鸡鸭肉a white Christmas-大雪纷飞的圣诞节a very white man-非常忠实可靠的人(而中国京剧脸谱中白脸代表奸诈)a white lie-无恶意的谎言(尤为礼貌起见所说的慌言,汉语中白色无此含义),white象征纯真无邪a white soul-纯洁的心灵white wedding-新娘穿白礼服的婚礼,white又象征正直、诚实a white spirit-正直的精神white men-高尚、有教养的人white hand-廉洁、诚实treat sb.white-公正地对待某人,white也象征幸运、吉利one of the white days of sb.s life-某人生活中的吉日之一white magic-有天使相助的法术white还有合法的意思white market-合法市场white list-经过批准的合法明单,Thank you!,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 在线阅读


备案号:宁ICP备20000045号-2

经营许可证:宁B2-20210002

宁公网安备 64010402000987号